То, что мы оставили позади - Люси Скоур
Была лишь одна женщина, способная подарить мне свободу. Но я скорее сожгу себя заживо, чем попрошу о чём-то Слоан Уолтон. Люсьен Роллинс — рациональный и суровый магнат, ищущий мести. В попытках стереть следы его отца с фамильной истории, он каждую минуту своего бодрствования дёргает за верёвочки и выстраивает нерушимую империю. Чем больше денег и власти он заполучит, тем лучше он защищён от угроз. Если не считать дерзкой библиотекарши из маленького городка, которая не даёт ему спать по ночам… Слоан Уолтон — взрывная натура, решительно настроившаяся продолжить стремление своего отца к правосудию. Именно так она и поступит, как только узнает, что ненавистный ей мужчина сделал её семье… или ради её семьи. Слоан связана с Люсьеном старым, тёмным секретом из прошлого и взаимной неприязнью, но она ему ни капельки не доверяет. Когда пререкания нечаянно превращаются в прелюдию, эти двое почему-то не жалеют об одной жаркой ночи. Как только пламя разгорелось, его уже невозможно погасить обратно. Но если Слоан готова создать семью, то Люсьен отказывается даже рассматривать идею брака и детей, так что эти враги, ставшие любовниками, заходят в тупик. Сломанные мужчины ломают женщин. Люсьен верит в это, видел это своими глазами и не собирается рисковать со Слоан. Он лучше проживёт всю жизнь в одиночестве, чем подвергнет её опасности. Но он на тяжёлом опыте узнает, что бросая её, он оставляет её без защиты от других угроз. Он уже второй раз безжалостно вырезал её из своей жизни. Она ни за что не даст ему новый шанс. Ему придётся самому создать эту возможность.
- Автор: Люси Скоур
- Жанр: Разная литература / Романы
- Страниц: 160
- Добавлено: 19.09.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "То, что мы оставили позади - Люси Скоур"
— Ой! Я ранен, но не мёртв, а ты не золотистый ретривер. Отвали от меня, — пожаловался я.
Нолан поморщился, всё ещё не отпуская меня.
— Я бы отпустил, если бы мог, но меня укачало в этом чёртовом вертолёте. Я не знаю, то ли меня стошнит, то ли я потеряю сознание.
— Мне всё равно, что ты сделаешь, лишь бы не на меня.
— Я разберусь, — сказала Слоан, поднимаясь с качелей и обнимая Нолана. — Пойдём. Давай посмотрим, есть ли у Наоми в сумочке что-нибудь перекусить. Так тебе станет получше.
Нолан оглянулся на меня.
— Рад, что ты не умер, босс.
— В этом я с тобой солидарен, — согласился я.
Я наблюдал, как моя невеста повела Нолана к заграждениям и передала его нашим друзьям. Слоан тут же оказалась в объятьях, но мужественно вырвалась из них и вернулась ко мне.
Я протянул руки, и она плюхнулась на мои колени, уткнувшись забинтованным лицом мне в грудь, пока вокруг нас царил хаос. Я оттолкнулся ногой и слегка качнул качели.
Слоан подняла руку и посмотрела на своё помолвочное кольцо.
— Спасибо, что не прикончил Уили.
— Спасибо, что доверилась мне… и предупредила о втором пистолете.
Она теснее прижалась ко мне и удовлетворённо вздохнула.
— Ты же не думаешь, что вся эта история с огнестрельным ранением ещё больше отодвинет возможность заняться сексом, правда?
— Если бы у нас по всему дому не рыскали стражи порядка и не нужно было присутствовать на репетиции свадьбы, я бы раздел тебя прямо сейчас.
Глава 48. Счастливые пары
Слоан
Полог свадебного шатра распахнулся, и мой великолепный жених вошёл внутрь, выглядя в своём смокинге как воплощение всех семи смертных грехов.
Наоми оторвалась от похлопывания Лины по спине, пока та судорожно дышала в бумажный пакет. Наоми улыбнулась. Лина помахала рукой.
— Всё в порядке, дамы? — спросил Люсьен.
— Я по уши влюблена в своего мужа, но, боже мой, Люсьен. Ты выглядишь как секс в костюме, — сказала Наоми, широко раскрыв глаза.
Лина уронила бумажный пакет.
— Просто скажи мне, что Нэш здесь и всё ещё хочет довести это до конца, Папочка Костюм.
Улыбка Люсьена заставляла трусики спонтанно воспламеняться.
— Твой почти муженёк протаптывает траншею в земле и бормочет о том, что ему не терпится тебя увидеть.
— О, слава Богу, — сказала Лина, откидываясь на спинку стула.
