Железное сердце - Дженнифер Доннелли

Дженнифер Доннелли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Красивая и добрая принцесса Софи вскоре должна взойти на трон.Но злая королева, мачеха Софи, считает падчерицу слишком мягкосердечной. Для безжалостных людей нет ничего вреднее доброты. Правители не должны знать жалости. Не должны показывать ни слабости, ни страха. Желая сохранить власть, королева приказывает егерю убить Софи и забрать ее сердце. Однако семь лесных человечков спасают девушку, вставив ей вместо сердца часовой механизм… И теперь перед Софи стоит сложный выбор: спрятаться, смириться с жестоким правлением королевы или бороться.«Железное сердце» – это еще одна интерпретация истории о Белоснежке, рассказанная Дженнифер Доннелли, автором бестселлеров «Чайная роза» и «Сестрица», лауреатом многочисленных премий, в частности Медали Карнеги.
Железное сердце - Дженнифер Доннелли бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Железное сердце - Дженнифер Доннелли"


– Ммм, как вкусно! Большое спасибо.

Затем он спросил, куда она направляется.

– В Шаденбург, – уклончиво ответила Софи, вовремя вспомнив название ближайшего к Ниммермеру города. Обсуждать с незнакомцем истинную цель своего путешествия ей не хотелось.

Рейв скорчил гримасу:

– Зачем? Пакостное местечко.

– У меня там дела, – сказала Софи.

– Ну, тогда мой вам совет: заканчивайте их поскорее и сразу уходите.

Вдруг рядом с ними раздался шорох, точно мышь пробежала по сухой листве. Софи еле заметно вздрогнула и оглянулась через плечо, но ничего не увидела.

– Белки, наверное, – сказал Рейф. – Орехи на зиму запасают. Лету-то конец.

Ветерок качнул ветки деревьев, пощекотал шею Софи. По ее спине пробежали мурашки.

Она протянула руку за сливой, и ее взгляд случайно упал на клочок муслина. Скорпиона не было. Но она точно помнила, что положила гребень туда. Не хватало еще, чтобы с ним что-то случилось.

– А где же гребень? – спросила она, тревожно озираясь.

Рейф медленно улыбнулся, обнажив мелкие, хищные зубы.

– Там, где ему и положено быть, – ответил он.

Софи почувствовала, как по ее шее скользнуло что-то мелкое, с лапками. Она взвизгнула и попробовала сбросить то, что ползло по ней, но пальцы наткнулись на острые алмазные клешни. Брызнула кровь.

Софи завизжала еще громче.

Резной скорпион ожил, взбежал по ее затылку на макушку и замер, изогнув хвост, на кончике которого сверкнула зеленая капля яда. Приподняв хвост еще выше, скорпион вонзил его в голову Софи.

Отрава проникла в кровь и побежала по жилам, жгучая, точно кислота. Визжа и извиваясь, Софи пыталась ухватить скорпиона, но тот вырос и стал размером с ласку. Его лапки запутались в ее волосах.

– Бес-столковая девчонка… с-слабая, никч-чемная… – зашипел он.

Ядовитые слова вонзились в сердце Софи. Она продолжала бороться, но скорпион жалил ее снова и снова. Яд уже начал действовать – движения девушки замедлялись. Она упала на спину: дыхание давалось ей с трудом, сердце билось тяжело и медленно. Рейф стоял рядом и смотрел на нее сверху вниз. Она увидела в нем то, чего не замечала раньше: глаза цвета индиго. Длинные распущенные волосы. И вообще, он оказался не мужчиной, а женщиной.

Скорпион пробежал по щеке Софи, перебрался через ключицу и замер на груди, словно прислушивался. Софи смотрела на него, не шевелясь. Двигались только ее губы, но с них не слетало ни звука.

На нее смотрела королева. Сверкнув глазами, она сказала скорпиону:

– Цель в сердце. И смотри, чтобы на этот раз наверняка, – приказала она скорпиону. – Она не должна добраться до Ниммермера.

Скорпион грозно поднял жало и тут же вогнал его глубоко в тело Софи.

Глава 59

– Софи, мы вернулись! Двух кроликов принесли. Софи? – услышала она слова Уилла.

Голос звучал как будто из-под воды. Софи заставила себя открыть глаза. Вокруг все расплывалось, но она все же различила силуэт Уилла.

