Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е годы - Михаил Александрович Лифшиц

Михаил Александрович Лифшиц
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Настоящее издание продолжает знакомить читателей с неопубликованными до сегодняшнего дня текстами Мих. Лифшица. В 1930-е гг. Лифшиц изучал Монтеня, делая выписки из «Опытов» и сопровождая их комментариями. Книга о Монтене не была Лифшицем написана, но его эксцерпты сохранились. «От просветителей Монтеня отличает гораздо более глубокое понимание того, что существующая дисгармония связана с историческим развитием самосознания. Признавая разнообразие и относительность точек зрения, просветители, в соответствии со своим познавательным объективизмом, искали некоего естественного мнения, исходили из абстрактного противопоставления истины и заблуждения. Развитие сознания было для них благом, противостоящим совокупности всех ошибок и блужданий фантазии и чувства. Для Монтеня характерно более диалектическое, более историческое понимание трагедии субъекта и объекта». Из комментариев Мих. Лифшица к XIV главе I книги «Опытов» Монтеня.

Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е годы - Михаил Александрович Лифшиц бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е годы - Михаил Александрович Лифшиц"


Овидий. Heicid <Героиды>, II, 48.

20 Фукидид, III, 52.

21 Благороден предлог <лат.>. Теренций. Andr. <Девушка с Андроса>, 141.

22 Не могут быть одобрены никакие изменения в старых учреждениях <лат.>. Тит Ливий, XXXIV, 54.

23 Кто же может не уважать старины, сохранённой и переданной нам в самых блестящих памятниках <лат.>? Цицерон. De Divin <0 гадании>, 1,40.

24 <Исократ> Беседа с Никоклесом, с. 21.

25 Довериться вероломному значит дать ему возможность вредить <лат.>. Сенека. Oedip <Эдип>, д. Ill, ст. 686.

26 Агезилай <Агесилай Н>.

27 Александр Македонский.

28 Сенека. Epist, 103 <лат., Письма, 103,5>.

29 Сенека. Epist, 40 <Письма, 40, 5>.

30 От ред. De Constantia Sapientis (лат.) – название произведения Сенеки «О стойкости мудреца».

31 От ред. Destrier (англ.) – боевой конь.

32 Плутарх. Жизнь Брута, гл. 3.

33 Диоген Лаэрций, II, 95.

34 Диоген Лаэрций, II, 98.

35 В силу обычного порока нашей природы к вещам, которых мы никогда не видали, которые от нас скрыты и нам неизвестны, мы относимся с наибольшим доверием и всего сильнее дорожим ими. Цезарь <лат.>. De Bello civili <0 Гражданской войне>, II, 4.

Примечания

1

Мих. Лифшиц работал с переводом «Опытов» Монтеня, выполненным В. Рудневым, который никогда не был опубликован (Архив РАН, архив М.А. Лифшица, папка № 50, машинопись). Этот перевод отличается от перевода, вышедшего в серии «Литературные памятники» в 1954–1960 гг.

Читать книгу "Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е годы - Михаил Александрович Лифшиц" - Михаил Александрович Лифшиц бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Монтень. Выписки и комментарии. 1930-е годы - Михаил Александрович Лифшиц
Внимание