Забытые чувства - Ана Эм
Доминика: "Я никогда не хотела быть похожей на своего отца. Никогда не хотела занимать его место. Однако все дороги так или иначе привели меня обратно в Сан-Франциско. Теперь я босс «Короны». Словно шутка какая-то. Женщина во главе пищевой цепочки. В моем мире это невозможно. И тем не менее я здесь. Ради семьи, что я потеряла. Ради семьи, что у меня осталась. Я продержусь как можно дольше. Я заключу сделку с капо Нью-Йорка, воспользуюсь им, а затем уничтожу. Плевать, если в процессе от моей души ничего не останется. Я уже давно продала ее дьяволу". Адриано: "Всю свою жизнь я ждал этой возможности. Возможности уничтожить отца. «Корона» предлагает сделку. Брак с одной из их женщин. Что ж, это будет неплохим прикрытием. Пока буду играть в жениха, смогу подобраться к боссу и уничтожить его. Потом воспользуюсь их ресурсами и наконец освобожусь. Все просто… Было бы просто, если бы я не встретил Доминику Эспасито…"
- Автор: Ана Эм
- Жанр: Разная литература
- Страниц: 143
- Добавлено: 7.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм"
Я всегда их выбирала.
Именно поэтому в глубине души я знала, что в тот момент у меня не было вообще никакого выбора. Я верила в это до самого конца. Верила, пока мой мир вновь не разлетелся на части.
Адриано
– Опять не отвечает? – раздается голос Дарио за спиной, и я снова сбрасываю вызов, до боли сжимая телефон в руках.
Уже второй день. Второй день она не выходит на связь. Сначала я думал, что дело в Ян Ли. Им явно требуется время, чтобы разобраться с Триадой. Но господи…разве это трудно просто отправить какое-нибудь сообщение? Одно сообщение, о том, что она в порядке. Зря я отозвал оттуда Эдуардо. Но он нужен мне здесь. Этот мудак Сандро снова активизировался. Чтоб его.
Телефон вибрирует в руках, и я тут же смотрю на экран.
Доминика: Прости, не могу говорить. Немного занята.
Выдыхаю с облегчением. Ну, она хотя бы жива. Этого же должно быть достаточно? Нет. Этого определенно недостаточно. Мне нужно ее увидеть. Или хотя бы услышать. Как мне, блядь, продержаться еще пять гребанных дней?
– Эй, чувак, мы тут вообще пытаемся разработать план. – снова бросает Дарио.
Я прикусываю нижнюю губу и снова зависаю над кнопкой звонка. Нет. Она же прямым текстом сказала, что занята. Черт, я просто жалок. Но не то чтобы я не был занят. Я занят. По горло. Вон, сейчас мы с братьями разрабатываем план захвата Короны, например. Вечером нападаем на конвой с наркотой Сандро. Завтра имеем русских на их базе под Нью-Йорком. Я чертовски занят. По уши. Но мать твою нахожу время на то, чтобы ей позвонить. Насколько спрашивается занята она, что не может даже на звонок ответить? Мне тошно от самого себя. Нет. Серьезно. Я превращаюсь в одного из тех придурков, что даже продохнуть не дают своим женщинам. А главная проблема в том, что скоро должна быть поставка алмазов, которую Корона не получит. Что если они попытаются навредить Доминике из-за этого? Да, она может постоять за себя, она неплохо стреляет. Но вряд ли она справится с целой толпой ублюдков вроде меня.
Блядь.
Я свихнусь.
Сжимаю телефон в руке и прикрываю глаза, делая глубокий вдох.
– Брат? – на этот раз подает голос Марко.
Я оборачиваюсь, изо всех сил подавляя желание что-нибудь прикончить. Или кого-нибудь.
– Что? – резко бросаю я. – Что? Что такого случилось за последние пять минут?
Брови Дарио ползут вверх.
– Остынь, Ромео, никуда она от тебя не денется. – он откидывается на спинку моего дивана. – Да и прошло не пять минут. Ты уже полчаса не выпускаешь из рук телефон. Может, уже уединишься с ним в ванной и передернешь. Всем нам станет намного легче.
