Открытие Индии. Васко да Гама, противоречивый герой Португалии. История ненависти, мести и амбиций в эпоху завоеваний огнем и мечом - Жоау Моргаду
В1497 году Васко да Гама первым прошёл морским путем в Индию. 28-летний португальский мореплаватель добрался до Индии почти за юо дней, преодолев ярость морской стихии, бунты команды, болезни и все трудности плавания. За железную дисциплину и особенно за безжалостность к волчьей стае пиратов, своим собственным людям, его прозвали Неистовый.В новом историческом контексте Жоао Моргаду рассказывает подлинную историю Васко да Гама, обнажая темную сторону его личности. Это был далеко не безгрешный герой своей эпохи. Чтобы удовлетворить амбиции короля Португалии и найти свою фортуну, он готов был на самые жестокие поступки и опасные авантюры. Но несмотря на это, противоречивая фигура Васко да Гамы со временем стала воплощением породы упорных конкистадоров, которые открыли эпоху славы португальских Великих географических открытий.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
- Автор: Жоау Моргаду
- Жанр: Разная литература / Приключение
- Страниц: 65
- Добавлено: 17.08.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Открытие Индии. Васко да Гама, противоречивый герой Португалии. История ненависти, мести и амбиций в эпоху завоеваний огнем и мечом - Жоау Моргаду"
Он посмотрел вокруг – его солдаты тоже были связаны. Гама не мог на них рассчитывать. Почти весь экипаж был тенями, дрожал, не знал, что делать. Была группа яростных матросов, и они контролировали корабль, все с оружием и все на него косились. Он думал про это, когда получил удар со спины, и из его уже слабого рта полилась кровь вместе с кусками больных десен.
– Неверные подождут. Но сначала мы вырвем тебе глаза, козлище, чтобы ты больше не убивал наших людей, – ответил канонир, приставив кинжал к лицу.
– Сюда! Развернем корабли и подберем людей. Поворот на юго-восток! – крикнул человек, взявший на себя командование.
– Там люди, им нужна помощь! – послышалось откуда-то.
– Найдите цирюльника, этого чертова мясника! Он там, в трюме, кровью должен истекать, проклятый кровосос! Уберите паруса, быстро! Идем на юго-восток!
11. Помощь и спасение
Пэро де Аленькер не скрывал, что он против происходящего, но подчинился острию шпаги, другого выхода у него не было. Несколько человек поднялись по корабельным снастям к парусам. Ветер был мощным, задул в паруса, и «Святой Габриэль» наклонился на правый борт. Бушприт разрезал ветра, и корабль стал выписывать дугу.
А вдалеке на судне Николау Коэльу ему доложили о таком странном маневре. Он подошел к борту, посмотрел в подзорную трубу, и не захотел верить тому, что видел. Капитанский корабль изменил курс, не подав сигнала?
– Холостые выстрелы! Быстро! – приказал он.
Открыли бойницы, приготовили пушки, выстрелили, раздался только грохот. Николау Коэльу ждал ответа. На «Святом Габриэле» услышали холостой выстрел. Там поняли, что от них хотят объяснений.
– Не отвечать! – крикнул один из взбунтовавшихся. – Развернуть паруса!» – приказал он. Прошло несколько минут, и новый порыв ветра вытолкал корабль в море.
«Святой Рафаэль» ответил двумя выстрелами, но с корабля капитана-мора – ничего. Тишина. Николау Коэльу понял, что что-то случилось. Он приказал дать еще два холостых выстрела и пошел вслед за Васко да Гама, разрезая воды.
– Повернуть на юго-восток, быстро!
Штурвал повернули, и после более мягкого маневра корабль поймал кормовой ветер и набрал хода.
– Спустить большой парус, весь, сейчас же! Мы подойдем быстро, с попутным ветром нам с руки, – сказал капитан Коэльу. Он нервничал. Только бунт на корабле объяснял тишину и поворот назад «Святого Габриэля».
– Приготовить людей к бою. Интендант должен раздать оружие, абордажные крюки и канаты, – приказал он.
