Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир

Олег Сапфир
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

“Всё не то, чем кажется” (с) Официальный слоган книги Мой дед привел род к величию, а мои родители… Нет, не уничтожили его и не ослабили. Даже наоборот - род процветает, как никогда раньше. Вот только методы, которыми они используют наш родовой дар (и которыми зарабатывают), заставили бы перевернуться деда в гробу. Да, к чёрту приуменьшения! Уверен, что он сейчас там крутится как вентилятор! Если он, конечно же, мёртв, что совсем неточно. Что ж. У меня есть совесть, у меня есть талант и у меня есть сила. И я лучше отрекусь от родных, чем окончательно опозорю доброе имя великого деда. Выход у меня один - начать всё сначала на чужбине. Хмм… Венецианская республика… А почему бы и нет?

Правила волшебной кухни  6 - Олег Сапфир бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир"


Правда, спустя какое-то время их выгнали с тем, чтобы пить настойки из пупков сирен, и свадьба перешла на качественно новый уровень.

Однако пока нечисть вокруг морально разлагалась, я и про себя не забыл. Перекинулся с музыкантами парой слов, а после пригласил Джулию на танец. Попросил медлячок, чтобы она заплакала.

— Не наступай на подол, — предупредила кареглазка, на что я лишь улыбнулся и сказал, что постараюсь.

Платье приятно скользило под пальцами, и я медленно кружил свою синьорину в центре зала. Тут же я поймал себя на мысли, что давно так не отдыхал. Да! Завтра Билли, Вилли, Дилли и Четвёртый проклянут тот день, когда переступили порог «Марины», ведь им всё это дело придётся убирать. Зато мы с Джулией наконец-то выдохнули.

Без аномалий, без нависающей угрозы, без срочной необходимости куда-то бежать и что-то решать. Просто музыка, вино и любимая в моих руках.

Накаркал?

Ну конечно же…

В тот самый момент, когда банный дух начал зажимать сирен по углам, а часть гостей повторно проголодалась и снова накинулась на шашлыки, идиллия резко закончилась. Окно разлетелось вдребезги, осколки посыпались на пол, а в центре зала приземлилась бомба. Железный шарик размером с яблоко, из которого торчал подпаленный фитиль, начал вращаться как бешеный. Искры, шипение, треск, а затем… дым. Чёрный густой дым, пропитанный не столько ядом, сколько губительной некротической энергией.

— Всем в укрытие! — заорал кто-то.

Отошедшие от побоев охранники дона Базилио тут же перевернули столы, соорудив перед начальником баррикады. Женщины завизжали, музыканты побросали свои инструменты, а Петрович героически заслонил спиной новоиспечённую жену.

Ну а я… что я? Я попросил Джулию не нервничать и подскочил к бомбе вплотную. Вокруг неё тем временем уже образовалась плотная чёрная дымовуха, и сложней всего было сейчас нашарить её руками на полу. Однако же получилось. Схватив бомбу, я опустился на колени и принялся всасывать в себя дым.

Всю гадость внутрь на переработку, в бомбу тем временем всё самое хорошее, что только произошло за сегодняшний день: улыбку Джулии, счастье Петровича с Женеврой, кроксы, смех сирен, музыку, запах шашлыков, слова дона Базилио… всё это я направил прямиком в эту маленькую стальную дрянь.

Энергия хлынула, и мои руки засветились мягким золотистым свечением. А дым, который выпускала бомба, потихоньку начал менять цвета — сперва из чёрного стал серым, потом белым, а после и вовсе исчез. Шипение закончилось резким щелчком и наступила тишина.

— Фу-у-ух, — выдохнул я и медленно поднялся на ноги.

Как только дым рассеялся, я осмотрелся вокруг и удостоверился что все живы. Оркестр, домовые, лепреконы и сирены смотрели на меня, широко разинув рты и ждали, что же будет дальше.

— Спокойно! — крикнул я, стараясь чтобы голос звучал как можно убедительней. — Всё хорошо! Это не нападение на вас, синьоры и синьорины! Прошу меня простить, но это я виноват! Это предупреждение было адресовано именно мне!

— Артуро? — прошептала Джулия. — Что всё это значит?

— Кажется, мой старший братик приехал в Венецию…

Следующая книга здесь: https://author.today/work/585669

Читать книгу "Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир" - Олег Сапфир бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Правила волшебной кухни 6 - Олег Сапфир
Внимание