Да. Я и правда жалок.
– Иди к черту. – бросаю ему и подхожу к кофейному столику с планами местности, над которыми склонился Марко. – Что надумали?
Опускаюсь на диван напротив них.
– Мы же точно уверены, что свадьба будет здесь? – спрашивает брат, и я киваю.
– Паоло сообщил сегодня утром.
– Особняк находится на вершине холма. – продолжает Марко. – Удобный въезд только один. Если отправить наших слишком рано, их засекут. Внутри мы тоже не можем размесить много людей. Это вызовет подозрения. Паоло может усилить свою охрану и охрану других капо.
Подаюсь вперед, оперевшись локтями в колени. Вспомнив, что все еще держу телефон в руках, бросаю его на диван рядом.
– Сколько людей мы можем взять с собой, не подставив при этом задницу моему отцу здесь?
– Человек пятнадцать максимум. – отвечает Дарио, закинув руки на спинку дивана.
Cazzo (итал. «Блядь»)
Слишком мало.
– Нужно идеально рассчитать время. – предлагает Марко. – Человек пять могут быть с нами внутри. Остальные подъедут позже, когда запахнет жареным. Сыграем на эффекте неожиданности.
– План дерьмо. – выдыхает Дарио. – Я бы сказал, миссия для отряда самоубийц. Мы не знаем точное количество людей и…
– Достаточно справиться с Паоло. – тихо бормочу я, прокручивая в голове всевозможные вероятности. – Как только получу доступ к их базе данных, можно начать переговоры. Вряд ли капо захотят рисковать потерей всего, что имеют.
Единственное, что меня смущает это последние сведения из Сан-Франциско. До нас дошли слухи о том, что босс Короны самолично расправился с Ян Ли и основным гнездом Триады. Может ли быть такое, что я недооценил Паоло Аллегро?
Чувствую взгляд Марко на себе и поднимаю голову.
– Что?
Он поджимает губы, потирая руки.
– Ты уверен, что не хочешь посвящать Доминику в план? Может, она смогла бы помочь. В конце концов она…
– Нет. – тут же возражаю я. – Ее выведут из особняка перед церемонией.
– Скорее вынесут. – фыркает Дарио.
Да. Я собираюсь подослать своего человека, чтобы он ненадолго усыпил мою невесту. Можете забросать меня камнями, но я уверен, она не станет держаться в стороне, если узнает о моем плане. Ненужный риск ни к чему. Пусть потом лучше злится на меня. Стреляет в меня. Что-угодно. Но я не подпущу ее к возможной бойне.
– Сестры на вас, как мы и договаривались.
Если оставлю их, Доминика точно оторвет мне яйца. В этом тоже сомнений нет.
– Когда все начнут собираться в саду на церемонию, я найду Паоло. Задержу его в особняке и выпытаю нужную информацию. В это же время мой человек вытащит Доминику. Вы будете решать вопрос с ее сестрами. А после уже будем действовать по обстоятельствам. Эта свадьба. Там будут не только капо, но и их семьи. Вряд ли кто-то захочет устраивать по-настоящему кровавое месиво. Но даже если так…мы разберемся. И не из такого дерьма выбирались.
– Допустим. – соглашается Марко. – Но нам все равно нужен человек изнутри. Кто-то, кто сообщит о количестве охраны до того, как мы там заявимся. Ты сам сказал, нам вежливо намекнули появиться не раньше определенного времени. Они хотят исключить любую вероятность нападения.
Марко прав. Нам нужен кто-то. Кто-то, кому будет выгоден положительный исход этой свадьбы…
Тогда помоги ей. Заставь отказаться. Не от брака. От этой жизни. Если действительно любишь, спаси ее.
Схватив телефон, поднимаюсь на ноги.
– Что, опять? – стонет Дарио. – Черт, Марко, если я когда-нибудь стану таким же жалким, пристрели меня.
Показываю ему средний палец и отхожу в сторону к окнам.
Эдда попросила спасти Доминику. Не без