Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова

Кира Алиевна Измайлова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Автор о себе: Родилась в Москве 17 ноября 1982 года. В детский садик не ходила, когда мне исполнилось три года, бабушка научила меня читать. С тех пор и читаю... Занималась фигурным катанием и, как многие, посещала музыкальную школу. Ни фигуристки, ни пианистки из меня, правда, не вышло. Несколько лет проучилась в архитектурной студии. Художника из меня опять-таки не сделали, но научили основам работы с акварелью. Рисованием занимаюсь до сих пор, осваиваю новые техники. Школу окончила с серебряной медалью, поступила в Государственный Университет Управления, окончила его в 2004 году с красным дипломом. Работаю на данный момент не по специальности, в одной из крупнейших российских IT-корпораций. Времени практически ни на что не хватает, однако стараюсь везде успевать, уделять время и семье, и друзьям, и любимым ротвейлерам (а их двое), и автомобилю, и множеству разнообразных хобби. Что касается сочинительства, то стихи начала придумывать раньше, чем научилась писать. Что-то придумывалось в школьные годы, но всерьез этим занялась уже в университете. Прозу впервые решилась начать писать в девятом классе: с одноклассницей мы начали сочинять «роман». Фэнтези, разумеется. Однокласснице быстро надоело, а я исписала несколько толстых тетрадок, и с тех пор не могу остановиться. Тот, первый «роман» бережно хранится, как память. Цветущая женщина, полностью устроенная жизнь, насыщенная множеством любимых занятий, привязанностей, востребованный и уважаемый автор, внезапно умирает в своей квартире и находится там несколько дней. Смерть наступила 1 ноября 2020 года. Этот сборник её циклов фантастических и фэнтезийных романов издаём в память о безвременно ушедшей из жизни Киры Измайловой! Светлая тебе память!                                                     Содержание:

ДРАКОН В КРАПИНКУ: 1. Дракон, который не любил летать 2. Рыжий дракон 3. Дракон в крапинку 4. Отставной дракон 5. Дракон поневоле 6. Чужие драконы

ФЕИ: 1. С феями шутки плохи 2. Чудовища из Норвуда 3. Одиннадцать дней вечности 4. Безобразная Жанна 5. Алийское зеркало 6. Страж перевала

ФУТАРК: 1. Футарк. Первый атт 2. Футарк. Второй атт 3. Футарк. Третий атт

ИСТИННАЯ ВЕДЬМА: 1. Школа спящего дракона 2. Злые зеркала

СЛУЧАЙ ИЗ ПРАКТИКИ: 1. Случай из практики 2. Возвращение 3. Караванная тропа 4. Цветок пустыни 5. Осколки бури                                                                            

Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова"


другие обломки смотровой корзины?

– И это тоже. Но прежде всего – нужно осмотреть берег. Если тварь выскочила именно там, то они должны быть еще свежими. Понять, что именно это за существо, вряд ли получится, не настолько хорошо я разбираюсь в здешней нечисти, зато я буду знать тварь… скажем так, по запаху. И успею подготовиться к нападению.

– Что, если она нападет прямо там? Ну, скажем, она спит в какой-нибудь норе, а тут мы!

– Думаю, вы меня спасете и унесете подальше, а там видно будет, – улыбнулась Фергия, а я вспомнил, что не знаю, можно ли мне сегодня летать в сторону моря.

И, к слову, проклятие действует на меня только в облике дракона или в человеческом тоже? Мне ведь давно не доводилось выходить в море на корабле, так что повода спросить Аю не было. Непременно нужно выяснить, иначе… не знаю даже, что может случиться, и не горю желанием испытывать судьбу.

Фергия, не догадываясь о моих тяжелых думах, прищурилась, глядя назад, и кивнула:

– Вот теперь можно убирать парус и задействовать колдовство, нас уже не увидят… Держитесь крепче, Вейриш!

Предупреждение оказалось нелишним: лодка рванулась вперед с такой скоростью, что у нее бы мачта гнулась, если бы Фергия ее предусмотрительно не сняла. Я вцепился в борта и надеялся только не выпасть на очередном вираже: Фергия огибала маленькие островки и скалы, почти скрытые приливом, по настолько замысловатой траектории, что я диву давался, как она ухитряется не потерять направление!

– Нравится? – крикнула она, оценив выражение моего лица. – Научилась во фьордах! Правда, там только под парусом разрешено, за колдовство могут и за косу оттаскать… если догадаются… Но если просто так, не соревнования ради, можно и поразвлечься! Все визжали от восторга, верите?

Я на всякий случай промолчал, хотя верил, и еще как. Нужно будет при случае прокатить ее на большой высоте, да еще перекувырнуться разок-другой, пускай тоже повизжит, а потом доказывает, что это было от восторга! Впрочем, что-то мне подсказывало – скоростными полетами и виражами Фергию тоже не проймешь…

На месте мы оказались очень быстро. Долетел бы я, конечно, быстрее, но не среди бела же дня… И так в море мелькали корабли, и если на них заметили мчащуюся с невероятной скоростью лодку, то… Впрочем, я искренне надеялся, что Фергия не позабыла о маскировке. Вроде бы прежде за ней таких оплошностей не водилось.

