Лавка «Вермиллион» - Джейми Пэктон
Одинокий искатель приключений Твен, мечтающий вырваться из своего унылого городка Северона, отчаянно нуждается в деньгах. В поисках ценных перьев он поднимается на утесы и случайно находит нить звездного света – редчайший вид магии, который считался утраченным. В это же самое время Кинта, ассистентка фотографа, после смерти матери годами искавшая загадочную волшебную лавку, способную изменить ее жизнь, наконец находит ее.На пороге лавки «Вермиллион» их пути пересекаются. Твен и Кинта быстро понимают, что за дверью скрывается нечто способное перевернуть их судьбы. Внутри они обнаруживают книгу, которая учит плести из звездного света драгоценное кружево.Вскоре их кружево привлекает внимание касорины, правительницы Северона. Она поручает Кинте и Твену сшить для нее платье из звездного света, обещая щедрое вознаграждение. Но для выполнения заказа требуется больше материала, а тайна происхождения звездного света давно потеряна.В поисках ответов Твен и Кинта узнают, что секрет магии звездного света не был просто утрачен – его уничтожили. И на то существовали веские причины…
- Автор: Джейми Пэктон
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 81
- Добавлено: 21.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Лавка «Вермиллион» - Джейми Пэктон"
– Только ли я могу использовать лунную тень. Моя мать могла это делать, и моя прабабушка Марали тоже. Наверное, у моей семьи какая-то связь с лунной тенью, которая позволяет нам вытаскивать звездный свет из себя и из других.
– Потрясающе, – пробормотала Руби, растирая рану на ладони.
– Ничего потрясающего. Просто странно, – сухо уточнила Хлоя. – Посмотрим на то, что нам известно: заставить лунную тень работать способна лишь Кинта; звездный свет внутри есть и у нее, и у Руби. Получается, вопрос не в том, можем ли мы добывать звездный свет, а в том, должны ли мы это делать. Не думаете, что вытаскивать из себя нити вредно? Если вытащить слишком много нитей из платья, оно расползется. Вдруг с людьми происходит то же самое?
Кинта скривилась:
– Так, первый твой вопрос неактуален стараниями королевы Матильды: ради платьев из звездного света она взяла нас в заложники. Касательно второго твоего вопроса, думаю, люди куда сложнее платьев.
– Конечно, сложнее. – Хлоя сложила руки на груди. – Но ты должна признать, что повод беспокоиться есть.
– Не беспокоиться было бы глупо, но я много об этом думала, и, по-моему, если ежедневно выдергивать из себя лишь по несколько нитей, все будет нормально. Держимся мы наверняка на миллионах нитей, так что особого вреда не будет.
Едва Кинта так сказала, острая боль в колене заставила ее усомниться в этих словах. Достаточно ли в ней звездного света, чтобы удержать целостность? Или она в буквальном смысле рассыплется?
Хлоя еще немного посмотрела на нее и пожала плечами:
– Ну тебе виднее. Жуткая лунная змейка – твоя.
– Кто хочет стать следующей? – спросила Кинта, игнорируя острую боль, и снова вытащила змейку. Их ждала работа, а с Иксилии она могла выбраться, только если королева Матильда будет довольна.
Аня открыла рот, чтобы что-то сказать, но Хлоя ее опередила.
– Попробуй сперва на мне, – быстро сказала она. – Так я пойму, безопасно ли это для Ани.
Их взгляды встретились, и Кинта кивнула. Она прижала лунную тень к ладони Хлои и через пару секунд вытащила с тонкой нитью звездного света.
– Почему у Руби нить больше? – спросила Хлоя, крутя тонкую, как волос, нить.
– Понятия не имею, – призналась Кинта. – С нитями для меня еще много непонятного.
– Давай снова! – потребовала Хлоя, закашлялась, потом отдышалась и проговорила: – Забудь о королеве. Я себе сплету что-нибудь красивое.
Кинта вытащила еще три нити из Хлои, потом несколько из Ани, и они взялись за работу.
