Линия Горизонта - Александр Латыпов

Александр Латыпов
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Двести лет назад колония людей на планете, затерянной в глубинах космоса, потеряла связь с Землей. С тех пор безымянный Город из года в год вынужден бороться за свое существование. Эпидемии неизвестной болезни, таинственная пропажа людей, истощение запасов, отсутствие работы… Когда население Города готовится поднять восстание против правителей, предводитель мятежа Артур Васильев находит старые космические корабли землян. Чтобы победить в надвигающейся войне и спасти выживших, Артуру и его ближайшим соратникам предстоит столкнуться с загадками и тайнами колонии, пройти заброшенными подземными дорогами и обнаружить считавшиеся безвозвратно утерянными технологии старой Земли…
Линия Горизонта - Александр Латыпов бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Линия Горизонта - Александр Латыпов"


– Отправим его на юг, – предложил Артур. – Где вы его оставили?

– Да за дверью он сидит, – мрачно отозвался Илья. – На улице.

– Нет за ним никакой слежки! – огрызнулся Джамал.

– Пусть заходит, – сказал Артур. – Джамал, пока отведи его к себе, потом – передашь Кайлу. Скажи – пусть переправит его своим поездом на юг, к родственникам. У него же там кто-то есть? Для широких масс – я тоже буду на юге мешать ополчению, имейте в виду.

Риккардо Бертани оказался немного полным и круглолицым. В чайную он вошел в гражданском – темно-синих шортах, открывавших безволосые ноги, и широкой белой рубашке с коротким рукавом. Мягкие серые туфли были потертыми, немного грязными. Темные волосы Бертани были взъерошены, взгляд казался потерянным. Словом, Лилии он совсем не напомнил человека, который был способен пойти против полиции.

– Кто она? – с ходу поинтересовался Бертани, враждебно глядя на девушку.

– Не твое дело, – оборвал его Артур. – Как вообще все это произошло?

– Артур, я закрою чайную, пожалуй. Буду на кухне, – прошелестел из прохода между столиками Михаил и, не дожидаясь ответа, проплыл к входной двери.

– Я вчера принимал рапорты патрулей и сортировал их, – начал Бертани, голос его дрожал. – Один из патрулей сообщил, что видел, как в лагере на улице капитана Эйри разбился ящик с продовольствием. Оттуда вывалился пистолет. Поскольку это первое такое сообщение, я решил подменить рапорт.

– Не получилось, полагаю. – Артур налил себе и Лилии чаю.

Лилия осторожно отхлебнула его – чай имел противный химический привкус, был приторно-сладким.

– Получилось. – Риккардо Бертани сделался еще более мрачным. – Но этот придурок решил всем растрепать о пистолете – слух сразу же дошел до капитана Тиммонса. Он лично пришел ко мне за рапортом, а я его… в общем, я порвал рапорт.

– Дурак. – Артур покачал головой. – Я же просил тебя – сидеть тихо и просто читать и наблюдать. Никаких действий. Ну вот на что ты надеялся?

– Извини… не знаю, я хотел… Я занервничал, но я мог бы…

– Ты никогда не думаешь о последствиях, потому ты ничего не мог. – Васильев устало посмотрел на него. – К счастью, сейчас твой провал не важен. Восстание началось. Рассказывай, что было дальше.

– Я думал, что все пройдет тихо, – написал бумагу за него, подделал подпись. Такие рапорты, в которых ничего важного нет, обычно сразу отправляют в архив.

– Ничего важного… Риккардо, сосредоточься, мне не нужны твои оправдания, – прервал его Васильев. – Почему тебя отпустили? Что было после того, как пришел капитал Тиммонс?

– Он пришел вместе с тем полицейским, сержантом Кошта, Франческо Кошта. Тот сразу сказал, что почерк не его, подпись – тоже. Я сказал, что принял его рапорт, а потом… в общем, сослался на отравление. Сказал, что меня не было на месте около получаса, а дверь я оставил открытой. Тиммонс приказал меня задержать, а мою комнату в общежитии обыскать. Там они ничего не нашли. А я все время, пока шел обыск, разыгрывал больного. В общем, к утру меня отпустили, отобрали значок, форму – все забрали. Тиммонс отстранил меня на два месяца.

