Тень Белого Тигра - Ксения Хан
Нагиль и Йонг вновь вынуждены расстаться: ему нужно спасти своё войско, ей – вернуть расположение молодого короля и его советников. Йонг приходит на помощь тот, кто не раз предавал её, и, лишённая силы имуги, Йонг не знает, может ли доверять ему.Молодой король Чосона пытается вести свою игру против Совета, а Нагиль ищет помощи у коварной Империи. Ведь Драконы больше не говорят с ним.Великие Звери слабеют, пока люди обретают силу. Сбывается пророчество: Сон Йонг получит могущество и убьёт Нагиля или же сможет изменить судьбу?Завершение эпичной трилогии о людях и Драконах, в которой корейские мифы и история сплелись с авторским миром Ксении Хан.Детальная работа Ксении Хан с культурой поможет каждому читателю в полной мере насладиться романом, независимо от уровня знакомства с Кореей и её традициями.Путь героев сложен и полон преград, враги наступают со всех сторон, но в сердцах горят отвага и решимость.Именно сейчас решается судьба не-Чосона, и Нагилю с Йонг придется принять непростое решение. Вокруг враги, но есть и союзники. Кому можно доверять, а кому – нет?Когда твоя родина в опасности и каждый день сулит новые невзгоды, сохранить любовь непросто. И особенно страшно ее потерять… Непростой выбор между долгом и чувствами, которым судьба едва дала раскрыться.Чем же закончится история Нагиля и Йонг?Цикл Ксении Хан написан в лучших традициях исторических корейских дорам!
- Автор: Ксения Хан
- Жанр: Научная фантастика / Фэнтези
- Страниц: 102
- Добавлено: 8.06.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Тень Белого Тигра - Ксения Хан"
– Не беспокойтесь, упрямая госпожа, – пуримгарра поджал губы, будто обиделся, – мы никого не потеряли. Воины дракона сильнее обычных людей. Да и король знал: не пошлёт к забытому храму японский генерал большую силу. Он попугать нас решил. Думал, если разрушить наши святыни, мы без защиты останемся, как малые дети без материной юбки.
– Для чего ему это? – нахмурилась Йонг. Она посмотрела через плечо на присевших к костру Хольхе и Перу. – Храм Дерева не какая-то важная точка, от неё неудобно отражать наступление.
– Японский генерал считает, будто святыню делает храм, – возмущённо проговорил пуримгарра. – Это не так, сыта-голь, священный храм стоит на священной земле, не наоборот.
– А вдруг он ищет реликвии? – устало спросила Йонг. Говорить о том, что она самолично разрушила две из них – в храме Земли и в храме Воды, было сейчас неудобно, Йонг попросту испугалась укора во взгляде Первого Когтя. Она скажет обо всём позже, в присутствии короля, пожалуй. Трусиха.
– Что он знает о реликвиях Чосона… – с сомнением протянул Чунсок.
Он окинул Йонг внимательным взглядом, выискал в её лице и всём облике что-то чужеродное, что ему не понравилось, и быстро отвернулся. Оранжевый свет костра вылавливал из темноты его бледную кожу с зеленоватым оттенком усталости, впалые щёки.
– Я хотела узнать…
Чунсок перебил Йонг раньше, чем она закончила фразу:
– Намджу жив, его выходили.
В один миг стало легче дышать. Огромное бремя потери, что она несла с собой от самого Хэнджу, утратило вес: хотя бы одна жизнь больше не висела на волоске по вине Сон Йонг. Хотя бы один человек из тех, кто пострадал из-за неё или ради неё, поправился.
– Его в Хансон Ильсу привезла, – хмыкнул Чунсок. – Несколько дней назад. И с ней был… Сыта-голь, Ильсу сказала, что это вы приказали привезти его.
– Португальца из пещер? – обрадовалась Йонг. Под сводом храма Дерева новости звучали всё лучше и лучше. Йонг глянула на уснувших Перу и Хольхе и решила, что им расскажет о капитане чуть позже.
– Д-да, – неуверенно кивнул пуримгарра. – И недели не прошло, а он переругался со всей прислугой короля, госпожа. Его величество даже решил, что он ваш родственник.
– Что? Почему?
Чунсок замялся.
– Вы такая же…
Он не договорил: пожал плечами и отвернулся, пряча смущение. Йонг криво улыбнулась.
– Всё в порядке? – спросила она, боясь, что тот сообщит ей что-то плохое. Что-то, чего на войне ожидаешь каждый день. Вопрос, на который не желаешь узнать ответ, не стоит задавать в первые минуты встречи, и Йонг, сначала заметив улыбку на лице Первого Когтя, решила, что в столице не случилось ничего ужасного. Но теперь он хмурился и смотрел на сидящих у костра людей, слушал их неразборчивую быструю речь и нервничал.
