Кровь и лунный свет - Эрин Бити
«Кровь и лунный свет» – увлекательный атмосферный фэнтези-триллер о девушке с редким даром, молодом гениальном сыщике и загадочном серийном убийце. Для фанатов Шерлока Холмса, романов Кассандры Клэр и Керри Манискалко, а также любителей сериала «Алиенист».Тьма окутала средневековый Коллис. Город потрясла серия жестоких убийств. Каждый раз таинственному потрошителю удавалось скрыться.Однажды лунной ночью семнадцатилетняя Катрин неожиданно становится свидетельницей преступления. За расследование берется Симон, молодой человек с загадочным прошлым и блестящими аналитическими способностями. Чтобы понять мотивы и цели маньяка, Симону понадобится помощь Катрин. Но он не знает, что той ночью в ней пробудился редкий дар, который она вынуждена скрывать. Ведь использовать магию луны запрещено!Объединив усилия, Катрин и Симон начинают опасное путешествие по мрачным закоулкам ума преступника.«Читатели с легкостью окунутся в этот средневековый мир, наполненный магией, преступлениями и тайнами». ― School Library Journal«Главная героиня – средневековая версия Клариссы из "Молчания ягнят", и ее постоянно окружают мужчины, которые ее недооценивают». ― BooklistЭрин Бити – популярная американская писательница. Автор романтического фэнтези «The Traitor's Kiss», ставшего бестселлером The New York Times.
- Автор: Эрин Бити
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 109
- Добавлено: 9.09.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Кровь и лунный свет - Эрин Бити"
Он вздыхает и целует меня в лоб:
– Ох, моя дорогая.
Я поднимаю голову, чтобы посмотреть на него.
– Должен быть способ доказать вашу невиновность.
Магистр Томас переводит взгляд на Удэна:
– Не могли бы вы оставить нас наедине, сэр?
Удэн пожимает плечами и неторопливо отходит назад. А архитектор сосредотачивает все внимание на мне.
– Катрин, правосудие работает не так. Нужно доказывать не невиновность, а вину.
– Оно должно так работать, – соглашаюсь я. – Но граф уже повесил человека, облыжно обвинив его в двух первых убийствах.
– Да, но торговец был виновен еще в одном, – напоминает магистр. – И венатре доказал это.
Как он может оставаться таким спокойным? Неужели не понимает, насколько хорошо он вписывается в рамки, которые уже выставил Симон?
– Почему вы не сказали, где были ночью?
Архитектор склоняется ближе и понижает голос:
– Я ходил в квартал селенаэ.
Я знаю это, но не собираюсь признаваться, поэтому старательно изображаю удивление:
– Зачем?
– Здесь не самое подходящее место говорить об этом, – отвечает он. – Это опасно. Даже у стен есть уши.
Реми предупреждал меня о том же.
Кажется, дело во мне и моих способностях.
– Разве имеет значение, почему вы там были? Главное, вы были там, – настаиваю я. – Так почему бы не рассказать об этом?
Магистр качает головой:
– Ты же знаешь, что Верховный альтум давно хочет меня заменить. Я даже несколько раз урезал себе жалованье, чтобы он не смог нанять кого-то моложе, не такого опытного. Хоть он и вещает с кафедры, что селенаэ неопасны, но сам считает их еретиками. И если моя дружба с…
«Грегором», – мысленно добавляю я.
Он вздыхает.
– Это сложно, но после моего признания альтуму не пришлось бы искать других поводов. И ты, и Реми, и госпожа Лафонтен лишились бы всего.
– Так вот что вас заботит? – спрашиваю я. – Вы готовы пожертвовать собой, чтобы мы могли сохранить работу?
– Это разрушило бы всю карьеру Реми, – объясняет магистр Томас. – Если меня казнят за преступление, он сможет занять мое место. А вот если объявят еретиком – такой же ярлык повесят и подмастерью. И тебе. Я в любом случае проиграю, но так хотя бы вы не пострадаете.
– Я бы предпочла, чтобы вас признали невиновным и отпустили домой.
– Я тоже.
И у этого человека, по словам Реми, ужасное прошлое? Уверена, он покинул Бринсуллию из-за ложных обвинений.
– Магистр? – шепчу я. – Могу я задать вам личный вопрос?
Он морщит лоб:
– Задавай. Если считаешь, что для этого самое время.
