Артемида - Энди Вейер

Энди Вейер
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Артемида — единственный город на Луне. Люди здесь занимаются теми же делами, к которым привыкли у себя на родине. Строители и ученые, владельцы небольших лавочек и представители крупного бизнеса — и самым доходным, конечно, является туризм. Десятки тысяч любопытных прибывают на Луну, чтобы пройти по поверхности чужой планеты, поиграть на корте или даже заняться любовью при силе тяжести в 1/6 от земной. В общем, город как город. И жители его подвержены обычным человеческим страстям. Девушка-курьер по имени Джаз мечтает когда-нибудь заработать достаточно, чтобы приобрести скафандр и лицензию гида. Водить туристов по поверхности планеты, быть уважаемым членом общества. Но не так-то просто совершить скачок с одной социальной ступени на другую… С присущим ему мастерством и вниманием к мельчайшим деталям Энди Вейер, автор великолепного "Марсианина", открывает новую главу бесконечной саги об освоении Солнечной системы!
Артемида - Энди Вейер бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Артемида - Энди Вейер"


Я видела по его лицу, что удар попал в цель.

Я подошла к отцу:

— Отец, я прошу тебя сделать это, потому что это единственный способ спасти жизнь твоей дочери.

Отец сжал губы:

— Ты используешь подленький приемчик, Джазмин.

Я повернулась к Дейлу:

— Мне надо объяснять, почему ты должен участвовать в этом деле?

Вместо ответа Дейл помахал Билли, чтобы тот принес еще пива:

— Ты не законченная говнючка, Джаз, поэтому я подозреваю, что у тебя уже есть план, как избежать жертв среди рабочих цеха?

Боб поднял руку:

— А как ты собираешься проникнуть в купол? Даже без дополнительной охраны «Санчез» усилила меры безопасности.

— И как насчет систем предотвращения аварий в самом цеху? — спросил Свобода. — Я просмотрел схемы производства, которые прислал твой приятель с Земли, так у электролизера три запасные системы температурного контроля и предохранительная медная втулка.

— И зачем тебе вообще нужен я? — в свою очередь спросил отец.

— Хорошо, хорошо, — я подняла ладони, — я отвечу на все вопросы. Но сперва я должна знать, что убедила вас и что все согласны с моим планом действий.

Наступило молчание. Даже Билли прекратил возиться с баром и замер в ожидании их ответа.

— Я по–прежнему не убежден, что ты права, — заявил Боб. — Но я не хочу рисковать будущим Артемиды. И они уже убили двух человек. Я в деле.

Отец кивнул:

— Я тоже.

— Ты и так знала, что я соглашусь, — сказал Свобода. — Обожаю приключения!

— Я тоже согласна, — сказала Лене. — В смысле, я в деле. Насчет приключений я пока не уверена.

— После этого мы будем квиты, — заявил Дейл. — Ты перестанешь попрекать меня Тайлером, хватит с меня этого дерьма.

Я нахмурилась:

— Я не могу вот так взять и перестать злиться.

— Это понятно, но ты можешь перестать упиваться своей злостью и обидой. И начать разговаривать со мной, как с любым другим нормальным человеком, — Дейл поболтал пиво в стакане, не отрывая от меня взгляда. — Это цена моего участия.

— Идет, — согласилась я. Я сомневалась, насколько у меня это получится, но ради спасения Артемиды должна была поступиться гордостью.

Благодаря своим габаритам и военной выправке, Боб легко проложил для нас дорогу сквозь обычную толпу в Порту. Отец шел позади, толкая тележку со сварочным оборудованием.

Глянув на парковку, я приметила свой «Триггер», которым в последнее время почти не пользовалась. В эти, полные хаоса дни у меня не было времени заниматься доставкой грузов. Мне не хватало моего маленького карта. Когда все закончится, надо будет сгонять пару кругов на нем просто ради удовольствия.

Боб отвел нас в угол огромного помещения, где он уже установил временные стены. Мы зашли за них и оказались в импровизированной мастерской.