– Его величество затеял опасную игру, – наконец сообщил Чунсок. – И я боюсь, что на него нападут, пока меня нет рядом.
Йонг покивала, стараясь не показывать, как сильно её удивляет переменившееся настроение Чунсока. Прежде он не беспокоился так даже о Нагиле, который попадал в переделки куда чаще его величества.
– Раз ты здесь, с ним Гаин и Дочери, – сказала Йонг. – Они не дадут его в обиду.
О том, что вскоре предстоит сообщить предводительнице лучниц о смерти одной из них, Сон Йонг старалась не думать. Сейчас куда важнее было набраться сил перед дорогой до Хансона. Путь лежал неблизкий, рассчитывать на защиту посторонних Йонг не решалась. И Рэвону больше не доверяла совсем. Чем ближе они подходили к столице, тем мрачнее он смотрел на неё, тем сильнее злился. И Харин держал рядом с собой, как на привязи, будто Йонг могла откусить бедной служанке голову.
– Я рад, что вы целы, упрямая госпожа, – сказал вдруг Чунсок, который украдкой посматривал на Сон Йонг. Она натянуто улыбнулась.
– Не все могут похвастаться этим, – выдохнула она, Чунсок услышал, но расспрашивать не стал – не время, не место для подобных речей.
– Не думайте об этом сейчас, сыта-голь. Хаджун рассказал, что случилось. Я отправил вперёд гонца, так что в столице нас встретят как подобает.
– Заключат под стражу и отведут на казнь, надо полагать? – невесело пошутила Сон Йонг. Чунсок кашлянул, поджал губы в недовольной гримасе.
– Нет, сыта-голь. Его величество давно ждёт вас и нашего генерала, он не даст вас казнить. Похоже, он был прав, – добавил Чунсок тихо, но Йонг его услышала и подалась вперёд с немым вопросом в глазах. – Чонха подозревал советника Лю в перемене. Кто же знал, что он затевает настоящую измену, а не пытается укрепить позиции при дворе.
– Ли Х… Король казнит его, когда узнает? Может быть, он не ведал, что творит его сын.
– Может, – согласился Чунсок. – Но его величество всё равно выяснит это на своих условиях. Он поможет вам, не нужно бояться казни.
Странно, подумала Йонг, ощущая себя не благодарной, а бесконечно обязанной. Не должен разве молодой король страны, которую одолевают беды со всех сторон, в первую очередь насадить на пику такую нарушительницу спокойствия, как она? После всего, что Йонг сотворила и чему стала первопричиной, Ли Хон, как правильный государь, не мог выделять на её защиту большие ресурсы.
– Рядом с тобой умирают люди короля, – цедила Йонг сквозь зубы, пока засыпала, окружённая теплом чужих тел в одной пещере. – Ты ведёшь за собой чужеземцев. А король Чосона всё равно защищает тебя, даже если ты творишь зло.
Если бы имуги не спал глубоким сном на дне её дань-тяна, он бы, вероятно, возразил ей, прошипел, что она наговаривает на себя лишнее. Но тот молчал, Йонг не ощущала его в теле, чувствовала себя пустой оболочкой, сосудом для силы, в котором кончилась Ци.
11
В Хансон прибыли днём. Чунсок, прикинув шансы, предложил разделиться: его воины и иноземцы войдут через основные ворота, а Йонг и Рэвон попадут во дворец через тайный ход.
– Сейчас для всех вы либо убийца, либо труп, – сказал пуримгарра и запнулся на полуслове. – Не смотрите так, сыта-голь, вы знаете, что я прав. Как вы собирались попасть в Хансон без посторонней помощи?
– С молитвой и шантажом, – съязвила Йонг.
Вообще-то, Чунсок был прав: если бы они не встретились у храма Дерева, Йонг пришлось бы вести иноземцев прямиком во дворец самостоятельно. Воспользоваться главными воротами, попасться на глаза страже во главе с Ким Мунсу, если тот был ещё жив… Позволить перепуганным стражникам заковать себя в цепи и вести через весь город, ловя любопытные взгляды горожан. Те, кто знал о Сон Йонг в Хансоне, считали её мёртвой. Те, кто не догадывался о её существовании, приняли бы враждебно.
– Когда мы сбегали из дворца, ход был свободен, – вспомнила Йонг. – Его не завалили?
– Его величество постарался, – кивнул Чунсок. – Как знал, что понадобится.
– Опасное это