Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт
Многие любят Хэллоуин. Любят его сладкий вкус и запах, навивающий воспоминания о детстве. Пёстрые наряды и пугающие маски — лишь традиция, которая преобразилась с годами. Взрослые говорят, что страх можно прогнать весельем, что монстр под кроватью исчезнет, если нацепить его шкуру. Однако, это неправда. Все монстры из детских страшилок реальны, все они — часть мира Хэллоуина. Генри Арчер — бывший студент, а ныне продавец книг — парень с детскими страхами, любитель спокойствия и своей заурядной жизни. Не сознавая того, парень последовал за встречным чёрным котом, позволяя увлекать себя всё дальше от жизни, которую он для себя сотворил. Мир Хэллоуина — не место для трусов. Создатель этого мира, демон Самайн, не отступит перед своей целью — сделать мир людей таким же, как его монстрлэнд. Генри не справится с ношей героя и спасителя человечества. Он не герой, а просто испуганный мальчишка. Однако, у него есть то, чего нет ни у одной нечисти в мире Хэллоуина. У Генри есть сердце.
- Автор: Габриэль Г. Стюарт
- Жанр: Научная фантастика / Приключение
- Страниц: 76
- Добавлено: 17.11.2023
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт"
На его зов прилетел большой пушистый филин с коричневым оперением. Он уселся на спинку дивана и вытаращил свои оранжевые глаза на Генри.
— Это Григорий. — представил его Девин.
Парень неуверенно помахал рукой, называя своё имя. Тут филин, не двигаясь, повернул голову на сто градусов, смотря на Аластара. Тот хмыкнул.
— Привет.
— Снова он. — недовольно ухнул филин.
— Они немного недолюбливают друг друга. — Нострадамус похлопал своего фамильяра по спине.
— Немного? — буркнул Григорий, распушив перья.
Аластар криво улыбнулся, передразнивая его. Генри хихикнул. Это забавно, что кто-то так недолюбливает Аластара. Интересно, какая кошка между ними пробежала?
— Что ж, вот мы все и познакомились. — хлопнул в ладоши старик.
— То есть вам сейчас… — Генри стал загибать пальцы. — Сто пятьдесят два года?
Нострадамус кивнул.
— Я перестал стареть внешне с той самой минуты, как только попал сюда.
Генри раскрыл рот, пытаясь всё соотнести.
— И я тоже? — осторожно спросил парень.
— Да. — радостно ответил Девин. — Всё потому что здесь нет времени как такового, но есть такая вещь как вечность. Интересно, да?
— Непостижимо. — Генри никак не мог себе это вообразить.
— Лучше не пытаться что-то понять, а просто постарайся принять это. — посоветовал Аластар. — Ты всё равно не сможешь понять до конца. Никто не может.
— Тогда как вы попали сюда? Аластар сказал, что сюда можно попасть только…
— Переродившись. — закончил за парня Нострадамус. — Знаешь, сколько всего людей на Земле, родившихся 31 октября?
Генри отрицательно покачал головой. О таких вещах он никогда серьёзно не задумывался, хотя в детстве представлял сколько людей вместе с ним задувают свечи в его день рождения.
— Вот и я не знаю. — ответил старик. — Но все они могут попасть сюда.
— Значит вы родились 31 октября?
— Да, как и ты. — улыбнулся Девин. — И ты стал ведьмаком, как и я. Почему каждому отведён свой образ, по какому принципу для нас выбраны фамильяры, что вообще мы должны делать — всё это туманно и чертовски нелогично. Тебе придётся просто жить с этим. Всё что я знаю, то что всем управляет Самайн. Он как бог здесь. Он создал этот мир.
— А кто-нибудь его видел? — спросил парень, поглядывая на филина, который чистил клювом перья.
— Я таких не знаю. — пожал плечами старик.
— Тогда знаете ли вы сколько вообще человек из мира людей побывали тут?
— За то время, что я здесь, обернулось ровно сто. Ты сотый. — Девин стал просматривать свои записи.
Его глаза быстро бегали по строчкам.
— По одному в год с 1913. — добавил он. — Это похоже на закономерность. — вдруг он вскочил и стал шариться на полках, роняя книги. — Мне нужно всё сопоставить.
Он плюхнул стопку книг на столик, и тот жалобно заскрипел.
— Я подумал, ты поможешь Генри с магией. — сказал Аластар, поднимаясь на ноги.
— Что? — переспросил старик, увлечённо листая книги.
— Я говорю, что… — начал повторять фамильяр.
— Я бы мог помочь тебе освоить некоторые полезные заклинания. — предложил Нострадамус, смотря на Генри.
Аластар запнулся, ухмыляясь. Генри снова хихикнул и ответил:
— Буду рад помощи.
Старик сделал запись на пергаменте и отложил его в сторону.
— Что ж, тогда скажи, что ты уже умеешь.
Генри принялся перечислять пока ещё малое количество пунктов.
— Нужно что-то, что позволило бы Генри защищаться. — предположил Аластар.
— Да. — согласился Нострадамус, открывая Гримуар. — Как насчёт заклинания, блокирующего противника?
Генри закивал, не понимая о чём он.
— Тогда изучи эту главу. — сказал старик, и Генри сел, уставившись в книгу.
Было ничего непонятно, но очень интересно. Говорилось, что нужно было заставить себя представить то, что ты хочешь сделать.
— Но это же то же самое, что притягивание предметов. — заметил парень.
— Не совсем. — протянул старик, улыбаясь. — чтобы притянуть что-то — ума много не надо, а чтобы заставить что-то остановиться — вот здесь надо подумать. Нужна концентрация. Со временем ты научишься делать это без проблем, а сейчас напряги мозг. — с этими словами он вцепился пальцами в голову Генри и затряс её. — Освободись! Дай силе внутри тебя вырваться наружу! В бою нужно разозлиться. Нужно быть на сто процентов уверенным в победе, и тогда ты почувствуешь, что можешь всё на свете!
Генри недовольно хмыкнул.
— Как будто разозлиться так легко, когда тебя ничего не злит.
— Ну же! — Девин продолжал трясти парня.
— Ай! — вскрикнул Генри. — Мои волосы!
Он потёр голову, вздыхая.
— Я не могу. Я никогда по-настоящему не злился.
— Но ты ведь чувствуешь изменения внутри себя? — спросил старик. — Ты стал смелее, а значит ты не такой уж тихоня.
Генри пожал плечами, ёжась от слов Девина.
— Ладно. — сдался он. — Кто будет подопытным?
Все переглянулись.
— Гриша. — предложил Аластар.
— А может лучше ты, комок мокрой шерсти? — огрызнулась птица.
— Ах, ты опустился до оскорблений? Как на тебя не похоже. — саркастично сказал мужчина и возвёл глаза к потолку.
— Так, давайте мы не будем устраивать бой раньше времени. — прервал конфликт Нострадамус. — Раз уж Аластар — фамильяр Генри, то пусть он и будет ему помогать.
Мужчина скрестил руки на груди, чувствуя неприятный вкус поражения во рту. Генри пожал плечами и встал напротив мужчины. Он вздохнул, закрыл глаза и стал усиленно представлять, как Аластар отлетает в сторону.
— Не выходит. — сквозь зубы прошипел парень.
Ему не хотелось представлять это,