— Как бы то ни было, у него подкосятся колени, когда он увидит тебя в этом платье, — предсказал он.
— Спасибо, босс, — слабым голосом произнесла она.
Люсьен обратил своё внимание на меня, и я почувствовала себя цветком, распускающимся под лучами весеннего солнца.
— Могу я на минутку одолжить свою невесту? — спросил он.
— Конечно, — сказала невеста.
— Принеси ещё шампанского, — предложила Наоми, кивая на пустую бутылку в траве.
Я чуть ли не вприпрыжку поскакала к выходу.
На улице был потрясающий весенний день. Тепло, солнечно, небо голубое. Пение птиц и журчание ручья служили прекрасным фоном для медленных песен в стиле кантри, которые исполняли музыканты. Нэш и Лина решили начать своё совместное путешествие с поросшего травой участка земли, на котором они собирались построить свой дом.
Церемония и приём должны были состояться под большим белым тентом рядом с ручьем. Казалось, что был приглашён весь Нокемаут.
Люсьен отвёл меня подальше от палаток и спрятал за дубом.
— Что происх…
Я не смогла продолжить свой вопрос, потому что губы Люсьена нашли мои в поцелуе, от которого у меня подкосились колени и перехватило дыхание.
— Срань господня, — выдохнула я, когда он отстранился.
— Это было первым делом. Теперь перейдём к следующему, — сказал он. — Назови мне дату.
— Хочешь пойти на свидание? — мой мозг всё ещё был в трансе от поцелуя.
— Я хочу назначить дату. Нашей свадьбы, — Люсьен обвёл взглядом царившее вокруг беспорядочное веселье. — Я не хочу ждать. Я и так потратил впустую достаточно времени. И смотреть, как ты сегодня идёшь к алтарю, и знать, что это для кого-то другого, сводит меня с ума.
— Канун Рождества.
Он замер и напрягся. Всё его внимание было приковано ко мне. Его лицо состояло из одних жёстких углов и граней, но в выражении его лица жила изысканная мягкость.
— Канун Рождества, — повторил он.
Я кивнула.
— Прошлое Рождество было тяжёлым. Почему бы не сделать это запоминающимся?
Люсьен с трудом сглотнул, затем кивнул.
— Канун Рождества, — повторил он едва слышным голосом.
Я обвила руками его шею и улыбнулась ему.
— Я люблю тебя, здоровяк. Просто абсурдно сильно.
Он прижал меня к себе и поморщился.
— Бедный малыш. Пулевое ранение или операция на яичке? — поддразнила я.
— И то, и другое.
* * *
Лина не плыла к алтарю, а маршировала. Её отцу приходилось чуть ли не бежать трусцой, чтобы поспевать за её широкими, целеустремлёнными шагами. Она не отрывала взгляда от лица Нэша. И когда счастливая пара взялась за руки и посмотрела друг другу в глаза с ослепительной радостью, все присутствующие на свадьбе прослезились. Ну ладно. Мы с Наоми прослезились. Нокс и Люсьен были в основном стойкими и мужественными.
На протяжении всей церемонии Люсьен наблюдал за мной с присущей ему адской пристальностью. И когда мы встретились в середине, чтобы вместе вернуться к алтарю, он протянул мне чистый носовой платок.
Мы танцевали, смеялись и ещё немного поплакали, с любовью отмечая то самое место, на котором будет построен дом Нэша и Лины.
Весь вечер я почти не отходила от Люсьена. Здесь я была в безопасности. Здесь мне самое место. После вчерашнего ужасающего хаоса я внезапно почувствовала себя… свободной. Как будто последние тени, нависшие над нашей группой, над нашим городом, наконец-то рассеялись. Когда Энтони Хьюго и Уили Огден оказались в тюрьме, а судья Аткинс в морге, мы словно наконец-то пробрались через тёмный лес и оказались на другой стороне.
Это было началом нашего «долго и счастливо».
С наступлением ночи празднества продолжились. Лиза Джей танцевала с привлекательным байкером Рэйфом. Рядом с ними на танцполе Мэйв и Курт покачивались из стороны в сторону, пристально глядя друг другу в глаза. Нолан и его вскоре-снова-жена Калли проводили время в обществе моей матери, её друзей и нескольких пустых бутылок из-под вина. Родители Наоми были в самом разгаре ожесточенной игры в корнхол с родителями Лины. Хлоя и Уэйлей сидели за пустым главным столом и поглощали десерт.
(Корнхол — игра, смысл которой заключается в том, чтобы бросать мешочки с сушеными бобами на массивную деревянную плиту с отверстием. Игрок получает баллы, если его мешочек попадает в отверстие