Пешка - Карен Линч

Карен Линч
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…
Пешка - Карен Линч бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Пешка - Карен Линч"


13

Я шмыгнула носом и потянулась за салфеткой, чтобы высморкаться. Вайолет мгновенно подбежала ко мне.

– Тебе холодно? Принести еще одеяло? – спросила она, словно я была при смерти.

– У меня и так их два. Сядь и прекрати суетиться. Это всего лишь простуда.

Вайолет нахмурилась. Приехав вчера и едва не задушив меня в объятиях, она назначила себя моей личной сиделкой. Медсестрам пришлось силком прогонять ее, когда время для посещений подошло к концу, но с первыми лучами солнца она вернулась, чтобы забрать меня домой.

– Ты чуть не погибла, – напомнила мне подруга в сотый раз. – Думаю, у меня есть право немного беспокоиться.

Финч, который сидел на спинке дивана рядом с моей головой, согласно свистнул.

– Прости.

Я всегда становилась ворчливой во время болезни и не любила, когда со мной нянчились. Но срываться на ней было неправильно – она всего-навсего вела себя как хорошая подруга.

Прозвенел дверной звонок. Финч побежал к домику на дереве, а Вайолет пошла открывать дверь. Весь день звонили и приходили гости, чтобы услышать чудесную историю моего спасения, принести открытки и еду. Мне всегда казалось, что еду приносили, только когда кто-то умирал, но, по всей видимости, когда ты почти умер, это тоже считается. У меня скопилось столько запеканок и десертов, что их и за месяц не съесть, так что я уже поделилась частью с миссис Руссо.

Меня охватило чувство вины при мысли о семье Джеффа Барри – охотника, который утонул. Они тоже получали гостинцы, вот только открытки были не с пожеланиями скорейшего выздоровления, а с сожалениями об утрате.

Услышав шаги, я подняла взгляд на непривычно тихого Трея. У него были усталые глаза и неестественно бледная кожа.

– Привет, Джесси, – поздоровался он со скромной улыбкой. – Хорошо выглядишь.

Я тоже улыбнулась.

– Спасибо. И ты.

Он неловко застыл на несколько секунд, прежде чем вспомнить, зачем пришел. Трей протянул мне белый пакет с ручками.

– Мама передавала пирог, но я подумал, что у тебя и так уже больше еды, чем может влезть в одного человека. Я принес кое-что другое.

– Ой, да не нужно было, – я забрала пакет, заглянула внутрь и взвизгнула при виде кофейных зерен темной обжарки, которые стоили ему не меньше пятидесяти долларов. Прижала пакет к груди. – Просто идеально, спасибо большое!

– Это меньшее, что я мог сделать после того, как ты спасла мой зад. Папа рассказал, что ты прыгнула за мной в воду, – он начал нервно переминаться с ноги на ногу. – Клянусь, я не знал, что это ты меня спасла. Я бы ни за что не бросил тебя одну с келпи.

– Знаю, – тихо ответила я. – Все произошло так быстро, да и там ничего не было видно.

Он засунул руки в карманы.

– Ты могла умереть.

– Но не умерла, – я показала рукой на диван. – Пожалуйста, присаживайся.

Трей послушался и слегка расслабился.

– Поверить не могу, что ты провела ночь на острове. Еще и при минусовой температуре!

– Да, не лучшая ночка в моей жизни, – я скривилась. – В следующий раз, когда полезу в воду, обязательно прихвачу с собой непромокаемые спички.

Трей улыбнулся.

– Я слышал, что ты сделала укрытие из листьев и грязи. Откуда ты знала, что делать?

– Из книг. Откуда еще?

Он снова посерьезнел.

– И благодаря книгам ты смогла понять, что та келпи – кормящая мать. Ты читала, что их глаза становятся серебряными.

– Да.

– Нам стоило прислушаться к тебе. Тогда Джефф Барри мог бы быть еще жив.

– Ты этого не знаешь. Там могло произойти все что угодно.

Келпи непредсказуемые создания – это одна из причин, по которой они считались такими опасными. Даже если бы самка не кормила ребенка, она бы все равно напала на нас из-за схваченного самца.

– Полагаю, нам никогда этого не узнать, – он вытер ладони о джинсы. – Ты слышала, что Агентство послало за келпи команду на остров? Папа сказал, что поймать их на суше намного проще, а жеребенок еще слишком молод и не умеет плавать.

– Их поймали?

Я правда жалела бедных келпи, но они представляли слишком большую угрозу для людей, чтобы оставить их в покое. Кроме того, они будут счастливы вместе в каком-нибудь озере в родном мире.

– Ага. Для этого потребовалось двенадцать охотников, но у них получилось.

– Это хорошо, – я так широко зевнула, что у меня щелкнула челюсть. – Прости.

Трей встал.

– Ну, я пойду, а ты отдыхай. Просто хотел проверить, как ты поживаешь.

– Хорошо. Еще раз спасибо за кофе.

Он по-мальчишески улыбнулся.

– Не за что. Поправляйся.

Вайолет провела его к двери и, вернувшись, плюхнулась на диван рядом со мной.

– Это тот же Трей Фоулер, с которым мы учились в школе? Он стал непривычно скромным.

Я рассмеялась и тут же чихнула.

– Уверена, через пару дней он вернется к былому нахальному образу. Хотя с его стороны очень мило навестить меня.

– Спасай его почаще, и у тебя будет нескончаемый запас кофе, – невозмутимо произнесла она, и мы обе рассмеялись.

Вайолет взяла пульт со стола и включила телевизор.

– Что ищешь? – поинтересовалась я, пока она переключала каналы.

– Уже почти время трансляции красной ковровой дорожки на дебютной вечеринке принца Риза, – она наконец нашла нужный канал и отложила пульт. – Возьму-ка я себе пирога. Хочешь кусочек?

– Конечно.

Я взяла запасные очки с тумбочки, по-прежнему переживая из-за потери своих любимых в реке. Повернувшись к телевизору, слушала, как репортер говорила о большом приеме, проводившемся в Манхэттене. Его преподносили как главное светское мероприятие десятилетия, на котором будут присутствовать все знаменитости.

– Не понимаю, что тут такого, – крикнула я Вайолет. – Все и так уже знают, как он выглядит.

Она вернулась с двумя тарелками лимонного пирога с меренгой и передала одну мне.

– Фотографии – это одно, а увидеть его живьем – совсем другое. И там будут все звезды Голливуда. Это событие покруче «Оскара»!

Она не преувеличивала. Мы смотрели, как на прием приезжали знаменитости, облаченные в дизайнерские наряды. Женщин-фейри от смертных было легко отличить, даже не глядя на лица. Люди предпочитали эпатаж и драгоценности, а фейри – простоту и элегантность. Когда ты настолько прекрасен, все эти безделушки ни к чему.

– О-о-о, смотри, там Лукас! – Вайолет показала на экран.

Я уже видела Лукаса в смокинге в тот вечер в «Ральстоне», но сейчас он выглядел еще сексуальнее, если это вообще возможно. Наблюдая, как он шел по красной дорожке под восторженные вопли толпы, я не могла поверить, что всего лишь вчера этот красивый фейри пришел мне на помощь и нес меня в больницу на руках.

Читать книгу "Пешка - Карен Линч" - Карен Линч бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Пешка - Карен Линч
Внимание