Арктания - Григорий Никитич Гребнев
Советский писатель Григорий Гребнев (1902–1960) — автор ряда романов и повестей фантастико-приключенческого направления. Фантастический роман «Арктания», рассказывающий о висящей в воздухе полярной станции, является сплавом вымысла и реальности, передает тревогу ожидания нападения фашистов на нашу страну. Венгерский авантюрист, бывший унтер-офицер, Петер Шайно, объявивший себя «апостолом Петром», создаёт фашистское государство с базой на о. Гренландия, именуемое «крестовиками». Размах его чрезвычайно велик: сам папа римский Ансельмо Граппи примкнул к диктатору и стал во главе бронетанковых сил; воздушными силами командует «архиепископ» авантюрист Гастон Кошонье, а военно-морскими — азиатский барон Курода. Попытка вторжения «крестовиков» на северных границах СССР провалилась, и Шайно переместил свою базу на дно океана. В центре сюжета 13-летний мальчик Юра Ветлугин, сын начальника советской летающей газопонтонной полярной станции «Арктания», мечтающий найти замерзший труп Амундсена, чтобы вернуть его к жизни методом профессора Британова, но оказывающийся в плену у «крестовиков», которые используют его в качестве заложника… Под названием «Летающая станция» впервые опубликован в журнале «Пионер», 1937 г., № 10 — с. 64–86, № 11 — с. 42–66, № 12 — с. 73–97. Рис. Ю. Кискачи. Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.
- Автор: Григорий Никитич Гребнев
- Жанр: Научная фантастика / Классика / Сказки
- Страниц: 44
- Добавлено: 26.11.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Арктания - Григорий Никитич Гребнев"
62
Название острову дал норвежский полярный исследователь Фритьоф Нансен (1861–1930), достигший его побережья в 1895 году и ошибочно принявший Ева-Лив за два отдельных острова, в честь своей жены Евы и дочери Лив. В 1932 году, когда было установлено, что остров един, по предложению контр-адмирала Николая Николаевича Зубова (1885–1960) остров получил своё нынешнее двойное название. — прим. Гриня
63
Пеммикан — вид консервированной пищи у индейцев Северной Америки — затвердевшая паста из высушенного на солнце и истолчённого в порошок оленьего или бизоньего мяса, смешанного с растопленным жиром и толчёными ягодами. К началу XX века пеммикан стал основным мясным продуктом полярных путешественников. При изготовлении пеммикана для ездовых собак применялись дешёвые сорта мяса — тюленье, китовое и др. — прим. Гриня
64
Бивуак — временный лагерь, стоянка для отдыха войск, участников похода, экспедиции и т. п. — прим. Гриня
65
Бурдюк — мешок из цельной шкуры животного, предназначен для хранения и транспортировки жидкостей. Культяпки — здесь — выступы шкуры от лап животного с перевязанными отверстиями. — прим. Гриня
66
Юрские песчаники — песчаники Юрского геологического периода (начало 185±5 млн. лет назад, продолжительность 53 млн. лет). — прим. Гриня
67
«Юманите» (фр. «L’Humanité» — «Человечество») — ежедневная коммунистическая газета во Франции, до 1994 г. — центральный орган Французской коммунистической партии. — прим. Гриня
68
Дюрер — крупнейший немецкий художник конца XV и начала XVI века.
69
Полигон — учебное поле для артиллерийской стрельбы.
70
«Марш швейцарских солдат» из увертюры к опере Джоаккино Россини (1792–1868) «Вильгельм Телль». — прим. Гриня