Книга Пассажей - Вальтер Беньямин
Незавершенный труд Вальтера Беньямина (1892–1940) о зарождении современности (modernité) в Париже середины XIX века был реконструирован по сохранившимся рукописям автора и опубликован лишь в 1982 году. Это аннотированная антология культуры и повседневности французской столицы периода бурных урбанистических преобразований и художественных прорывов, за которые Беньямин окрестил Париж «столицей девятнадцатого столетия». Сложная структура этой антологии включает в себя, наряду с авторскими текстами, выдержки из литературы, прессы и эфемерной печатной продукции, сгруппированные по темам и всесторонне отражающие жизнь города. «Книга Пассажей» – пример новаторской исторической оптики, обозревающей материал скользящим взглядом фланёра, и вместе с тем проницательный перспективный анализ важнейших векторов современной культуры. На русском языке издается впервые.
- Автор: Вальтер Беньямин
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 370
- Добавлено: 28.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Книга Пассажей - Вальтер Беньямин"
[W 12a, 1]
Фурье открывает «перспективу достичь к 12–13 годам столь высоких должностей, как командование отрядом в 10 000 ребят на парадах или военных маневрах» [2724]. Ibid. P. 234.
[W 12a, 2]
Детские имена, предлагаемые Фурье: Низас, Анриаль; воспитатель Иларион.
[W 12a, 3]
«Таким образом, с младенческих лет человек не укладывается в рамки простой природы: чтобы его воспитать, нужен обширный ассортимент противоположных и постепенно расположенных средств, даже с самого раннего возраста, в котором он не создан для колыбели. Жан-Жак Руссо возмущался этой тюрьмой (колыбелью), в которой держат детей спеленатыми, но он не сумел изобрести ни режима эластичных циновок, ни комбинированного ухода за детьми, ни развлечений, необходимых в подкрепление этого метода. Таким образом, философы умеют противопоставлять злу только бесплодные разглагольствования, вместо того чтобы изобретать пути добра, которые, будучи весьма удалены от простой природы, порождаются только сложными методами» [2725]. Ibid. P. 237. Развлечения заключаются, в частности, в играх детей, раскачивающихся в соседних гамаках.
[W 12a, 4]
Наполеон III в 1848 году состоял в обществе фурьеристов.
[W 12a, 5]
Фурьеристская колония, основанная Боде-Дюлари в 1833 году, существует и поныне в виде семейного пансиона. В свое время Фурье отрекся от нее.
[W 12a, 6]
Бальзак знал творчество Фурье и восхищался им.
[W 12a, 7]
На флаге фаланстера изображены семь цветов радуги. Примечание Рене Моблана: «Цвета аналогичны страстям… Сопоставив ряд таблиц, в которых Фурье сравнивает страсти с цветами, с нотами гаммы, естественными правами, математическими операциями, геометрическими кривыми, металлами и звездами, мы можем увидеть, например, что любовь соответствует лазури, ноте ми, праву на выпас, делению, эллипсу, олову и планетам». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 227–228 [2726].
[W 12a, 8]
О Туссенеле: «Фурье… намеревается „свести воедино и оформить в один план общественную механику страстей и другие известные гармонии Вселенной“, и для этого, добавляет он, „нам придется прибегнуть лишь к занимательным урокам, почерпнутым из самых соблазнительных объектов среди животных и растений“». Ibid. P 227. (авторы цитируют: Fourier: Traité de l‘association domestique-agricole. I. P. 24–25 [2727] и Théorie de l‘unité universelle. P. 31) [2728].
[W 13, 1]
Фурье упрекает Декарта в том, что тот не дошел в своем сомнении до конца и пощадил «древо лжи, именуемое цивилизацией». (См.: Le nouveau monde. P. 367 [2729].)
[W 13, 2]
Стилистические причуды, достойные Жан-Поля. Фурье любит «пре-амбулы», «цис-амбулы», «транс-амбулы», «пост-амбулы», «интро-дукции», «экстра-дукции», «прологи», «интерлюдии», «пост-людии», «цис-медианты», «медианты», «транс-медианты», примечания, приложения.
[W 13, 3]
Наиболее ярко на фоне Империи Фурье предстает в этом наблюдении: «С самого начала общественное государство будет тем более блестящим, что его создание так долго откладывалось. Греция во времена Солона и Перикла уже была способна его осуществить; ее средства достигли достаточной степени для его основания». Armand et Maublanc. Fourier. P. 261–262 [2730] (авторы цитируют Фурье: Traité de l’assоciation domestique-agricole. I. P. LXI–LXII; Théorie de l‘unité universelle. I. P. 75).
