Логово гадюк - К. А. Найт
Райдер, Гарретт, Кензо и Дизель — Гадюки.Они управляют этим городом и всеми, кто его населяет. Их сделки так же грязны, как и бизнес, которым они занимаются, а репутация опережает их настолько, что может поставить взрослого мужчину на колени, заставив его молить о пощаде. Они не те люди, с которыми можно связываться, но мой отец связался с ними. Мой старик задолжал им, а потом продал меня, чтобы покрыть свой долг. Да, продал. Теперь я принадлежу им. Я принадлежу им во всех смыслах этого слова. Но я никогда не была кроткой и уступчивой.Эти люди смотрят на меня с тоской. Их покрытые шрамами, окровавленные руки крепко держат меня. Они хотят меня полностью, ту, кем я являюсь, все то, что я могу дать, и не остановятся, пока не получат именно это. Они могут владеть моим телом, но никогда не получат мое сердце. Гадюки? Я заставлю их пожалеть о том дне, когда они забрали меня. Эта девушка? Она тоже кусается.
- Автор: К. А. Найт
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 184
- Добавлено: 7.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Логово гадюк - К. А. Найт"
Вот дом.
С Маленькой Птичкой в нем.
Не могу дождаться, когда покажу ей его и поиграю в нашем новом подземелье, надо будет сделать ей подарок на новоселье… плетки ведь для этого подходят? Должно быть, я говорю это вслух, потому что Райдер смеется и хлопает меня по плечу.
— Хорошо, что она тебя любит, Ди, потому что ты просто сумасшедший ублюдок.
За это я пускаю дым ему в лицо.
— Да, но Маленькая Птичка не хотела бы, чтобы я был другим.
— Думаю, мы можем переехать уже в конце месяца. Мне понадобится помощь, но поскольку Рокси занята работой над своими барами, это будет достаточно легко сделать. Гарретт уже работает со специалистами по безопасности, чтобы обезопасить его, а я организовал домашний офис, так что смогу быть рядом чаще.
— А что насчет Кензо? — спрашиваю я, проводя рукой по черно-золотой мраморной кухонной стойке.
— Он в курсе. Я хотел, чтобы у Кензо был дом, о котором он всегда мечтал. Это было то место, о котором он мечтал, когда мы были детьми. Кензо счастлив работать дома, насколько это возможно, поэтому гараж такой большой ― для его игрушек, — сообщает он мне.
— Дом. — Я вздыхаю и смотрю на Райдера. — Должен признаться, никогда не думал, что у меня будет еще один.
— Я тоже, — отвечает Райдер, оглядываясь по сторонам. — Но мне кажется, что это правильно.
Я киваю.
— Да, если только ты найдешь горничную или еще кого-нибудь. Кровь будет трудно убрать с этих полов.
— Они будут в порядке.
Он поджимает губы, глядя на плитку.
Я хватаю свой нож, режу руку, и кровь капает на пол.
— Приберись и посмотрим.
— Черт побери, Ди! — огрызается Райдер и оглядывается по сторонам в поисках чего-нибудь, чем можно отмыть кровь. Выпустив еще дым, я смотрю, как он срывает с себя куртку, бросает ее на кровь и начинает убирать, в то время как моя рука все больше и больше кровоточит на плитку.
— Долбаный онанист, продолжай в том же духе, и я испорчу тебе сюрприз от твоей Птички.
— Сюрприз? — спрашиваю я, замирая.
Он ухмыляется, затем встает, с отвратительной усмешкой отбрасывая от себя куртку.
— Да, сюрприз, засранец. Попробуй.
Я заворачиваю руку, гадая, что задумала Маленькая Птичка. Черт, надеюсь, это связано с болью и ее киской. Мне не хватало наших маленьких сессий, но я хотел дать ей время, чтобы вылечиться после того, что случилось.
~
РОКСИ
— Собираюсь немного вздремнуть, хотите присоединиться ко мне? — спрашиваю я у находящихся в комнате, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Вздремнуть? — Гарретт фыркает. — Сколько мне, восемьдесят? Не думай, что я не знаю, что Райдер заставляет тебя присматривать за нами.
Уперев руки в бедра, я смотрю на них обоих.