– Что случилось с вашей женой?
Магистр Томас тяжело вздыхает и отстраняется, скрываясь в тени:
– Она бросила меня.
На несколько секунд между нами воцаряется тишина, и я уже свыкаюсь с мыслью, что на этом все, как он продолжает:
– А может, будет честнее сказать, что это я бросил ее.
Возникший у меня вопрос трудно задать, но, понимая, что у нас немного времени в запасе, я выдавливаю из себя слова:
– У вас появилась другая женщина?
– Можно и так сказать. – На его лице появляется невеселая улыбка.
– А… кто?
– Не «кто», Катрин, – поправляет меня архитектор, – а «что». Как думаешь, что встало между нами?
– Святилище, – выдыхаю я.
Магистр Томас печально кивает.
– Я хотел стать самым молодым мастером-архитектором на континенте и построить самый красивый дом Солнца. А когда тобой овладевают такие амбиции, для всего остального не остается места. – Он отводит глаза. – У нас родилась дочь. Крошечное создание со светлыми кудряшками и невероятно голубыми глазами. Но потом пришла чума. И не оставила малышке ни единого шанса.
Я шмыгаю носом и вытираю щеку о плечо, не желая отпускать его руки.
– Как ее звали?
– Тереза. – Магистр Томас замолкает на несколько секунд. – Я не произносил ее имени уже несколько лет. Она ничем этого не заслужила. – Он прочищает горло, а затем продолжает: – В то же время умер главный архитектор, а меня назначили на его место. И в то время, когда Элеонора больше всего нуждалась во мне, меня рядом не было. – Он печально качает головой. – Однажды я пришел домой и понял, что ее нет. На столе лежала записка, в которой говорилось, что она вернулась в Лондуниум, а ниже стояла дата – на двадцать девять дней раньше. Ее не было почти месяц, а я не заметил.
– Почему вы не отправились за ней?
– По многим причинам. Чума ушла из Коллиса, но все еще бушевала в других городах. Поэтому градоначальник отказывался впускать кого-то в город больше года. Если бы я уехал, то уже не смог бы вернуться. А я и так потерял самое дорогое в жизни. Святилище – все, что у меня осталось.
– Это всего лишь здание, – выдавливаю я сквозь стиснутые зубы.
– Катрин, ты же знаешь, что это больше, чем здание, – возражает он, начиная лекцию, которую я слышала сотни раз. – Ты, я, госпожа Лафонтен, Реми, даже мать Агнес… Наши жизни коротки и быстротечны, как фазы луны, но то, что за пределами Света Солнца, вечно. Вот почему людям необходимы святилища. Чтобы принести божественное туда, где мы можем к нему прикоснуться. Жизнь полна страданий. И нет ничего важнее, чем подарить людям место, наполненное надеждой, красотой и смыслом. И нет большего благословения, чем поучаствовать в его создании. – Архитектор замолкает на мгновение. – Можешь ли ты сказать, что ничего бы не почувствовала, если бы тебе запретили работать на строительстве?
Я задавала себе этот вопрос прошлой ночью.
– Нет, – признаюсь я. – Все равно что потерять глаз, руку или ногу. Но я все равно смогла бы жить дальше, – вызывающе добавляю я.
Магистр Томас улыбается:
– Знаю. У тебя впереди еще целая жизнь. Но я… – Он замолкает на мгновение и вздыхает. – Когда я осознал, чего лишился, стало слишком поздно что-то менять. Так что теперь святилище – единственное, что у меня осталось.
– У вас есть я!
– Да, я знаю. – Он высвобождает свои руки и обхватывает мои. – И для меня большая честь быть твоим опекуном. Ты вернула мне частичку того, что я потерял.
Он говорит так, словно прощается со мной. Я качаю головой:
– Не говорите так!
Удэн появляется за моей спиной:
– Симон идет. Нам пора уходить. И поскорее.
Он тянет меня за локоть.
– Нет! Нет! – Я крепче сжимаю прутья, чувствуя, как кусочки ржавчины впиваются мне в кожу.
Магистр Томас осторожно отцепляет мои пальцы:
– Ты должна уйти, Катрин. Мы еще увидимся. Если не здесь, то за пределами Света Солнца.
– Нет! Прошу! – Я пытаюсь вырваться из хватки Удэна, пока он тащит меня прочь и бормочет на ухо:
– Проклятая девчонка!