– Вот эта бухта, – уверенно сказала она, заводя лодку за рифы.

Их макушки виднелись под водой, и над ними вполне могла пройти не слишком тяжело нагруженная галера, как и сказали рыбаки. Не сейчас: теперь только опытный рулевой провел бы ее, но в пик прилива, несомненно, и неуправляемое судно могло оказаться в бухте.

– А вот и обломки, – показала Фергия и выловила из воды несколько щепок. – Похоже, от корзины, как по-вашему?

– Вроде бы, – согласился я.

Мне было не по себе, словно в спину сквозило холодом, а еще мутило, хотя меня не укачивало даже во время устроенной Фергией гонки. Ощущение походило на то, что я испытал на борту галеры, и это не могло быть простым совпадением.

– Вы, должно быть, чувствуете тварь и оставленные ею следы, – разом подобравшись, сказала Фергия, когда я поделился с нею этим соображением. – Это прекрасно, Вейриш! Это просто-таки замечательно! Во всяком случае, она не подберется незамеченной, а на такую удачу я и рассчитывать не могла…

– Хотите сказать, она была здесь? – спросил я, глядя на близкий берег. Меня туда не тянуло. Скорее, меня от него воротило, даже смотреть не хотелось. – Или все еще…

– Кто ж ее разберет! Сидите в лодке, а я схожу, поищу… – Фергия окинула меня внимательным взглядом, вздохнула и добавила: – Чуять-то вы ее чуете, только, боюсь, если она окажется рядом, вас совсем скрутит. А я, главное, ничем помочь не могу: не знаю, как делать амулеты против таких зверюг, а главное – подействует ли моя магия на дракона… Ну да ладно, что-нибудь придумаем!

С этими словами она выпрыгнула в воду и пошлепала к берегу, оставив меня мучиться дурнотой и скверными предчувствиями. Мне остро не хватало Аю: она бы точно сказала, нужно опасаться или нет, и когда… Жаль, я не умел отправлять птиц с посланиями, как маги, хотя это вроде бы не слишком сложно. Неужели не научусь? А если Фергия покажет, как создавать бумажных птичек, я смогу оставить запас Аю и отлучаться, не беспокоясь о том, что она не может подать мне весточку…

Над головой свистнуло, и я невольно пригнулся. Что-то белое мелькнуло и исчезло… Вернее, оказалось зажато в кулаке Фергии.

– Это точно та шерсть! – завопила она с берега, размахивая письмом. – Оталь готов головой ручаться! Я была уверена!

– Почему?

– Иначе выходит чересчур много совпадений на один небольшой Адмар, – засмеялась Фергия и сунула письмо в карман. – Потерпите еще немного, Вейриш, я сейчас…

Терпеть пришлось час, не меньше, потому что она облазила и едва ли не обнюхала все окрестные скалы и только после этого вернулась в лодку.

– Если шакалы и пустынные падальщики не промышляют крабами и прочей придонной мелочью, которую можно поймать в отлив, – сказала она, устроившись на своей скамье, – то следы на берегу принадлежат твари. Она выбралась примерно во‐он у той скалы, какое-то время кружила по берегу, наверно, в поисках убежища, но здесь негде спрятаться, и она убежала прочь, в пустыню. Жаль… Там даже вы ее не почуете! Можно проверить, конечно, но я не вижу в этом смысла.

Я кивнул и замер, прислушиваясь к себе. Что-то еще не давало мне покоя, какое-то знакомое чувство…

– Вейриш, если вы намерены похвастаться скудным завтраком, будьте добры – не мне на колени! – с этими словами Фергия схватила меня за шиворот и перегнула через борт. Я хлебнул горько-соленой морской воды, едва отфыркался, ткнул локтем назад, пытаясь вырваться, но не попал, она успела меня выпустить. – Полегчало?

– Кха-кха… да… – еле выговорил я, выпрямившись. – Что вы сразу руками хватаете? Дело не в твари! Я уже сколько времени тут торчу, притерпелся, а когда привык, почувствовал еще кое-что…

– Что же? – жадно спросила Фегия.

– Золото. У драконов на него особое чутье, вы не знали? – с удовольствием спросил я, убирая с лица мокрые волосы. Хорош я буду, когда они высохнут и слипнутся сосульками, после морской-то воды…

– Я так и знала! – Она вскочила, и лодка опасно заколыхалась на воде. – Обломки… Корзина… Тварь схватила ее и не удержала, та пробила планшир и сама разбилась, но не вдребезги, иначе обломков было

Читать книгу "Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова" - Кира Алиевна Измайлова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова
Внимание