— Ладно, тогда давайте прекратим это дерьмо. Тащите свои прекрасные задницы наверх и отдыхайте. Вам нужно вылечиться, и чем больше времени это займет, тем дольше вам придется сидеть и строить из себя гребаных слабых сучек.
Его рот открывается, а я сладко ухмыляюсь.
— И тем дольше вам придется обходиться без секса.
Это заставляет их двигаться. Кензо подхватывает меня на руки, и они поднимаются по ступенькам, направляясь в его комнату. Он бросает меня на кровать, где я подпрыгиваю, пока они быстро раздеваются. У меня открывается рот от вида кожи и мышц, но они не дают мне времени попускать слюни, когда забираются в кровать, Кензо с одной стороны, а Гарретт с другой. Они оба пытаются притянуть меня к себе, и начинается перетягивание каната, в центре которого я.
— Я не гребаная игрушка, перестань дергать меня, как ты дергаешь свой член, — рычу я, проскальзывая под одеяло и прижимаясь к груди Гарретта. Я чувствую, как Кензо прижимается к моей спине, их ноги и руки обхватывают меня.
— Если твой член хотя бы прикоснется ко мне, я ухожу, — рычит Гарретт.
— Понял, никаких скрещиваний мечей, — дразнит Кензо, заставляя меня хихикать, когда я закрываю глаза.
— Спи, сейчас же, — требую я.
— Такая чертовски властная, дорогуша. Тебе не хватает только костюма, и тогда ты Райдер в юбке.
Я фыркаю на это замечание.
— Не, я умнее его… только не говорите ему об этом, а то Рай меня выпорет.
Гарретт ухмыляется и прижимается ближе.
— И тебе бы это понравилось, детка.
— Чертовски верно, а теперь спите, чтобы мне снились мокрые сны о тростях и членах.
Они оба стонут, но затихают, даже когда я чувствую, как твердый член Кензо прижимается к моей заднице. Я отклоняюсь назад и толкаюсь в него. Он стонет и щиплет меня за плечо.
— Веди себя хорошо.
Я хриплю.
— Да, это была ошибка.
— Ага, ты большая дразнилка.
Я бормочу что-то о том, что они оба ― дрочеры, но в конце концов мне удается заснуть. Когда я просыпаюсь, мне жарко и неспокойно: два очень твердых члена прижаты ко мне, а блуждающие руки обхватили мои ноги и скользят туда-сюда.
— Ты обманываешь меня, — сонно бормочу я.
— Сон подействовал, я исцелился, — заявляет Гарретт, поглаживая выше и задирая рубашку на мне.
— Я тоже, все зажило, — соглашается Кензо, целуя меня в плечо. — Так охуенно зажило.
— Не-а, мы можем порвать твои швы, — протестую я, но не слишком решительно, потому что, блядь, я мокрая как черт и уже хочу их. Их грубые руки и дразнящие губы заводят меня. Я чуть не потеряла их обоих, и с тех пор мы не были вместе. Я жажду их тел как подтверждения того, что они действительно здесь, действительно живы и не собираются умирать из-за меня.
— Сестра, мне нужно, чтобы ты меня вылечила.
Кензо ухмыляется проводя губами по моей коже, пока Гарретт ласкает меня через трусики.
Черт.
— Я тоже, — бормочет Гарретт. — Слышал, что лучшая форма лечения ― это оргазм.
Я хриплю и пытаюсь освободиться, но они сжимают свои ноги вокруг меня, чтобы не дать мне отодвинуться. Мое влагалище, как у шлюхи, тоже участвует в командном сексе, по сути, подавая им знаки «трахните меня».
— Исцеление, — пробурчала я. — Равно отдых.
Но Кензо и Гарретт игнорируют мои слова, эти тупые дрочеры и их тупые, соблазнительные пенисы. Пенисы? Какое множественное число у пениса? Да какая, блядь, разница.
— На хуй, — бормочу я, и Кензо выдыхает смешок.
— Спасибо, блядь.
Он переворачивает меня и хватает за голову, притягивая мои губы к своим, пока Гарретт целует мое плечо и скользит вниз по моим бедрам, чтобы раскрыть их, прежде чем перекинуть одно через ногу Кензо.
Я отстраняюсь и перекатываюсь на