* * *
Между заказами для королевы – которая законом запретила всем, кроме себя, носить кружево, хоть волшебное, хоть нет, – Кинта втайне мастерила кое-что для себя, совсем как в Североне. Королева обещала отпустить ее, когда она сплетет достаточно кружева, но Кинта ей не верила. Матильда не касорина. Она никогда не сожгла бы свое кружево и не считала, что будущее за наукой. Матильда уповала только на магию, что делало ее опасной.
Вот Кинта и решила принять меры самостоятельно. Она сплетет путь к спасению для себя и для своих новых подруг. Кружево из звездного света было явно волшебным – Кинта видела, как оно залечило руки Твену, – поэтому ей следовало попробовать соткать себе путь к свободе. А если она погибнет, пробуя? Так все равно будет лучше, чем чахнуть в королевском замке, с каждым днем все больше превращаясь в собственную тень.
Кружево для побега понемногу росло, но Кинта должна была его испробовать. Однажды утром, когда другие девушки занимались кружевной накидкой для королевы, Кинта вытащила свое полотно из-под груды тряпья, в которой его прятала. Кружево засияло на солнце.
Кинта трудилась над маленьким фрагментом кружева. В нем она изобразила окно, как две капли воды похожее на окно в мастерской, и гигантскую сову, севшую на подоконник. Дело было в середине утра. Если в том окне покажется сова, эксперимент можно будет считать удавшимся.
– Пожалуйста, удайся! – шепнула Кинта, делая последний стежок.
Шумел ветер, дующий с моря, из гавани доносились голоса громко переговаривающихся моряков. Хрипло кричали чайки, Аня с Руби шушукались за работой.
Кинта встала и на дрожащих, ноющих от боли ногах подошла к открытому окну мастерской.
– Пожалуйста, удайся! – снова шепнула она, подняла кружевное полотно и представила себе сову.
Кружево нагрелось в ее руках, за окном мастерской послышался шорох.
Восторженный смех сорвался с губ Кинты, когда на подоконник села гигантская, сбитая с толку сова.
Сова ухнула, а Аня, Хлоя и Руби закричали от удивления.
– Кшш! – шикнула Хлоя, бросилась к сове и замахала на нее куском кружева.
Если бы не сильная боль, Кинта пустилась бы в пляс. Эксперимент удался. Теперь она знала, что может создать себе путь побега и вернуться в Северон к Твену. Думая об этом, Кинта вернулась на рабочее место, полная решимости и дальше плести свое будущее.
Глава 35
Твен
Прочитав письмо от матери Кинты, Твен понял, что не имеет права проколоться, когда вломится в дом миссис Дэвенпорт. Залезть он собирался так же, как в прошлый раз они с Кинтой, но сразу после завтрака появился куда менее опасный вариант в виде приглашения.
Вечеринка, которую устраивала миссис Дэвенпорт, чтобы похвастаться платком, должна была состояться сегодня. По счастью, лавка «Вермиллион» была ее любимым заведением, и миссис Дэвенпорт позвала к себе Сорчию и Твена, утром прислав им приглашения. Гостями они не будут, по крайней мере полноценными, а доставят новые диковинки для коллекции миссис Дэвенпорт. Твену и Сорчии предлагалось посетить вечеринку, если не станут лезть на глаза.
Не лезть на глаза Твена устраивало полностью.
Завязав узлом веревку, Твен прикрепил к повозке последние диковинки для миссис Дэвенпорт: три стула, некогда стоявшие у оперной певицы, известной способностью вызывать голосом духов; зеркало, якобы пролежавшее век на дне моря; целый сундук платьев, которые почти наверняка носила принцесса, лишившаяся головы во время смуты прошлого века. Забежав обратно в лавку, Твен огляделся по сторонам. В последнее время лавка казалась более пустой. Почти как дом, хозяева которого переезжали. Нет, и главная комната, и секретные были по-прежнему полны диковин, но что-то напоминало Твену о расставаниях.
– Вы уже готовы? – спросил Твен у Сорчии, увидев, как та стоит у подноса с птичьими перьями. Старуха выбрала пурпурное перо и прикрепила к полям своей шляпы.
– Теперь готова, – ответила Сорчия, широко улыбаясь. – Тебе явно не терпится доставить эти товары.
Твен пожал плечами:
– Я просто рад делать свою работу и надеюсь, что кто-то из гостей вечеринки знает что-нибудь о Кинте.
Твен не