Падение Икара. Том 2 - Евгений Год

Евгений Год
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мир далекого и мрачного будущего, где каждый второй может спокойно убить тебя по своей собственной прихоти Мир, где люди позабыли нормы морали в угоду своему собственному эгоизму. Мир, что стоит на пороге новой войны, которая может окончательно поставить точку на существовании человека, как вида. Казалось бы, что способен сделать всего один человек?

Падение Икара. Том 2 - Евгений Год бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Падение Икара. Том 2 - Евгений Год"


тогда, когда мною было упомянута кража искина из лап Миллитеха.

— Теперь понятно, откуда появилась так называемая «сестра». А я всё гадала, почему ты её никак не упоминаешь. — Покачала головой брюнетка, по-новому оценивая девушку-андроида.

— Ну, я появилась в подобном виде относительно недавно. — Смущенно ответила упомянутая блондинка, привычным для Киви движением убрав мешающую ей прядь волос за ухо.

Ещё через примерно час моего рассказа, мы дошли до того момента, когда я собственно и прибыл в город. Дальнейшие два месяца жизни в Найт-Сити я рассказывал без особого огонька. События не пестрели каким-либо разнообразием, ровно до того момента, пока мною не было нарочно упомянуто создание тела для моей помощницы. В этот момент сидевшие на моих ногах девочки покраснели до кончиков ушей, а Инга, стоящая позади меня тактично прокашлялась, тем самым намекая мне забыть некоторые моменты в истории, что произошли относительно недавно. В общем, было забавно подшутить подобным образом над моими слушательницами, да и это позволило, как нельзя, кстати, взбодрить, успевших было заскучать, девушек. Правда, в конце концов, любые истории должны рано или поздно заканчиваться и моя была не исключением.

— А-чан, значит, тебе нужна будет моя помощь? — С улыбкой спросила женщина, смотря на уснувших в моих объятиях девочек.

— Без неё мне будет довольно тяжело добиться того, о чём я говорил ранее. — Согласно киваю, прекрасно зная будущий ответ сидящей напротив брюнетки. Также мне пришлось ненадолго прерваться, укладывая дочерей на диван в комнате отдыха. Вернувшись обратно, мы вновь продолжили разговор.

— Хорошо, я согласна помочь, но только после того, как ты покажешь мне свой боевой костюм в действии. — По горящим глазам Мичико было понятно, что она не откажется от своих слов.

— Ну, кое-что я могу показать прямо сейчас. — Щёлкаю пальцами, после чего маскировочное стекло блекнет, показывая всем присутствующим законченный наполовину доспех. — Представляю вашему вниманию огрызок будущей брони, название которой я ещё не придумал.

— Кто бы мог подумать, что у моей сестры вырастет столь гениальный сын. — Завороженно пробормотала Мичико, приближаясь к прототипу брони. — Это же рабочий вариант, верно? — Деловито спросила темноволосая японка.

— Из рабочего тут только шлем с огрызком собственноручно написанного ИИ и реактор холодного синтеза. — Становлюсь рядом с тётей, что медленно водила пальцем по холодным элементам экзоскелета.

— Ты действительно собрал всё это сам?

— Ну, во многом мне помогает Вега. — Уклончиво отвечаю женщине, немного смущаясь от столь своеобразной похвалы.

— Алексу принадлежат все идеи. Я лишь обрабатываю изначальный запрос, дополняя и оптимизируя некоторые части его задумок. — Отрицательно качает головой моя помощница.

— А ты скромник А-чан. — Улыбнулась брюнетка, неожиданно прильнув к моей руке. — Стал таким взрослым и ведь не выглядишь на свой возраст. — Прищурила глаза женщина, ехидной усмехнувшись.

— Сыворотка благотворно повлияла на мой организм. Ускоренный рост шёл в комплекте к непомерному аппетиту. — Смущенно чешу щёку, стараясь не смотреть в глаза своей тёте. Больно одухотворенное лицо у неё было в этот момент.

— Правда, кое-что следовало бы поубавить… — Как бы невзначай бросила Инга, добавляя ещё больше неловкости нашему диалогу. Правда, Мичико видимо так не считала. Больно говорящее выражение лица было у неё в этот момент.

