Компания «Охотники на монстров». Вендетта - Ларри Коррейя
Двухметровый бухгалтер, ставший профессиональным охотником на монстров, Оуэн Застава Питт наступил на щупальце одному из самых могущественных существ во Вселенной. Теперь зловещий культ, известный как Священный Культ Обратимой Смерти, хочет захватить Оуэна, чтобы завоевать расположение великих Древних.Фанатичный некромант Повелитель Теней, на которого Правительство объявило охоту, стоит во главе этого кружка любителей творчества Лавкрафта. Приставив к Оуэну федерала Фрэнкса, власти вежливо сообщают, что теперь Оуэн – приманка для зомбаков и тентаклемонстров.Однако эта приманка брутальна, вооружена и очень опасна…Содержит нецензурную брань
- Автор: Ларри Коррейя
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 125
- Добавлено: 1.05.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Компания «Охотники на монстров». Вендетта - Ларри Коррейя"
– За мной? – спросил запутавшийся Мош.
– Нет, за ним, – Фрэнкс ткнул в меня пальцем. – Гони.
Мош вдавил газ в пол, я побежал в салон. Автобус был такой роскошный, что, если б не обстоятельства, я бы все тут обсмотрел. Какая-то дэт-металюжная версия «Богатых и знаменитых».
– У тебя тут что, джакузи? – крикнул я.
– О да! – отозвался Мош. – Держись, я эту хрень только раз водил!
Автобус дернулся вперед, остановился, снова дернулся и, набирая ход, полетел к выезду из гаража. Заднее стекло треснуло, сквозь него на меня пялилась гигантская красная рожа, скалящая клыки. Стоило нам отъехать, освобождая Кратоса, как я поднял Зверюгу, аккуратно прицелился, положив палец на второй спусковой крючок…
Эти твари питались душами, собирали их в этот свой внутренний мешок и так протянули тысячи лет. А единственный путь к этому мешку вел через их головы. Если этот ублюдок потерял немного душ, получив пулю шестьдесят восьмого калибра, посмотрим, сколько из него вылезет после сорокамиллиметровой гранаты в рожу!
– ОХОТНИК! – взревел Кратос.
Я на ходу выстрелил ему в пасть.
Взрыв снес ему полголовы, только нижняя челюсть отвисла. Из дырки повалил белый дым, и гигант рухнул на пол.
Это должно было его прикончить. Он лежал мордой вниз, подергиваясь, фальшивое тело даже как-то сдулось, будто опавшее тесто.
– Никакого тебе пропуска за сцену, козлина! – Я расхохотался.
А потом его башка отросла заново. Пару секунд череп колыхался, еще мягкий, но тут же затвердел. Резко выздоровевший Кратос зыркнул прямо на меня, черные глазки так и горели ненавистью. Он вскочил и побежал за нами, громыхая на каждом шагу.
– Тапку в пол, Мош!
Глава 7
Мы вырвались на парковку Амфитеатра, а с нее на Южное шоссе. Вокруг сверкало целое море мигалок: скорые, пожарные, полицейские – все окружили зал. Тысячи людей слонялись между ними, понимая, что происходит что-то странное, но не понимая, что именно. Но я-то знал, что сейчас станет еще страннее, потому что за нами погонится стремный красный ублюдок.
– Езжай к базе ВВС, – сказал Фрэнкс Мошу.
– Слушай, здоровый страшный мужик, не знаю я, где ваша база, – ответил тот. – Оуэн, это что за козел?
– Мой телохранитель. – Брат обернулся и наградил меня очень злым взглядом. Я понимал, что у него сейчас ну очень много вопросов. – Слушай… Сейчас неважно. Езжай на юг, я тебе скажу, где свернуть.
Мош переключил передачу, автобус задергался так, что мне пришлось схватиться за поручень возле водительского сиденья.
– Говорит Дельта-лидер, – сказал Фрэнкс в рацию. – Двигаюсь на юг в черном автобусе вместе с целью.
– Фрэнкс, ты в порядке? – спросил из рации Майерс.
– Да, сэр. Но отряд Альфа из боя выбыл. – «Выбыл из боя» – это в смысле половина осталась без рук и без ног. Наш агент об этом сообщил таким тоном, будто пальчик ушиб.
