Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов

Коллектив авторов
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.В первую часть вошла поэзия эпохи Чжоу.

Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов"


Зачем, как ведьма, как Чунь Ху,

Вдруг стала Хоу И женой?

Питье бессмертия добыв,

Гонимой стала почему? —

Все формы, — дело "инь" и "ян",

Без них не статься ничему?

Частицы "ян", покинув плоть,

Как жизнь уносят — не пойму? ..

Коль сам Пин-хао — дух Дождей —

Червеобразен, — для чего?

Коль ветром властвует Фэй-лян —

Что ж вид оленя у него?

Как черепахи три снуют

По дну, а горы не качнет? —

Качнет, когда на черепах

Лун-бо охотиться начнет?

К добру ли Цзяо, сын Хань Чжо,

Золовку старшую манил,

Что пса науськал Шао Кан

На Цзяо и потом казнил?

Для Цзяо платье сшив, Нюй-ци

В одном покое с ним спала...

Как обезглавить там ее

Шпионка царская могла?

Как мягкость к близким Хоу И

В Хань Чжо коварном объяснить?

В Чжэньсюньской битве флот врага

Как Цзяо удалось разбить?

Пускай в походе на Мыншань

Цзе-ван красавиц двух добыл, —

Жену зачем он утопил?

Казнен Чэн Таном вскоре был ...

Ведь в отчем доме юный Шунь

Отлично жил холостяком?

Что ж Яо сразу на двоих

Женился от родни тайком?

По чуть приметному ростку

Как о плодах гадать? Кто прав?

Верх башни в десять этажей

Кто строил, дело увенчав?

Фу-си, вступав на. престол,

Кого из мудрых почитал?

Все ликов семьдесят Нюй-ва —

Змеиной девы — кто считал?

Хоть старшим был владыка Шунь, —

Почетом брата окружил,

А тот — о пес, о негодяй! —

Мечтал убить его — и жил?!

Тай Бо с Чжу Юном, беглецы,

Достигли Южного хребта...

Кто мог бы знать, что их спасет

Двух незнакомцев доброта?

Всегда супы из лебедей — верховному владыке дар, —

И в чашах яшмовых всегда Цзе-ван их в жертву приносил! ..

Наследник именитых Ся —

За что же он низложен был?

Владыка ведь верховный сам спустился, чтобы все узнать!

Как повстречал его И Инь? И как наказан был Цзе-ван?

Как стали рушиться дворцы?

Каков был праздник у крестьян?

Ди-ку супруге был не люб,

И в башне стала жить Цзянь Ди, —

Подарок птицы почему

В восторге скрыла на груди?

Ван Хай, наследовавший Цзи,

Путем отца хотел идти, —

Так почему он в И погиб,

Лишился стад и слуг в пути?

О радостях любви Ван Хай

Супругу князя И просил...

Он перед ложем был убит! ..

Кто приказал? Кто доносил?

Ван Хэн — второй наследник Цзи, —

Где он стада и слуг нашел?

За брата что ж не отомстил?

К врагам за милостью пришел?

Шунь дважды танец боевой

Сплясал с оперенным щитом! ..

Но мяо — племя бунтарей —

Чем он привлек к себе потом?

О эти мяо! — Вот народ

Широкогрудых толстяков!

Чем объедаться так могли?

Их образ жизни был каков?

Когда Цзя Вэй. взошел на трон,

О мире не мечтал совсем:

Род И он уничтожил весь, —

Но упивался злом зачем?

О, как же это? Обольщал

Супругу брата младший брат,

Он старшего мечтал убить, —

А сам потомством стал богат?!

Подался на восток Чэн Тан,

На земли рода Шэнь вступил...

Искал слугу, нашел жену! ..

Не сам ли озадачен был?

Слуга рожден был у реки

В дупле шелковицы пустом...

За что князь Шэнь решил женить

И заклеймить его рабом?

Цзе-ван Чэн Тана заточил....

За что он вверг его в тюрьму?

Чэн Тан о злом не помышлял! —

Кто злое нашептал тому?

Был не решен поход князей,

Зачем они к Мынцзинь сошлись?

Летают клином журавли, —

Кто строем их выводит ввысь?

Когда был Чжоу-ван убит,

Люй Вана Чжоу-гун корил,

Сам побежденных навещал! ..

Как, мягкий, царство покорил?

Сам царь небесный так решил —

Дал иньцам в Поднебесной власть...

О зло! Где вспыхнула война,

Династии судила пасть?

Кто побудил князей бряцать

Оружием наперебой?

Коней понесших не сдержать —

Ни пристяжных, ни коренной!

Любил пространства Чжао-ван,

На юг вели его пути...

Где смысл, когда б он даже мог

Фазана белого найти?

Му-ван, изъездивший страну,

Еще был легче на подъем, —

Всю Поднебесную узнал!

А подданным что толку в том?

На рынке хвалят свой товар

Два чудотворца, что есть сил!..

Чем кончил чжоуский тиран?

Чем Бао Сы развеселил?

Всевышнего изменчив нрав! ..

Как знать, казнит иль наградит?

Вождем был цинский Хуань-гун,

Владычествовал, — но убит!

Где, кем был иньский Чжоу-ван

Сбит с толку, разума лишен,

Что верить стал клеветникам

И не внимал мудрейшим он?!

Преступником ли был Би Гань,

Чье сердце вскрыли напоказ?

Как льстец Лэй Кай преуспевал,

К чинам и золоту стремясь?

Едина правда мудрецов —

Творят различно мудрецы:

Мэй Бо — тот брошен был в рассол...

Не ложно ль буйствовал Цзи-цзы?

Не

Читать книгу "Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов" - Коллектив авторов бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Часть 1. Ранняя поэзия - Коллектив авторов
Внимание