Корона льда и лепестков - Шеннон Майер
Я – Каллик Всех Фейри. После того, как королева Неблагих пожертвовала жизнью, чтобы уберечь наш мир от огромного зла, ответственность за судьбу моего народа лежит на моих плечах.Мне отчаянно необходима передышка, но испуганные люди требуют ответов, фейри обоих дворов перешёптываются за моей спиной, а мачеха стремится занять трон. Но это не самое страшное.Гигант Рубезаль вернулся – и захватил моего Неблагого.У меня не осталось времени на то, чтобы подготовиться к битве. Я должна раз и навсегда избавиться от всех секретов, чтобы спасти не только фейри, но и людей. Чтобы защитить своих близких, которые для меня важнее жизни.Две армии столкнутся в Андерхилл, и да поможет нам богиня.Долгожданное завершение цикла «Мёд и лёд» для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр.Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии.Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия.Высокие оценки на Amazon и от русского книжного сообщества.
- Автор: Шеннон Майер
- Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези
- Страниц: 68
- Добавлено: 7.02.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Корона льда и лепестков - Шеннон Майер"
Я всматривалась в морщинистое лицо в поисках подсказки, которая помогла бы расшифровать ее слова.
Жрица встряхнулась, вперила в меня мрачный взгляд:
– Что стоишь, Одуванчик? Распутывай.
– Я не умею. У меня никогда не было таких игрушек.
Жрица проворчала, что я глупее карапуза, и вышла из комнаты. Если бы оскорбления меня задевали, с ней и Тычем я реально рисковала бы обзавестись комплексом неполноценности.
Я перешла на магическое зрение и осмотрела закольцованную вокруг столбиков Благую и Неблагую магию. Подчиняясь плавному сиянию соединенной силы, я позволила моей магии наполнить ладонь и направила на игрушку, тут же начавшую изгибаться, извиваться.
Я присмотрелась повнимательнее. Изгиб был наполнен Благой магией.
Отделив Неблагую сторону своей силы, я направила голубую часть в изгиб. С тихим шипением он отделился от остальных, застыл под странным углом.
Маленькая Алли была бы увлечена такой игрушкой, врать не буду.
Пока головоломка выворачивалась, я пыталась разобраться в ее хитром устройстве. Ага, вот. Один столбик посвободнее. На этот раз с Неблагой магией.
Я направила в него красную силу.
Вместо того чтоб просто отойти в сторону, как первый изгиб, столбик отвалился и упал мне в ладонь.
Увлеченная задачей, я продолжала отделять столбики от изгибов. И в процессе эти изгибы приобретали определенную форму.
Последним оставался единственный прямой стержень, и он, в отличие от прочих частей игрушки, пульсировал белым.
Я вложила в него молнию, и он тоже отделился.
По комнате разлилась песня, наполняя всю мою душу теплом так, как до этого удавалось лишь Лану. Части головоломки взлетели, зависли над моей головой. Начали вращаться. Все быстрее и быстрее.
А потом песня вдруг оборвалась, оставив в моей груди боль, и мне в ладонь упали три кусочка игрушки, прежде бывшей одним целым.
Я с трепетом на них уставилась. Первый – определенно копье Лана. Я приподняла самый крупный из двух оставшихся.
Плетеная арка.
Портал.
Но последний…
Положив на кровать копье и портал, я оставила в руках крошечную арфу. Инструмент отличался от арфы Луга. На дугу были натянуты пять молний, больше похожих на волоски, чем струны.
Я подняла арфу к губам:
– Что это, черт возьми, значит?
Ничего не произошло.
Блин.
Елисавана явно оставила мне игрушку с намеком. Только я могла ее распутать. Еще тогда, только обнаружив головоломку, я в глубине души сразу поняла, что здесь все не просто так.
Мое мнение? Именно эти три предмета нужны, чтобы остановить Рубезаля.
А если подсказка уже неактуальна? Если она предназначалась для прошедшей битвы, то все, уплыл кораблик. Но что-то подсказывало, что это не так. И спустя мгновение напряженных раздумий я вдруг поняла, что начинаю догадываться.
Арфа.
Почему она выглядит иначе, если королева не знала, что инструмент пострадает?
У меня перехватило дыхание. Нам предназначено починить арфу?
Лан! Надо найти Лана.