– Эвакуируем их. Расчетное время прибытия «Апачей» – десять минут, – ответил Майерс. Я выдохнул с облегчением: значит, Кратос не успеет нас догнать, прежде чем прибудет серьезная огневая поддержка. – У нас информационное загрязнение пятого уровня, несколько сотен дееспособных свидетелей.
Майерса это, кажется, сильно расстроило.
– Вы поймали Насилие?
– Никак нет.
Фрэнкс вгляделся в затемненные окна.
– Принято.
– Оуэн, надо поговорить, – сказал Мош, снова дернув передачу так, что нас всех тряхнуло, и обернулся ко мне. – Что за хрень происходит? Почему ты вырядился как коммандос? Ты же бухгалтер! А эти чудики вообще мне кланяются и вождем зовут! – Он махнул в сторону орков. Те синхронно поклонились. – Видал?!
– Я все объясню!
– Нет. Ты не будешь ничего объяснять, – заявил Фрэнкс, напомнив, что по работе излишне болтливых свидетелей убивает.
– Стой, – встрял Кулак прежде, чем я рассказал Фрэнксу, куда тому идти. – Запах монстр.
Он снял маску, ноздри курносого, как пятачок, носа широко раздулись.
– А-а-а-а! – заорал Мош, увидев его лицо, и так выкрутил руль, что наш автобус поцеловал багажник обогнавшей нас машины. Та съехала с шоссе прямо кювет. Мы тоже едва за ней не отправились, но брат кое-как выровнял автобус, пока нас кидало по всему салону. – Какого хрена?!
Кулак уронил маску.
– Прости… Вождь. – Он поклонился Мошу. – Сестра здесь.
Что-то ударило в крышу.
Я вскинул дробовик и принялся палить в потолок. Фрэнкс где-то потерял ружье, но присоединился ко мне с «глоком». Кулак тоже добросовестно расстрелял оставшийся боекомплект пистолета. Крыша за секунды превратилась в швейцарский сыр. Фиолетовая ручища пробила металл и схватила меня за наплечник, подняла, словно я ничего не весил, и ударила башкой об потолок, пытаясь вытащить. Я беспомощно заболтал ногами, Фрэнкс отошел, прицеливаясь. Пришлось поднять Зверюгу и расстрелять остаток магазина в тело о́ни. Но карга отпускать не хотела.
Кулак и Гретхен схватили меня за ноги, потянули вниз. Такое вот перетягивание человеческого каната. Отбросив бесполезную дубинку, Эдвард прыгнул, выхватил мой кукри и вонзил глубоко в руку о́ни. Карга взвизгнула и разжала кулак.
Я приземлился прямо на мини-бар и, расколотив бутылки дорогого бухла и пафосное зеркало, шлепнулся на пол. С нового ракурса мне отлично стало видно дорогу.
– Мош! Осторожно!
Драка отвлекла брата, но он успел повернуться и заметить багажник прицепа прямо перед нами. Он изо всех сил вывернул руль вправо, ударив по тормозам. Нас опять разбросало по салону, край прицепа выбил автобусу фару, и та заскакала по обочине, выдирая пучки травы. Махина наша поскользила немного, будто в дрифте, и выскочила на съезд.
Мош кое-как развернулся, но не в ту сторону – теперь мы гнали на северо-запад. Автобус попытался втащиться на эстакаду, но передача была повышенная. Двигатель захрипел, закашлялся, когда Мош переключил на пониженную.
– Не туда, – спокойно напомнил Фрэнкс, засовывая в «глок» новый магазин.
– Может, мы стряхнули эту суку? – с надеждой спросил Мош.
На этот раз Биа прошибла стенку. Фиолетовый кулачище ударил Фрэнкса в грудь с такой силой, что тот выбил собой окно.
– Фрэнкс!
Поздно – он на полном ходу улетел куда-то в ночь. Я кое-как достал магазин для «Сайги». Длинная фиолетовая рука зашарила по полу, пытаясь меня схватить, разрывая когтями ковролин. Эдвард снова выскочил вперед и ударил ее кукри. Кровь не пролилась. Биа взвизгнула, замахнулась на Эдварда, и тот, неспособный маневрировать, улетел в проход, скатился по ступенькам и ударился об дверь.
Перезарядив Зверюгу, я пальнул дробью-двухнулевкой прямо о́ни в лицо. Она отвернулась от меня к сосредоточенному на дороге Мошу, оранжевым отсветам огней на его лысой башке