Паулу да Гама, медленно, но тоже направил свой корабль к кораблю Васко, готовый действовать. Но он должен был сам решить, как и когда действовать. Он попросил следовать по линии хода корабля Васко да Гама. Он не знал, кто командует их главным кораблем и боялся силы моря. Достаточно было следовать за «усиками» на воде. Каравелла была быстрее простого корабля, и на нем еще не развернули все паруса. Она казалась тяжелой. Быстро приблизились к корме.
– Приготовить легкие ядра на задней части корабля, – крикнул канонир, возглавляющий бунт. Люди разволновались.
– Мы будем стрелять в наших людей? – спросил брат Педру, сложив руки. Это был даже не вопрос, а мольба, он знал ответ и боялся его. Но была тишина. Кто-то задвигался, стали искать ядра, но их почти смели другие моряки, без оружия, их было много, а мускулы напряжены. Две группы смотрели друг на друга прямо в глаза, угрожали – одни со шпагами и кинжалами, другие с тем, что попалось под руку. Не было иерархии, классов, морских званий. Были две группы людей, готовых убить друг друга без всяких правил.
Маленькая группа поставила на возвращение в Лиссабон. Они бросили вызов Васко да Гама, его твердой руке и строгой дисциплине. Они арестовали его, унизили на его же посту. А другая группа была больше, но без оружия. Они скучали по родному очагу, им было ненавистно сражаться против таких же португальцев, и они понимали, что лучше сохранять порядок. Они все потеряны в мире неверных, в мире мусульман, и их объединяло желание продлить свою жизнь.
– Как вы смеете? Вы не видели, как этот Гама поступил с нашими людьми! – крикнул один из восставших. – Разойдитесь!
Но группа не желала расходиться, она становилась многочисленней.
– Пусть будет так, чертовы козлы! Вперед – на них! – крикнул бунтовщик. И его сторонники кинулись вперед.
Несколько матросов бросили бочки с негашеной известью, их противники дрогнули, и в этот момент их растерянности и потери ориентации матросы набросились на группу бунтовщиков. Проклинали друг друга на одном языке, лузитаны против лузитанов[45], христиане против христиан. Одни со шпагами, другие с канатами, железками для рубки льда, ножами, самодельными палицами, крюками, рыболовными гарпунами. Грубая сила, инстинкт выживания, кровь вояк, что была в них. Это было их оружием.
Схватка почти разгорелась, когда стало вдруг понятно, что абордажные крюки с корабля Николау Коэльу уже брошены. Его люди уже захватили судно. Верные люди бросились к борту, искали помощи у воинов, что появились. Капитан Николау был одним из первых, кто поднялся на борт. Он увидел Васко да Гама, привязанного к мачте, и сразу понял, кто на чьей стороне. Он направил своих людей биться с теми, кто сопротивлялся с оружием в руках. Страшная схватка, звон клинков, резалась плоть. Коэльу сразу постарался добраться до капитана-мора, чтобы освободить его от веревок, за ним последовали его люди, прорвали оцепления с криками и звоном металла.
Битва лицом к лицу всегда кровавое дело. Как только Васко да Гама был освобожден, то сразу попросил шпагу и бросился в битву. Потери несли обе стороны, но его рев в один миг прекратил бой. Все опустили оружие и расступились. Он направил шпагу в сторону канонира и шел, нацелившись на него. Человеку нечего терять, кроме жизни. Бежать можно было только вперед, чтобы сразиться с Васко да Гама в честном поединке. Канонир ужасно зарычал, неуклюжий, но сильный, он бросился на Васко со шпагой. Но ему противостоял опытный воин, закаленный в боях, знаток боевого искусства. Капитан фехтовал умело, ранил противника в ногу, и тот упал.
Гама разоружил канонира и приставил шпагу к его горлу.
– Не начинай последнюю молитву, козлище всех чертей. Как я тебе обещал – для начала сдеру с тебя кожу!
Всех, кто был установлен как главари бунтовщиков, привязали к мачтам. Инструкции были ясными. Их будут бить кнутом до смерти.
– Каждый удар отмечать звоном колокола, – приказал Гама. Затем он велел принести еду и вино, много вина, морякам и военным. Он сел высоко на корабельной надстройке – застолье для своих людей. Там был