Столкновение - Иван Картельян
Молодой писатель по имени Джеймс возвращался домой своими привычными улочками пригорода Лондона, как вдруг на него напала загадочная фигура. Будучи спасённым необычной девушкой, герой был вынужден последовать за ней в новый и наполненный загадками мир, чтобы выяснить, кто и почему хочет его смерти, а главное, кому было важно спасти его жизнь.
- Автор: Иван Картельян
- Жанр: Научная фантастика / Разная литература
- Страниц: 67
- Добавлено: 10.12.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Столкновение - Иван Картельян"
— Ты хоть пару слов им скажи, они этого ждут, некоторые цели я обозначил, теперь нужна вдохновляющая речь.
Кайден согласно кивнул и повернулся к людям.
— Друзья мои, как долго мы шли к этому дню? Некоторые из вас присоединились к нам недавно, а есть и те кто стали первыми, мною завербованными, еще восемь лет назад. Я же, живу этой мыслью уже очень давно. Кто-то из вас недоволен тем, во что превращается остров, не может больше видеть, как истощаются наши запасы, как беднеет наша почва, вырубаются леса. Кому-то надоело жить в изоляции и он хочет начать новую жизнь вне острова. Некоторые хотят разрушить устоявшееся на острове классовое неравенство. А есть те, кто хочет построить будущее в котором сила Истока и земные технологии объединятся, для того чтобы победить неизлечимые болезни. Какой бы ни была ваша цель, средство лишь одно, объединение острова Истока с Землей.
Люди в толпе согласно кивали и переглядывалась.
— И все же как долго мы ждали этого? Ответ: «Два тысячелетия!» С того самого дня, как остров был изолирован от остального мира, начался отсчет. Отсчет наших ресурсов и нашего терпения. Раз за разом, в каждой из эпох, появлялись те, кто хотел вернуть остров туда, где было его место, и раз за разом, они терпели крах. Но больше этого не повторится, теперь нам известно, как остров был перемещен, и мы сможем это повторить, какой бы не была цена.
Кайден перевел дыхание и обвел глазами макушки тех, кто его слушал.
— Будет нелегко. Нам придется сражаться со стражей Храма Истока, но мы прорвемся, после чего мы свяжем себя с Источником, и поможем ему вернуться на свое место. Мы все принадлежим другому миру, мы не должны оставаться в изоляции, в ожидании, когда наши ресурсы иссякнут. Наш выбор многие не поймут, и не поддержат. Нужно мужество, чтобы пойти на этот шаг. И у нас оно есть! Мы сделаем не то чего хотим мы, а то что необходимо всем! Ради будущего!
— Ради будущего! — закричала толпа.
Кайден воодушевленно взглянул на аплодирующих последователей и повернулся к Олану.
— Не сильно пафосно?
— В самый раз, — улыбнувшись, ответил Олан. — А теперь уходи, еще не все освоили открытие прохода.
Кайден снова похлопал старого друга по спине и ушел в центральную палатку, где над картой острова склонился Блейр. Парень посмотрел на наставника.
— Готов? — спросил он.
— Как никогда прежде, — ответил Кайден.
Глава 15
К полудню, Джеймс и Айрис были в пару часах езды от Финхонелла. После проведенной вместе ночи, улыбки не сходили с их лиц. Однако, по мере приближения к городу, они все больше возвращались в реальность. Они возвращались с дурными вестями. Без дракона, у них не было никакого преимущества над Кайденом, и все же сдаваться никто не намеревался.
Заехав в город, пара направилась в таверну, где их должен был ждать Иден. Однако на месте заведения, были лишь обгоревшие руины, погребенные под обвалившейся крышей. Айрис, шокированная увиденным, слезла с лошади и подошла к ближайшему прохожему, дабы поинтересоваться о произошедшем.
— Когда это произошло? — спросил Джеймс, когда девушка вернулась.
— Говорят, что это был поджог. Ночью. Два дня назад.
Джеймс с ужасом посмотрел на развалины.
— Сразу после того как мы дали отпор тем парням.
— Мы предупреждали, что лучше не лезть в чужие дела, — с горечью констатировала Айрис.
— Но они собирались избить бармена, — попытался оправдать их Джеймс.
— Лучше пара синяков, чем это.
Последовало продолжительное молчание, Джеймс ощущал свою вину за произошедшее. Перед его глазами было следствие того, что они с сестрой влезли в дела, в которых не понимали и зря настояли на конфронтации. Оглядывая руины, словно памятник своей глупости, он вспомнил и сказал:
— Вы тогда сослались на протекцию Кайдена, они явно испугались этого, так почему, тогда…
— Значит им уже известно, что Кайден больше не имеет власти. Новости быстро расходятся. — Айрис посмотрела на парня и добавила, — Это уже не важно, где нам теперь искать Идена?
— И правда. Он не стал бы далеко уходить, так ведь?
— Пожалуй. — Айрис посмотрела по сторонам, — проверим, есть ли тут другие таверны.
Напарники за пару часов обошли весь городок, благо он был небольшим, они проверили каждый паб и магазин, рынок и вокзал. Идена нигде не было, как и не было свидетелей его пребывания в городе.
— Думаешь с ним что-то случилось? — озадаченно спросил Джеймс.
— Нужно вернуться в Тейрафон, — рассуждала вслух девушка, — Иден собирался навестить отца в темнице. Нам нужно найти эту темницу.
Они отправились на вокзал, оставили лошадей в привокзальной конюшне и сели на поезд, идущий в город трех рек.
Уже начинало темнеть, когда они прибыли на северную станцию Тейрафона. Джеймс и Айрис выдвинулись в сторону западного пригорода. Темницу не пришлось долго искать. Большая, огражденная трехметровым забором территория, примыкающая к прямоугольной, лишенной архитектурной изысканности, двухэтажной постройке, находилась в отдалении от жилых кварталов, и выделялась на их фоне.
У главных ворот места лишения свободы, караулило двое стражников. Будучи еще на немалом отдалении, Айрис заметила их подозрительные, оценивающие взгляды и шептания, чего-то друг другу. Подойдя ближе, девушка поздоровалась и спросила:
— В этой темнице находится Бойд Лейс?
— А кто спрашивает? — недоверчиво спросил караульный.
— Мы ищим друга, Бойд, его отец, он навещал его вчера?
— Вчера была не наша смена, — не сразу ответил второй стражник.
— На входе же должны вестись записи тех, кто приходил, не могли бы вы их проверить? — продолжала Айрис.
Стражники переглянулись.
— Время для визитов сегодня закончилось, значит все записи до завтра под замком.
— А если мы завтра придем, вы нам их покажете? — с легким подозрением произнесла девушка.
Возникла недолгая пауза.
— Знаете, может мы смогли бы посмотреть сегодня, ну вы понимаете, нам за это может влететь, — недвусмысленно намекнул стражник.
Девушка пристально посмотрела на двух вымогателей и улыбнулась.
— Конечно, понимаю, — она достала из поясной сумки несколько купюр и протянула каждому по круглой сумме. — Это поможет вам смириться с возможным выговором?
— Да, думаю вполне, — произнес один из них, оглядываясь по сторонам.
— Только не стойте здесь, это будет подозрительно, — сказал второй, засовывая деньги в карман. — Давайте так, скажите, где вас искать, и в течении часа я туда подойду.
— Отлично, — наигранно добродушно, сказала Айрис, — ищите нас на центральной лужайке, возле городской стелы.
Джеймс и Айрис развернулись и отправились в сторону жилых районов.
— Какие-то они подозрительные, — сказал Джеймс и начал было поворачивать голову, но