— Надеюсь, это подойдет, — Боб показал на отдельно стоящее в углу воздушное убежище, самое большое из всех, что я видела.

Огромный цилиндрический сосуд был оснащен механическим люком и четырьмя кислородными баллонами. С задней стороны цилиндра находился аккумулятор, питающий внутренние вентиляторы и систему химического поглощения СО2. Над люком было написано «МАКС. ВМЕСТИМОСТЬ: 4 ЧЕЛОВЕКА. МАКС. ПРЕБЫВАНИЕ: 72 ЧАСА»

— А где вы его достали? — осторожно спросил отец.

— Дома. Это убежище принадлежит моей семье, — ответил Боб.

— Боб, тебе необязательно было это делать.

— Я знал, что Аммар не захочет, чтобы я воровал. К тому же, ты мне потом новое купишь.

— Как я понимаю, придется. — Ну вот, уплыли еще несколько тысяч жетонов.

Отец обошел убежище кругом, осматривая каждую деталь профессионально–внимательным взглядом:

— Сойдет.

— Отлично, тогда я пошел, — сказал Боб. — Дайте мне знать, если что–то еще понадобится.

Боб обошел временную стену и исчез, а мы с отцом остались стоять, глядя друг на друга.

Я взяла с тележки сварочную маску:

— Ну что, все как в старые времена? Давненько мы уже не работали вместе.

— Девять лет. — Отец бросил мне комбинезон. — Надень полный защитный костюм.

— Слушай, в нем дико жарко, зачем…

Его взгляд заставил меня замолчать. Можно было подумать, что мне снова шестнадцать лет. Недовольно ворча, я влезла в комбинезон и немедленно почувствовала, как тело покрывается испариной. Фу.

— Как нам лучше это сделать? — спросила я.

Отец полез в тележку и поднял целую пачку алюминиевых листов:

— Прорежем отверстие сзади. Придется передвинуть баллоны и аккумулятор, но это несложно.

Я надела маску:

— А что потом? Нам же нужно иметь возможность подсоединить его к куполу.

Он прислонил листы к стенке цилиндра:

— Приварим листы вокруг отверстия, чтобы сделать что–то типа «юбки».

Я подняла один из листов и глянула на печать изготовителя в углу:

— Поэтическая ирония: изготовлено в «Санчез Алюминий».

— Их продукция хорошего качества, — заметил отец.

— «Ландвик Алюминий» тоже будет производить изделия хорошего качества. — Я поставила лист на место. — А угловая сварка выдержит вакуум?

Отец снял колпачок с маркера:

— А у нас не будет углов. Мы можем размягчить панели рассеянным пламенем и подогнать их под изгиб корпуса цилиндра. После чего мы соберем их в цилиндрическую переходную «юбку».

Он бросил на меня быстрый взгляд:

— Сколько для этого понадобится листов?

Вечные задачки и ребусы.

— Надо подумать, — сказала я. — Листы толщиной в 5 миллиметров, так что сгибать их больше чем на 50 см радиуса не стоит. Полагаю, что для полной дуги понадобится штук шесть.

— Шести достаточно, но мы возьмем восемь, так оно будет безопаснее, — заметил отец. — Передай мне рулетку.

Я сделала, что он просил. Он принялся тщательно отмерять и делать пометки на поверхности цилиндра.

— Когда начнешь читать мне лекцию?

— Ты уже взрослая, Джаз. Я не могу учить тебя, как жить.

— Но ты же не перестанешь отпускать свои пассивноагрессивные шуточки? Мне бы не хотелось лишиться этого удовольствия.

Отец встал:

— Я никогда не притворялся и не обязан притворяться, что одобряю твои решения, Джазмин. Но точно так же я больше не контролирую тебя с тех пор, как ты покинула дом. Твоя жизнь принадлежит только тебе.

Читать книгу "Артемида - Энди Вейер" - Энди Вейер бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Артемида - Энди Вейер
Внимание