Столкновение - Иван Картельян
Молодой писатель по имени Джеймс возвращался домой своими привычными улочками пригорода Лондона, как вдруг на него напала загадочная фигура. Будучи спасённым необычной девушкой, герой был вынужден последовать за ней в новый и наполненный загадками мир, чтобы выяснить, кто и почему хочет его смерти, а главное, кому было важно спасти его жизнь.
- Автор: Иван Картельян
- Жанр: Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 67
- Добавлено: 10.12.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Столкновение - Иван Картельян"
Джеймс, что есть сил врезал культисту по лицу. Юдерин пошатнулся и попытался откинуть парня воздушным потоком, но Джеймс успел ударить его снова. Он отшатнулся назад и угодил прямо в руки Идена. Тот зажал шею противника предплечьем и приставил меч к его горлу.
— Двинешься, убью, — сказал парень, усиливая давление на шею культиста.
— Хорошо, — сдавленно произнес Юдерин, — ваша взяла.
Убедившись, что бой окончен, стражники подбежали к троице.
— Вы что здесь устроили? — спросили они, держа мечи наготове и соблюдая дистанцию.
— Есть ограничительные кандалы? — не церемонясь спросил их Иден.
— Что… — опешил молодой стражник, — есть.
— Не вам решать, кого ими заковывать. — уверенно сказал второй, что был постарше.
— Так что, нам его отпустить, чтобы вы сами его ловили? — съязвил раздраженный от усталости и боли Иден.
— Так диалог не строится, — спокойно сказал старший стражник, — начнем по порядку. Что здесь произошло, и кто этот человек?
— Он убийца, последователь Культа, — Иден разорвал рубашку на груди Юдерина, открывая стражникам символ напечатанный на его груди.
Стражи удивленно всмотрелись в ужасающего вида шрам, поверх которого был начертан рунический символ. Никаких сомнений в том, что им демонстрировали последователя культа силы, у них не оставалось.
— Вы подчиняетесь начальству из Тейрафона? — спросила Айрис. Потрясенный увиденным, молодой парень слегка кивнул. — Его нужно отвезти к Гейрту, он главный в развед-операции по поиску штаба Культа.
Стражники перекинулись парой слов и какое-то время стояли в раздумьях, пока Иден не повысил тон.
— Вы дадите кандалы или нет?
Старший стражник одобрительно кивнул, снял с пояса сферообразные кандалы, подошел к Юдерину, и заковал его кулаки, блокируя ему возможность использовать силу Истока.
— Почему вы не отведете его сами? — спросил молодой.
— Мы потеряли слишком много времени, — ответила Айрис. — нам нужно в храм.
— Не уверен, что мы можем вас отпустить, — сказал стражник, забирая закованного Юдерина, у Идена.
— Почему? — спросил Джеймс.
— Вы оглянитесь, улица затоплена, по меньшей мере пять домов повреждено, я уже не говорю о последствиях вашей битвы у центральной стеллы и в других районах. Свидетели нам все поведали, и это все нужно будет объяснить в городском управлении.
— У нас нет на это времени, — ответил Айрис. — передайте управлению, что мне жаль, но если в ближайшее время не остановить кое-кого, эти разрушения покажутся вам сущей мелочью, поэтому мы уйдем, хотите вы этого или нет..
Стражи переглянулись. С живым культистом в руках, они бы смогли смягчить гнев начальства за то, что не привели всех виновников погрома.
— Хорошо, — сказал старший, — надеюсь Гейрт за вас заступится, чтобы нам меньше влетело.
Он оглянулся. Со всех сторон стали возвращаться, ранее убежавшие горожане, с ужасом смотрели на разрушения. Страж приблизился к Айрис и тихо сказал ей:
— Убирались бы вы отсюда поскорее, пока вашу судьбу не начали вершить люди чьи дома вы разрушили.
Девушка посмотрела по сторонам, и решительно кивнула.
— Уходим! — заявила она, и они направились в сторону железнодорожной станции.