[W 13, 4]
Фурье знаком с множеством форм коллективных движений и перемещений: orage, tourbillon, fourmillière, serpentage [2731].
[W 13, 5]
Набрав в свой состав 1600 фаланстеров, ассоциация уже разворачивается во всех комбинациях.
[W 13, 6]
«Фурье вложил самого себя в свою работу, потому что он не мог вложить в нее потребности революционного класса, которого еще не существовало». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 83 [2732]. Следует добавить, что в некотором роде Фурье как бы моделирует новый тип человека. Очень важно это его простодушие.
[W 13, 7]
«В его комнате обычно был лишь один свободный проход посередине: от двери к окну; всё остальное занимали цветочные горшки, которые сами по себе отличались размерами, формами и даже качеством: одни были из обычной глины, другие из китайского фарфора». Charles Pellarin. Vie de Fourier. P. 32–33 [2733].
[W 13, 8]
Шарль Пелларен сообщает (ibid. Р. 144), что Фурье не спал порой шесть-семь ночей кряду, чрезвычайно воодушевленный своими открытиями.
[W 13 a, 1]
«Фаланстер будет одним огромным меблированным отелем». О семейной жизни Фурье не имел ни малейшего представления. F. Armand et R. Maublanc. Fourier. P. 85 [2734].
[W 13a, 2]
Каббалист, композит, папийон предстают под именем собирательного понятия дистрибутивные, или механизирующие.
[W 13a, 3]
«Каббалистический ум всегда смешивает расчет со страстью: у интригана все – расчет; малейший жест, подмигивание; он всё делает обдуманно и быстро». Это замечание особенно наглядно показывает, что Фурье учитывает момент человеческого эгоизма. (В XVIII веке агитирующих рабочих называли интриганами.)
[W 13a, 4]
«Земля, совокупляясь сама с собой, порождает вишневое дерево, с Меркурием – клубнику, с Палладой – черную смородину или кассис, с Юноной – красную смородину, и так далее». F. Armand et R. Maublanc. Fourier. I. P. 114 [2735].
[W 13a, 5]
«Серия – это регулярная классификация родов, видов, групп, существ или объектов, ранжированных симметрично, относительно одного или нескольких их свойств, по обе стороны от центра или стержня, в соответствии с прогрессией, восходящей с одной стороны и нисходящей с другой, подобно двум крыльям армии… Существуют „свободные“ серии, в которых мир (!) подразделений не определен, измеренные серии, включающие в себя в соответствии со своей степенью 3, 12, 32, 134, 404 подразделения». Ibid. P. 127.
[W 13a, 6]
Каждая страсть соответствует у Фурье органу человеческого тела.
[W13a, 7]
«В гармонии <…> серийные отношения слишком активны, чтобы было время жить в своей квартире». Цит.: Armand et Maublanc. Fourier. P. 211 [2736].
[W 13a, 8]
Четыре импульса, побуждающие маленькие орды к добродетели: «…это нечистоплотность, гордость, бесстыдство и неповиновение» [2737]. Fourier. Le nouveau monde industriel. II. Р. 246 [2738].
[W 14, 1]
Рабочий сигнал маленьких орд: «…извещая о начале работ маленьких орд, звонят в колокола, бьют в барабан, трубят в трубы, собаки лают, быки мычат… Тогда орды, под предводительством своих ханов и жрецов, с громкими криками бросаются вперед, мимо главного жреца, который их окропляет… Они должны быть связаны с богослужением в качестве религиозного братства и во время исполнения своих обязанностей носить религиозный знак на платье». «Хотя работа маленьких орд и самая трудная… они получают вознаграждение меньшее, чем все другие. Они отказались бы от вознаграждения вовсе, будь это принято в ассоциации… Всякий представитель власти, даже сами монархи, должны первыми кланяться маленьким ордам; у них есть пони, и они являются первой кавалерией земного шара. Ни одна промышленная армия не может приступить к кампании без маленьких орд; им принадлежит прерогатива первого почина во всякой операции единства» [2739]. Ibid. Р. 247–248, 244–246.
[W 14, 2]
«Татарский, или криволинейный, способ построения» маленьких орд в отличие от «современного, или прямолинейного, способа» маленьких банд. «Орда производит впечатление клумбы разноцветных тюльпанов. Сто кавалеристов должны выступать в одежде двухсот цветов, художественно контрастированных» [2740]. Ibid. P. 249.
[W 14, 3]
«Тот, кто плохо обращается с четвероногим, птицей, рыбой или насекомым, мучая животное во время работы или заставляя его страдать на бойне, подлежит суду Дивана маленьких орд. Каков бы ни был его