Мастер Трав. Том 6 - Ваня Мордорский
Ссылка на первый том: https://author.today/work/518180 Виктор Корнеев, 78-летний ботаник, перерождается в теле Элиаса — пятнадцатилетнего «пустышки», презираемого всеми в поселке. Дед умирает от яда, за долги грозят выселением, а за спиной шепчутся о его бесполезности. Единственный шанс — система «Мастер Трав», что пробудилась в его сознании. Теперь знания старика-ученого станут его главным оружием.
- Автор: Ваня Мордорский
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 80
- Добавлено: 22.04.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Мастер Трав. Том 6 - Ваня Мордорский"
Грэм свернул на боковую улицу, уходя от главной площади. Здесь было чуть потише, меньше людей и было как-то легче думать.
Я ставлю их под удар, — признал он мысленно. — Морну, Рыхлого и Гнуса — всех, кто помог и помогает мне выжить.
Если Джарл решит действовать жестко, — понимал старик, — то гнилодарцам не поздоровится. Даже тем, кто не имеет отношения к Целителю и Шипящему. Вопрос лишь в том, решит ли он? Или поступит как-то иначе? Да, Джарл как будто немного изменился, Грэм это заметил, но это могло быть следствием яда и ослабления организма главного охотника. Может, едва он переборет яд, как снова станет таким же яростным и нетерпимым как раньше?
А еще Элиас, — мелькнула мысль. — Он ходит в деревню, торгует с ними… Если начнется охота…
Грэм остановился посреди улицы, закрыв глаза.
Ладно, всё равно вариантов нет, я и так слишком долго ждал, — подумал Грэм и, открыв глаза, двинулся дальше, чтобы поскорее закончить с этим делом.
Труп молодого охотника — это черта, — подумал Грэм, — Да и, честно говоря, разве не следовало разобраться раньше с тем, что происходит у гнилодарцев? Теперь уже понятно, что следовало.
Дом при гильдии охотников стоял на самом краю поселка — большое, мрачноватое здание из потемневшего от времени дерева. Когда-то здесь жило с десяток охотников, а теперь же большая часть комнат пустовала. Молодежь предпочитала селиться ближе к центру, а старики… стариков осталось немного. Джарл мог быть тут, а мог и в своем доме, но Грэм знал, что в последние годы тот предпочитал жить именно тут. Слишком часто его дергали другие охотники и гильдия для решения различных вопросов и проще было всё время оставаться здесь. Что он и делал.
Грэм знал это место как свои пять пальцев. Сам когда-то здесь жил, пока не построил собственный дом — тот самый дом, который чуть не потерял из-за долгов.
Он отогнал все эти совершенно ненужные сейчас мысли и шагнул вперед.
Дверь была приоткрыта. Впрочем, как всегда.
Он постоял мгновение на пороге, собираясь с мыслями, потом тяжело вздохнул и вошел.
Внутри стоял запах трав и лечебных отваров. Знакомый запах. Джарла Грэм увидел сразу, тот сидел за массивным дубовым столом в большой комнате, погрузив правую руку в глиняную миску с зеленоватой жидкостью. Его лицо было бледнее обычного, под глазами залегли тени, но на этом всё. Организм охотника боролся. И, очевидно, яд был сильнее чем думал Джарл и чем показалось Грэму. Впрочем, рука уже выглядела намного лучше. А потом взгляд старого охотника остановился на трофеях. Новых трофеях, которые Джарл успел повесить: высушенная голова Змееголового с чешуйчатой кожей и мертвыми змеиными глазами; рядом его же отрубленная рука с меткой Гиблых на запястье, тоже высушенная и обработанная чем-то, что не давало ей разлагаться.
— Любуешься? — хрипло спросил Джарл, не поднимая головы.
— Не скажу, что любуюсь, но рад, что он в таком виде, а не в живом.
— Это уж точно. — согласился Джарл. — Но я мог бы сработать и чище, тогда бы не пришлось мочить руку во всякой лечебной дряни.
Грэм сел на лавку напротив, не дожидаясь приглашения.
Джарл поднялся, вышел ненадолго и вернулся уже с двумя глиняными кружками, которые держал в одной, здоровой руке. Поставил одну перед Грэмом, другую — перед собой и снова сел.
Грэм взял кружку и повертел в руках, глядя на темную жидкость. Потом вздохнул и сделал глоток. Горечь обожгла горло, но следом пришло знакомое тепло, разливающееся по телу.
— Зачем пришёл? — спросил Джарл.
— Поговорить.
— О долге?
— Долг — это ерунда, — отмахнулся Грэм и умолк секунд на двадцать.
Джарл молча ждал.
Все это время старик собирался с мыслями, не зная как именно начать.
— Ты слышал про Валира? — наконец спросил он.
— Его изучают алхимики. А ты что, — Джарл чуть прищурился, — что-то знаешь об этом?
— Кое-что знаю, — медленно ответил Грэм. — Когда я услышал о том, что случилось, сегодня утром, то сразу пошел туда поглядеть своими глазами. Потому как мало ли что и кто говорит, правды из чужих уст не добьешься.
— Кто бы сомневался, — фыркнул Джарл. — Всегда лезешь куда не надо.
— Лезу только потому, что другим всё равно. — отрезал Грэм.
Джарл не стал спорить.
— Ну так что там у тебя?
Грэм начал рассказывать чуть издалека. Начал просто с похода с Траном. О волках приручителя, которые вели по следу не запаха, а страха. Об мертвом круге на земле, в который боялись вступать животные и об отсутствии любых следов борьбы. А еще о черных маслянистых метках на дереве и камне.
Джарл слушал молча, не перебивая. Только пальцы его здоровой руки время от времени постукивали по столу. Грэм и сам так делал, когда нервничал.
— Значит, метки? — уточнил Джарл, когда Грэм закончил описывать утренний поход.
— Да, метки. Вернее, я так решил, когда понял, что их несколько, а не одна.
— И ради этого ты пришел? Только ради того, чтобы сказать о непонятных метках, которые, возможно, и не метки?
— Не ради этого, — Грэм покачал головой. — Я еще не всё рассказал, Джарл.
Он закатал рукав рубашки, обнажая предплечье.
— Видишь? Чёрная хворь отступила.
Джарл посмотрел на его руку. Там, где еще недавно, — Джарл это помнил, — пульсировали черные прожилки, теперь виднелись лишь бледные следы, словно старые, почти зажившие шрамы.
— Это благодаря гнилодарцам.
— Я догадался, что не благодаря алхимикам. — фыркнул Джарл, — Результат их «лечения» я помню.
— Его не было.
— Именно.
Джарл посмотрел на него, и в его взгляде на удивление не было ни осуждения, ни удивления.
— Меня не беспокоит, что ты ходишь к