Напоследок, Джеймс сказал стражнику про тело Вейлина, что лежало на крыльце за углом.
Толпа горожан стала громко возмущаться, недовольная решением отпустить виновных в беспорядке, люди набросились на стражу с обвинениями.
На полпути к станции, у Идена стали подкашиваться ноги, он был измотан. Напарники подхватили его с двух сторон.
— Ему нужен сон. — сказал Джеймс.
Девушка посмотрела в сторону недовольной толпы, и ответила:
— Здесь нас вряд ли приютят. Поторопимся. Доберемся до станции а уже в Финхонелле сможешь отдохнуть.
Иден кивнул и попытался взбодриться. Добравшись до станции, Айрис проверила расписание поездов, и в ожидании рейса, они уселись на скамью возле перрона, где Иден благополучно заснул.
— Зря мы его отпустили, — сказал Айрис, глядя на спящего напарника.
— Мы же не могли знать, что на него нападут. Он хотел повидаться с отцом. — ответил Джеймс.
— Похоже, он с ним так и не увиделся.
— Еще успеет, после того, как мы остановим Кайдена, — подбодрил ее парень и взял Айрис за руку.
Она сжала руку парня и положила голову ему на плечо.
— Верно, — с нотками грусти произнесла девушка..
Глава 16
Когда напарники прибыли в Финхонелл, была уже ночь. В поисках ночлега, они обошли несколько гостиниц, но мест в них не было, так как крупнейшая таверна в городе лежала в руинах, все ее постояльцы были вынуждены перебраться в другие места.
Забрав лошадей с привокзальной конюшни, троица отправилась за город и разбила лагерь у ближайшей лесополосы.
— Простите, что из-за меня мы так влипли, и столько времени потеряли, — сказал Иден, пока Айрис промывала его ожоги у костра.
— О чем ты? Это нам не стоило тебя отпускать одного, — ответил Джеймс.
— Нет, — возразил парень, — о том, что мы разделились, я то как раз не жалею.
— В смысле? — спросила девушка.
— Я хотел, чтобы вы провели время наедине и, судя по вашим переглядкам, мой план сработал.
Джеймс и Айрис слегка смутились.
— Сработал, — напарница улыбнулась, переглянулась с Джеймсом, после чего надавила тряпкой на ожог Идена. Лицо парня скривилось от боли, и Айрис злобно добавила: — Вот только не обязательно было ради этого жизнью рисковать.
— Так я поэтому и извиняюсь, мне стоило быть осторожнее. Тюремная стража вела себя подозрительно, но я не сразу понял, что к чему. Видимо их подкупили. Пока они мне зубы заговаривали, Вейлин и Юдерин просто со спины подобрались, я толком сделать ничего не успел.
— Главное, что ты цел, — прокомментировала девушка, и улыбнулась.
Айрис стала бинтовать запястья напарника.
— Совсем забыл узнать, — тихо произнес Иден, — хотя и догадываюсь, каков будет ответ, нашли дракона?
— Нашли, — ответила Айрис.
— Что?! — прокричал парень, вскакивая на ноги. — Нашли и молчите? Где же он?
— Он отказался нам помочь, — сказал Джеймс.
— Что значит, отказался? Вы ему объяснили что на кону?
Айрис кивнула:
— Он не хочет влезать в конфликт людей.
— Глупость какая, это же не нелепая войнушка за территории, это…
— Ему все равно, он стар, пережил много войн, и больше не хочет.
Иден открыл рот, чтобы возразить, но понял, что смысла в этом нет. Он вернулся на свое место, и Айрис продолжила бинтовку.
— Ну что ж, нам не впервой рассчитывать только на свои силы, — провозгласил парень, с едва различимой нотой неуверенности.
***
Джеймс проснулся на рассвете, когда солнечный свет стал пробиваться сквозь веки. Он поднялся и огляделся. Иден спал уткнувшись лицом в сумку, а Айрис что-то