– Уверен, что за тобой не назначили слежку?

– Да, я проверил, пока шел к Джамалу, – хвоста за мной не было. Да и не до меня им стало, я так понимаю, – началось наступление, – потупив взгляд, ответил бывший полицейский.

– Отправишься на юг, к семье, – сказал Артур. – Переждешь первое время у Джамала, потом – на поезд. Только не тяни с этим. И не спорь. Джамал, – тут Васильев обратился к бородатому художнику, – забирай Лилию, спрячь ее. Дальше – по плану.

– Хорошо. – Художник кивнул.

– А мне что делать? – В зал вошел Михаил.

– Отправляйся на Мерритон-сквер, – бросил Артур. – Оттуда – к воротам. И жди моих указаний. Лилия, ну что, не передумала? – Артур повернулся к девушке.

– Нет, – твердо ответила она, поднимаясь из-за стола, – я тебе уже ответила.

– Хорошо. Илья, ты знаешь, что делать. Сделай все как можно скорее.

На том они и расстались. Михаил открыл дверь и выпустил всех на улицу.

* * *

Софи встретила их на пороге дома – взволнованная. Она то крутилась на террасе, спешно снимая картины, то замирала на месте и принималась прислушиваться к далекой стрельбе.

– Что, неужели – оно? – спросила Софи, едва Джамал, Лилия и Риккардо Бертани вошли на террасу.

– Да, – кивнул Джамал и погладил бороду. – Война началась. Нужно убрать все картины… и вообще, помогите мне забаррикадировать дом.

– Ты не видел Михаила? – Софи подошла к нему вплотную и заглянула художнику в глаза.

– Видел, – глухо ответил тот. – У себя он был, в чайной. Артур отправил его на Мерритон-сквер ненадолго.

– Но…

– Мы не разговаривали, не до того было, – перебил ее художник.

Софи поймала на себе быстрый взгляд Лилии – оценивающий, недовольный – и ответила тем же. Они были мало знакомы, хотя Лилия и училась у Джамала. На общих собраниях Лилия стала появляться не так давно, с другими художниками не общалась. И если сама Софи открыто сторонилась восстания, то Лилия попросту игнорировала его, чем невероятно раздражала многих.

Особенно Софи, которая давно переросла нелюбовь к самой себе: к своим толстым ногам, некрасивым, жидким волосам, бледной коже. Всему этому она много лет назад бросила вызов – однажды она просто перестала носить длинные платья и юбки, скрывавшие недостатки ее тела, побрила голову, покрыла тело яркими татуировками.

Но вот такие короткие оценивающие взгляды все еще заставляли ее внутренне замирать, прокручивать в голове – все ли в порядке с ее внешностью.

– Софи, привет, – почти прошептал Риккардо.

– Джамал, я пойду, – одновременно с ним заговорила Лилия. – Мой дом недалеко от Мерритон-сквер. Там и встретимся.

– Я не пойду туда и тебе не советую. – Джамал был категоричен. – Без нас справятся.

– И пусть справляются, – ответила Лилия. – Раз уж на то пошло, я буду помогать врачам. Мне плевать на ваше восстание, но вот если где-то те пропавшие люди и оставили следы, то только во врачебных картотеках и банке. Понятно, что в банк я не пролезу. Так что увидимся там, на Мерритон-сквер.

С этими словами они разошлись: Лилия – на улицу, Джамал – в дом.

Софи задумчиво посмотрела Лилии вслед и перевела взгляд на Риккардо – своего троюродного младшего брата:

– Привет, Риккардо. Что случилось? Почему ты здесь?

– Меня выгнали из полиции, – угрюмо сообщил он, после чего коротко рассказал свою историю.

– Зря ты это сделал, – покачала головой Софи.

– Я думал, что так офицеры ни о чем не узнают. Хотел помочь.

– Ладно, не унывай. Артур прав – съездишь на юг, посмотришь, что там происходит. Вдруг сможешь чем-то помочь.

Читать книгу "Линия Горизонта - Александр Латыпов" - Александр Латыпов бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Линия Горизонта - Александр Латыпов
Внимание