Кровь событий. Письма к жене. 1932–1954 - Александр Ильич Клибанов
Александр Ильич Клибанов (1910–1994) – историк и религиовед, автор фундаментальных исследований о русских ересях и сектантстве. В 1936 году вслед за своим научным руководителем этнографом М. Н. Маториным А. И. Клибанов получил пятилетний срок как участник контрреволюционной троцкистско-зиновьевской организации, а в 1948 году по тому же делу был повторно арестован и приговорен к десяти годам. В этой книге собрана переписка А. И. Клибанова с женой, Натальей Владимировной Ельциной, в период с 1932 по 1954 годы, но большинство писем относится именно ко второму лагерному периоду. В 1980‐е годы на волне перестроечного оживления и споров о советском наследии Александр Ильич Клибанов начал подготовку этих писем и комментариев к ним к печати, но не успел завершить работу. Теперь, спустя тридцать лет после его смерти, задуманная ученым книга выходит в свет. Две вступительные статьи написаны философом и религиоведом, профессором ПСТГУ К. М. Антоновым и историком-славистом, профессором МГУ и ГУ ВШЭ М. В. Дмитриевым.
- Автор: Александр Ильич Клибанов
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 181
- Добавлено: 3.04.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Кровь событий. Письма к жене. 1932–1954 - Александр Ильич Клибанов"
Разделившие с ней горькую участь, не только Руфь Иосифовна, но и Елизавета Яковлевна Драбкина343 (совсем немного был с ней знаком) считали ее человеком замкнутым. С этим как моментом истины можно и согласиться – мало к кому жизнь была так беспощадна, как к ней. Но момент – это момент, не больше. В испытаниях стужей, недоеданием, изматываниям физическим трудом она спорила со своей неприспособленностью и, по свидетельствам соузниц, была верным товарищем. Скажу об ее великодушии. Казнимая режимом, режим не казнила, словно все происшедшее не с ней произошло или же его и вовсе не было. Жила своим временем в его перепадах, заботах, тревогах, но все, что одушевляло прошлое, что в нем животворило, принимала как свое. В ушедших поколениях находила живых людей и радовалась встречам с ними, например с декабристами.
И было легко среди простых людей, едва ли не легче, чем среди интеллектуалов. Легче там, где больше естественности, побуждавшей ее к открытости и общительности. Отзывчивая на простоту, она сполна вся как ни есть открывалась «неслыханной простоте», разрешалась в созвучии с ней. Я обращаюсь, как видите, за помощью к стихам Пастернака. К тем, в которых «неслыханная простота» отождествлена с «естественностью» в ее пределе. Пастернак знал, что пишет о духовных ценностях широкому кругу людей труднодоступных. Он и в собственном творческом опыте шел не прямым путем от простоты к «неслыханной простоте», а кружным путем, отправляясь от «сложного». О «неслыханной простоте» писал так:
Но мы пощажены не будем,
Когда ее не утаим.
Она всего нужнее людям,
Но сложное понятней им.
(«Волны»)
В общении с Ариадной Сергеевной мы находились еще внутри этого парадокса, что дистанцировало от нее. Надо еще сказать, что «неслыханная простота» имела свой особенный язык, в свою очередь, дистанцировавший. В единицах этого языка – предложениях, несущих информацию, сообщение укорочено расстоянием между начальной и конечной точками. Укорочена цепь умозаключений, ведущих от начальной к конечной точкам смыслового содержания информации. Это непосредственно-интуитивное («неслыханная простота») постижение истины в глубине ее смысла. Здесь в основе дар художественного видения и ясновидения, преумноженный в страдальческо-сладостных муках творческого процесса. Эти особенности языка роднили (не говорю больше –