— Алекс, по поводу тех двух девочек, что ты удочерил. Никто в Арасака их давно не ищет. Не стоит вечно держать детей под своим полным присмотром. — Заявила Сандерсон, не спеша пересекаться со мной взглядом. — Я понимаю, что не мне об этом говорить, но может, будет лучше, если они будут учиться вместе со своими сверстниками?

— Тут дело не в том, что я их сильно опекаю и стараюсь уберечь от внимания Арасаки. — С улыбкой качаю головой, понимая, куда клонит собеседница. — Всё куда проще, чем можно подумать на первый взгляд. Они сами не горят желанием, подолгу находится в подобных заведениях, да и к тому же у малышек есть мечта.

— И какая? — Заинтересованно спросила брюнетка.

— Они мечтают стать рок звёздами. Девочки фанатеют по данному жанру музыки и даже умудрились привлечь меня к ней сверх необходимого.

— Ведёшь себя, как самый настоящий любящий отец. — Издала короткий смешок Мичико, прикрыв лицо ладошкой.

— В некотором роде я действительно их отец. — С намёком говорю женщине, от чего она вновь рассмеялась.

— Могу только порадоваться за этих двух малышек.

— Ал, уже довольно поздно, нужно закрываться. — Сказала Инга, напоминая мне о времени.

— А ведь верно. В таком случае, может, ненадолго погостишь у нас? — Обращаюсь к тёте, что заметно погрустнела после слов моей девушки.

— Я не против. — Улыбнулась Сандерсон, вновь прильнув к моему плечу.

И всё же моя объявившаяся родственница не вызывает у меня чувства опасения или чего-то в этом роде. Скорее у меня складывается ощущение, что именно её мне всё время не хватало. Мичико на первый взгляд была довольно общительной женщиной со своими тараканами в голове, но эти тараканы были достаточно безобидными, чтобы я практически не обращал на них внимания. Подобные питомцы есть у каждого человека и даже где-то внутри моей черепной коробки пробегает стайка этих насекомых, пряча от меня умные мысли, что иногда рождаются там.

— Всё ещё спят. — С улыбкой наблюдаю за обнявшимися во сне девочками. — Ладно, не хочу их будить. — Аккуратно подхватываю на руки Люси, что даже сквозь сон умудрилась с недовольством заворочаться, пряча лицо от бьющего в него света. Инга в свою очередь подхватила Рокси, тут же направляясь к выходу.

Тётя семенила позади нас, с любопытством осматривая округу. Не знаю, что конкретно могло её заинтересовать, но она явно не впервые видела что-то подобное. Дойдя до лифта, мы весьма быстро поднялись наверх и также быстро дошли до нашей квартиры. Зайдя внутрь, я быстро скинул обувь и направился в комнату Люси, укладывая её в кровать. Сделав свои дела и покинув комнату дочери, я наткнулся на Мичико, изучающую наш дом изнутри.

— А здесь весьма уютно, а главное просторно. — Довольно улыбнулась Сандерсон.

— Я изначально выбирал квартиру, в которой нам не придётся ютиться. — Пожимаю плечами, благосклонно

воспринимая подобную похвалу.

В итоге наш диалог продолжился в гостиной, где мне пришлось дополнить некоторую часть информации, что я до этого времени утаивал. Тётя, молча меня, слушала, стараясь, лишний раз не прерывать мой монолог. В конце концов, она всё-таки задала пару уточняющих вопросов, касательно моей будущей идеи связанной с Миллитехом и самой корпорацией Биотехника в частности.

— А ты довольно амбициозен. Этим ты очень похож на своего отца. — Покачала головой брюнетка. — Контролировать две мегакорпорации в одиночку звучит довольно фантастично. Но знаешь, — неожиданно замолчала Мичико, растянув губы в лукавой улыбке, — я почему-то хочу верить,

Читать книгу "Падение Икара. Том 2 - Евгений Год" - Евгений Год бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Падение Икара. Том 2 - Евгений Год
Внимание