Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова

Анна Наумовна Ардашникова
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Эта книга – закономерный результат научных исследований и многолетнего чтения авторами курса персидской литературы в Институте стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова. В настоящем издании детально представлена сложная в художественном отношении картина развития, пройденного литературой на персидском языке за огромный хронологический период XIII-XVIII вв.Адресуется студентам и преподавателям вузов, а также широкому кругу читателей, интересующихся классической персидской литературой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова"


«корабль». Поэт намекает, что жемчуг стихов надо ловить в море бумаги, на которой уже есть наброски, черновики.

40

В этом разделе имена основных авторов, персидские названия произведений и некоторые термины приводятся в транскрипции, соответствующей норме произношения современного персидского языка, арабские названия даются в традиционной транскрипции. Передача персидских названий прозаических сочинений XIII–XVIII вв. зависит от времени их написания.

41

Имена персонажей священной истории шиизма даются в том написании, с котором они вошли в русский язык, – Хусейн, Касем, Зейнаб и т. д.

42

Тиг-е абдар – меч из закаленной стали, букв. «блестящий», «сверкающий».

43

Подробнее об этом сочинении см. т. 1. С. 346–355.

44

Традиционный перевод названия «Сердцевина сердцевин».

45

Два слова заглавия обозначают мужские и женские половые органы.

46

Благовестник (башир), Предостерегающий (назир) – эпитеты пророка Мухаммада.

47

Еще один вариант перевода названия – «Чудеса происходящего» – позволяет поставить данный памятник в один ряд с другими сочинениями, названными в соответствии с традицией арабских сочинений, начинающихся со слова «чудеса» или «диковинки». Ср., например, «Чудеса мыслей о поэтическом искусстве» Хусайна Ва‘иза Кашифи.

48

Хутба – в данном случае имеется в виду не специальная молитва за правящего государя, а юридический документ – договор.

Читать книгу "Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова" - Анна Наумовна Ардашникова бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Разная литература » Персидская литература IX–XVIII веков. Том 2. Персидская литература в XIII–XVIII вв. Зрелая и поздняя классика - Анна Наумовна Ардашникова
Внимание