Забытые чувства - Ана Эм

Ана Эм
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Доминика: "Я никогда не хотела быть похожей на своего отца. Никогда не хотела занимать его место. Однако все дороги так или иначе привели меня обратно в Сан-Франциско. Теперь я босс «Короны». Словно шутка какая-то. Женщина во главе пищевой цепочки. В моем мире это невозможно. И тем не менее я здесь. Ради семьи, что я потеряла. Ради семьи, что у меня осталась. Я продержусь как можно дольше. Я заключу сделку с капо Нью-Йорка, воспользуюсь им, а затем уничтожу. Плевать, если в процессе от моей души ничего не останется. Я уже давно продала ее дьяволу". Адриано: "Всю свою жизнь я ждал этой возможности. Возможности уничтожить отца. «Корона» предлагает сделку. Брак с одной из их женщин. Что ж, это будет неплохим прикрытием. Пока буду играть в жениха, смогу подобраться к боссу и уничтожить его. Потом воспользуюсь их ресурсами и наконец освобожусь. Все просто… Было бы просто, если бы я не встретил Доминику Эспасито…"

Забытые чувства - Ана Эм бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм"


извращенная часть меня просто любит давить на слабые места. А может, я хочу узнать, на что он готов пойти, чтобы защитить свою сестру. Сложно сказать.

Алессио делает еще пару угрожающих шагов ко мне, и вена на его шее прямо таки вздувается от напряжения. Ну, давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.

– У тебя ведь тоже есть младшая сестра.

Далеко. Он только что пересек гребанную китайскую стену.

Угроза в его голосе заставляет мои кулаки сжаться. Перед глазами проносятся черные точки. Я не помню, как встаю, как достаю пистолет, как наставляю дуло ему между глаз. Это просто происходит. А сукин сын даже не моргает.

– Если хочешь выйти из этого кабинета живым, – тихо растягиваю слова. – Лучше забудь о том, что она существует.

Он тут же делает шаг назад, и я опускаю пистолет.

– Теперь ты хорошо меня понимаешь. – сухо говорит он, и меня раздражает сам факт того, что он прав. Я и правда его понимаю. Даже больше, на его месте, я бы не стал вести переговоры, а просто напросто убил бы всех ублюдков, желающих приблизиться к моей сестре.

– Не забывай, кто я, Алессио. – напоминаю я.

– Ты будущий босс, а я твой будущий капо. – сдержанно кивает он, убирая руки за спину. – Я знаю, где мое место. Но еще я знаю, что пока живы наши отцы, они принимают решения. Я лишь хочу защитить свою сестру.

Я выдыхаю, убирая оружие обратно в кобуру. Он прав. Нашим отцам плевать на все, кроме власти и денег. Они продадут своих дочерей, даже глазом не моргнув. Единственное, что можем сделать мы – действовать сообща, ради безопасности наших близких.

– Так мы договорились? –  протягивает мне руку через стол.

Я сжимаю ее, кивнув. Алессио не трогает мою сестру, а я откажусь от его. Конечно, все можно было бы решить более кровавым способом. Но мне нужны такие люди, как Алессио, пусть даже и с каменной, вечно раздражающей физиономией.

Он собирается прервать рукопожатие, но я не даю, сжимая его руку крепче.

– Это был последний раз, когда ты решил, будто можешь указывать мне, что делать. – на моих губах растягивается угрожающая улыбка.

Он резко кивает, и я отпускаю его.

Впервые у меня появилась возможность взглянуть на этого придурка другими глазами. Можно сказать, я даже в какой-то степени зауважал его. То, что ему не плевать на судьбу своей сестры многое о нем говорит. Алессио всегда хорошо выполнял свою работу, но именно за то, что он не побоялся заявиться ко мне с угрозой ради сестры, заставляет меня еще больше желать нашим отцам смерти. Думаю, мы с Алессио найдем общий язык.

Тем же вечером я закончил официальные дела и направился на поиски своего брата–недоноска. Оставив машину у здания больницы, которое принадлежит семье, я иду к соседнему комплексу – моргу. По дороге замечаю синий мустанг Дарио на парковке.