И тут же услышала его крик и отборную брань. Уилл отшвырнул кроликов, выхватил из-за спины лук и наложил стрелу на тетиву – все это в мгновение ока. Но бесполезно: скорпион сидел на груди Софи, и убить его можно было только вместе с ней.

Уилл выхватил кинжал и бросился на мерзкую тварь, но та оказалась проворнее и успела цапнуть его за руку. Уилл снова ругнулся, высосал из ранки яд вместе с кровью и сплюнул.

– Софи! – завопил Арно, замахиваясь ножом на скорпиона. – Не поддавайся отраве! Не спи!

– Не могу… – прошептала она. – Тяжко…

Ее веки сомкнулись. Руки и ноги будто налились свинцом.

Зара тоже попыталась убить скорпиона: прыгнула на него, притворно метнулась влево, напала справа – но оказалось, что четырем ногам далеко до восьми. Свирепая тварь двигалась вдвое быстрее собаки и пару раз успела полоснуть жалом по ее шкуре.

– Отвлеки его, девочка! – крикнул ей Уилл. – Вымани на себя!

Зара так и сделала: раз за разом она бросалась на скорпиона, клацала над ним зубами, чтобы тот повернулся к Уиллу хвостом. Как только ей это удалось, Уилл метнулся вперед, потянул Софи за косу, в которой сидел скорпион, и почти начисто отхватил ее кинжалом. Скорпион остался в косе.

Арно хотел его затоптать, но скорпион увернулся и побежал к Софи.

– Нет! – крикнул Уилл и храбро встал у него на пути.

Жало скорпиона вонзилось ему в лодыжку. От боли Уилл вскрикнул. Ужаленная нога подогнулась, и он упал. Уже с земли он увидел, как тварь карабкается по плечу Софи.

– Быстрее, Зара, попробуй еще раз, – сказал он собаке. – Он убьет…

Но не договорил – мимо него, рыча и щелкая зубами, стрелой пролетело что-то большое и золотистое.

Нападение было таким внезапным, что скорпион не успел ничего сделать. Крепкий, широкогрудый волк подскочил к нему, вцепился в лапу и оторвал ее. Скорпион заверещал от боли и развернулся, готовый жалить, но волк уже отбежал. Тряхнув головой, он выплюнул откушенную лапу и надвинулся снова.

Скорпион выставил клешни. С другой стороны подбежал второй волк, черный, и оттяпал ему вторую лапу. Скорпион, отброшенный прочь, потерял равновесие и едва не свалился с Софи. На поле боя выступил третий волк, рыжеватый.

С трудом ковыляя на уцелевших лапах, полуслепой от боли скорпион бил жалом куда попало и даже не видел, как подошел четвертый волк, затем пятый и, наконец, шестой. Подбегая к нему по очереди, они отрывали от него кусок за куском до тех пор, пока на земле не осталось лежать, бесполезно подергиваясь, одно-единственное жало.

Тем временем Уилл доковылял до Софи, приподнял ее и посадил спиной к себе.

– Проснись, Софи, – сказал он, легонько похлопывая ее по щекам. – Ну давай… открой глазки!

Но Софи повалилась ему на руки, тяжелая, как куль с зерном.

Из леса вышла волчица – большая, седая, с серебристыми глазами и рваным ухом, держа ветку в пасти. Медленно, настороженно она приблизилась к Уиллу, но тот даже не глядел на нее, изо всех сил пытаясь привести Софи в чувство. Волчица поскребла по земле лапой, но Уилл не оборачивался. Тогда она выпустила ветку из пасти и тявкнула.

И добилась своего – Уилл повернул голову и в паре шагов от себя увидел волчицу. Та опустила голову и носом подтолкнула к нему ветку.

– Осомор, – сказал Уилл, глядя на ветку. Потом поднял глаза на зверя. – Помогает от укусов скорпиона?

Волчица наклонила голову.

– Ну конечно, – поспешно ответил он на свой вопрос, – иначе зачем ты мне ее принесла? – Он бережно опустил Софи на землю. – Думай, Уилл, думай… – забормотал он. – Листья размять… нет, погоди! Сначала сделать пасту из грязи.

Читать книгу "Железное сердце - Дженнифер Доннелли" - Дженнифер Доннелли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Железное сердце - Дженнифер Доннелли
Внимание