Мы должны починить Благое оружие.
Я застыла как вкопанная. Благое оружие… словосочетание было точным эхом того, что сказала Жрица менее часа назад.
Она говорила о Благом оружии, которым владел Неблагой.
В памяти тут же всплыла запись в дневнике Рубезаля.
О моей значимости говорит одно то, что я способен на ней играть. Ана это понимает. Даже Благой король это видит.
Я, Неблагой фейри, ношу арфу Луга и порождаю музыку, такую же изумительную, какую однажды порождал легендарный герой.
Неблагой и Благая.
– Это не сила Рубезаля позволяла ему путешествовать между мирами, – прошептала я. – А смешение его Неблагой магии с Благой силой арфы!
Я и так подозревала, что арфа давала гиганту возможность прыгать между мирами, но как же приятно понять, где гном порылся.
Не поэтому ли то же самое удавалось и мне? С единственной разницей, что обе магии обитали прямо внутри меня.
А значит…
Дверь распахнулась.
– Вот это услада для глаз, – раздался рядом глубокий голос Лана.
Опустив взгляд, я обнаружила, что полотенце сползло много ниже груди, причем явно давным-давно. Да и волосы почти высохли.
Я повернулась к Лану, сжимая в кулаке три металлических предмета.
– Я кое-что выяснила!
– Что тебе больше никогда не стоит носить одежду? – негромко произнес Фаолан, приближаясь ко мне с грацией хищника. Затем остановился, и меж его бровей залегла морщинка. – Только при мне, разумеется.
Я растянула губы в улыбке:
– Кажется, к этому выводу ты и сам пришел.
– Давным-давно.
Миниатюрное копье снова кольнуло мне большой палец, вырывая из сладкого тумана, которым Лан всегда меня окутывал.
– Рубезаль не может покинуть мир фейри.
Лан уставился мне в глаза.
– Что? Откуда ты знаешь?
Я быстро пересказала ему свои подозрения. На щеках Лана заиграли желваки.
– Ты чего? – спросила я.
– Ради этого я пять часов ковырялся в пыльной дыре, которую тут называют библиотекой.
Я с трудом сдержала смех.
– У-у, какая досада. Ты должен был знать, что я самая умная фейри здешней тусы. Но это не все.
Я протянула Фаолану крошечную арфу.
– Что думаешь?
– На ней сыграет разве что букашка.
Я фыркнула.
– А теперь серьезно. Скажи, что бы ты подумал, если бы обнаружил арфу вот с этим? – Я передала Лану портал и копье.
Он внимательно осмотрел все три предмета и округлил глаза.
– Портал, копье и арфа. Но… непохожая на прежнюю.
– Я нашла их в столе Елисаваны. Они были переплетены в головоломке, с которыми играют дети фейри, только в этой магия была одновременно Благая и Неблагая. Думаю, мои родители создали ее вместе и оставили для меня. Словно знали, что в последней битве инструмент Луга будет сломан.
Лан бросил на меня пристальный взгляд.
– Считаешь, арфу можно починить?
Я закивала, вспоминая бледно-голубое свечение.
– У арфы все еще осталась кое-какая сила Луга, но уже не та. – Я подозревала, что дух женщины, которую исторгнул испорченный инструмент, был остатками его мощи. – Жрица сказала, что когда угасает одна сила, другая растет. Лан… нам нужно заменить энергию арфы. Причем до того, как мы встретимся с Рубезалем.
– О, – криво хмыкнул он, – всего-то?
Я быстро оделась, и мы поспешили по коридору на кухню.
– Догадалась, Одуванчик? – спросила Жрица, попыхивая трубкой в кресле-качалке.
– Надо найти того самого духа из арфы или нужно что-то другое? – в лоб выдала я.
Лан удивленно на меня покосился, а вот Жрица улыбнулась.
– Удачи в поимке той дикой сучки. Она обратно внутрь ни за что на свете не полезет.
Ладно.
– Что должно наполнить арфу?
Жрица закатила глаза.
– Опять сплошные вопросы. Так ничему и не научилась?
Ага, уяснила уже, что бессвязное бормотание Жрицы куда полезнее.
– Можешь хотя бы ткнуть в нужном направлении?
Жрица действительно ткнула трубкой в занавеску, которая отгораживала кухню от примыкающей комнаты.
Лан скользнул