На входе сидит охранник, человек семьи, который тут же встает, заметив меня, и приветствует. Одна тусклая лампочка освещает небольшой белый холл и пустой коридор. В это время все сотрудники уже давно разбрелись по домам.

– Мой брат здесь? – спрашиваю я, надеясь, что интуиция меня не подвела.

Мустанг на парковке еще ничего не значит. Мой братец может шататься, где угодно и с кем угодно.

– Да, – начинает охранник. – Но…

Я не стал его слушать и направился прямо по коридору, ведущему к помещению, где Дарио больше всего любит проводить время – туда, где вскрывают и хранят трупы. Он коронер, устанавливает причины, чаще всего насильственных смертей, а еще помогает нам с суд-мед экспертизой. У меня есть подозрения, что он также проводит здесь какие-то свои нелегальные эксперименты. Но на эту часть его жизни мне насрать.

Не утруждая себя этикетом, я распахиваю тяжелую дверь. Дарио трахает медсестру прямо на столе для трупов, не замечая меня. Девушка поворачивает голову и визжит, тут же отталкивая брата. Он отстраняется, поначалу недоумевая, но потом видит меня. Мне не удается скрыть своего злорадства.

Блондинка спрыгивает со стола, поднимает свой халат и пулей проносится мимо меня.

– Блядь, Адриано, ты что чувствуешь, когда я собираюсь кончить? – возмущается брат, натягивая штаны.

– Нужно отвечать на мои звонки. – бросаю я, убирая руки в карманы брюк.

На мгновение он задумывается, уставившись на меня. А затем на него будто бы снисходит озарение. Он наконец прячет свой член в джинсы.

– Я вчера телефон в клубе разбил, а новый не было времени купить.

– Не моя проблема.

Он закатывает свои зеленые глаза, натягивая белую футболку, подобранную с пола.

– Что-то случилось? – тут же спрашивает он, нахмурившись.

Я редко приезжаю сюда. Неудивительно, что он напрягся.

– Габриэль взял двоих ублюдков, которые передавали информацию о наших поставках Чикагской семье.

Глаза Дарио загораются в предвкушении, на лице появляется жестокая ухмылка. Он еще не догадывается о том, как сильно разочаруется.

Схватив со стула кожаную куртку, брат молча направился за мной к выходу.

Только когда мы оказываемся на парковке, у него хватает наглости спросить:

– Как вчера провел ночь? – даже спиной чувствую его гребанную ухмылку, поэтому останавливаюсь.

– Кстати об этом.

Резко развернувшись, я бью его в солнечное сплетение, заставив согнуться пополам. Он хрипит сквозь смех. Вот же кретин.

Вздохнув, я оставляю его позади и направляюсь к своей машине.

***

У черного входа в клуб нас уже ждет Марко, прислонившись к своему мотоциклу. Он выдыхает дым и снова затягивается сигаретой, когда я выхожу из машины и подхожу к нему. В воздухе стоит духота и отвратительный запах какого-то мусора. Где-то вдалеке раздаются стоны полицейской сирены. В общем, обычные прелести Нью-Йорка.

Кивнув на мотоцикл, я спрашиваю:

– Новый?

Брат лишь пожимает плечами, повернув голову в сторону подъезжающего синего мустанга. Дарио сразу же вылазит из машины.

– Не пойму, почему ты злишься? – с искренним интересом спрашивает он, подходя к нам.

Марко переводит прищуренный взгляд с него на меня и выбрасывает окурок на асфальт.

– Ты подмешал мне долбанную наркоту, Дарио. – рычу я. – Я ведь мог и убить девушку, ты же в курсе, да?

– Ну и что? Кому какая разница? – он не понимает. И не поймет.

Марко хмурится, а затем растягивается в язвительной усмешке, срастив два и два:

– Ты привез ее к себе домой, да?

Я молчу, и Дарио не сдерживает свой гребанный приступ смеха, запрокинув голову назад. На данный момент я буквально в шаге от того, чтобы вырвать ему глотку.

– И что, – начинает он. – Вы проснулись вместе…

Моя рука сама по себе хватает его за горло, заставляя проглотить конец предложения. Одна только мысль

Читать книгу "Забытые чувства - Ана Эм" - Ана Эм бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Забытые чувства - Ана Эм
Внимание