Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук
«Сидеть тихо и не высовываться», — именно с таким напутствием сослал меня на Виету мой бывший жених. Ничего не поделаешь, условия программы по защите свидетелей.И если бы только бывший не выбил бы мне билет на закрытый аукцион по торговле бракованными жителями, где я должна была купить себе охрану!Что ж, специально для него я приобрела «преступников», которые оказались настолько хороши, что им не дают прохода другие жительницы планеты. Хотелось бы знать, за что таких мужчин отправили на аукцион?В общем, собиралась я залечить разбитое сердце одна в глуши, а теперь не до этого…
- Автор: Майя Хоук
- Жанр: Научная фантастика / Романы
- Страниц: 60
- Добавлено: 26.08.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук"
Дан тем временем раскладывает еду, которая сама по себе выезжает из термосумки. У меня аж слюнки течь начинают, когда я вижу как дымятся блюда.
Кейл не позволяет мне и шага ступить самостоятельно, усаживая в удобное сплетенное из местных лиан кресло.
На миг мне приходит в голову, что я действительно могла бы быть счастлива с этими двумя. Ни о чем не жалеть и прожить так до старости, но мне захотелось большего и теперь уже поздно поворачивать назад.
— Мне очень жаль, что не получилось свадьбы, — произношу я, встречаясь с блондином взглядом.
Тот приподнимает голову и довольно долго смотрит мне в глаза.
— Может, и к лучшему, — произносит Дан. — Так у нас есть шанс поучаствовать в чем-то большем, а не вырастить на Виете очередную плантацию.
— А ты не жалеешь? — Оборачиваюсь я к Кейлу.
Тот задумчиво смотрит в небеса.
— Знаешь, — наконец говорит брюнет, переводя взгляд на меня. — Я привык принимать обстоятельства такими, какие они есть. Если пытаться изменить течение жизни, можно все время провести в борьбе, которая не позволит заметить истинного счастья.
— Он тебе и не такого понарассказывает, — хмыкает Дан. — Хочешь, переведу на человеческий? Доктор не против любого движняка, который ведет к обогащению его лично опыта, если это, конечно, не рабство в борделе. У него есть свои красные линии.
Кейл усмехается и тоже присаживается.
— Можно сказать и так.
Но только мы принимаемся за ед, как поступает вызов от Айта.
«Сегодня вечером прибудет официальная делегация, — сообщает нам рыжий. — В другую систему нас доставят на шаттле самого императора».
От таких новостей у меня едва приборы не выпадают из рук. На шаттле самого императора? Звучит очень обязывающе.
Перед прибытием официальной делегации в администрации курортной планеты начинается едва ли не паника. Все же гостей такого уровня тут не принято встречать. Всевозможные правители предпочитают собственные курорты. Во-первых, это вопрос безопасности, а во-вторых, они, как правило, слишком заняты.
Мы тоже готовимся в дикой спешке, ну, по крайней мере, я, и если с Айтом еще все понятно — этому мужчине уверенность в себе должна была передаться по праву рождения, — то на фоне двух других я чувствую себя слишком обеспокоенной.
Наконец ко мне подходит Кейл и ласково кладет руки на плечи.
— Поверь, в королевских особах нет ничего особенного, — произносит он, и я оборачиваюсь к брюнету. В общем-то, я понимаю, о чем он: Кейл довольно долго пробыл мужем наследницы целой планеты. Неудивительно, что встреча официальной делегации совершенно его не пугает.
Брюнет поправляет на моих плечах переливающееся удивительными оттенками голубого платье. Украшения, которые подобрали к нему, выгодно подчеркивают тон моей кожи. Драгоценные камни ярко блестят на свету.
«И как ты с этим справлялся?» — хочется спросить мне, но я не решаюсь, потому что не привыкла быть слабой.
Вместо этого я говорю:
— Мне показалось, Лара была младше тебя. Когда вы поженились?
Кейл выходит из-за моей спины, пожимает плечами и подносит мне небольшую коробочку, в которой лежат варианты сережек, подходящих к колье.
В замешательстве смотрю на дорогие камни и поначалу протягиваю руку, но потом отдергиваю, потому что мой мозг тут же прикидывает стоимость этих украшений.
— Не бойся. — Кейл удерживает мою руку над серьгами. — Местные ювелиры посчитают за счастье тебе преподнести их бесплатно.
Снова оглядываюсь на Кейла и вижу, что тот тепло улыбается, держа в руках одну из сережек. Вскоре он подносит украшение к моему уху. Тогда я оборачиваюсь к зеркалу и нахожу, что смотрится очень даже хорошо.
А у Кейла неплохой вкус!
— Меня назначили ее мужчиной еще в семнадцать, — произносит брюнет в это время, и я не сразу понимаю, о чем он. — Чтобы не попасть в своеобразное рабство, мне пришлось доказать, что я способен заботиться о здоровье Лары.
— То есть, — вздрагиваю я. — Тебя же не мужем назначили?
— Нет. — Пожимает плечами он. — У всех нас, выросших без родителей, было два варианта: трудиться в поте лица на плантациях или пойти в обслугу к богатой женщине, продав не только свое время, но и тело. Меня даже не спрашивали. — С этими словами он подцепляет вторую сережку и помогает мне надеть ее. — Представители семьи Моран прибыли в интернат и отобрали будущую свиту наследницы. Меня не обрадовал их выбор, но я решил взять лучшее от того, что предлагала мне жизнь.
Ага, узнаю его подход! «Не противься судьбе, но руки не опускай». В целом, мне нравится.
— Я доказал, что стою дополнительного обучения. — Улыбается Кейл. — А уж когда я открыл собственную клинику, в которую стали поступать инопланетные заказы, семья Моран не пожелала упускать выгоду. Так что я тоже был «ничего особенного» поначалу, можно сказать. Поэтому я точно знаю, что внутри каждого из нас дремлет бриллиант. Если опустить руки, он никогда не засияет так ярко, как мог бы.
Ох, мне так нужны были эти слова накануне встречи с посланниками императора! Оборачиваюсь к Кейлу и, повинуясь порыву, целую его в губы. Брюнет прижимает меня к себе и отвечает с такой страстью, что мне на миг хочется отодвинуть церемонию, для того чтобы ненадолго уединиться с ним.
Но тут двери разъезжаются в стороны. Я не сразу отрываюсь от Кейла, но когда все же делаю это, жалею о собственной нерасторопности.
В дверях стоит Айт, на сей раз он одет в военную форму, и, готова признать, мундир сидит на нем так, что глаз не оторвать! На бедре мужчины оружие. Вот теперь в самом деле видно, что Айт не простой красавчик с удивительными голубыми глазами — он принадлежит к империи, которой управляет династия военных.
Но ладно бы, если бы он пришел один: я вижу, что рыжего сопровождают еще несколько военных.