Империя. Оружие Владык - Иван Лебедин

Иван Лебедин
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Близится время Великой, Галактической войны. Опасаясь грядущего поражения, Империя стремится усилить свое влияние во внешних мирах. Не желая стать очередным сырьевым придатком стремительно наращивающей свою мощь Империи, окраинные миры ищут защиты в далеком космосе, у расы под зловещим названием «ТУРАЛЫ».
Империя. Оружие Владык - Иван Лебедин бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Империя. Оружие Владык - Иван Лебедин"


Испугавшись, он задергался.

– Успокойтесь, Нареченный, – обратился к нему проводник, – просто сосредоточьтесь на Избранной, и когда Посвященные посчитают, что им достаточно информации, нейронная сеть вас отпустит, а корабль сможет отправиться по следу.

Флагману было крайне сложно расслабиться в тесно его опутавшей ловушке. Но на кону была Марго, и он, закрыв глаза, чтобы хотя бы не видеть паутину, начал думать о девушке, вспоминая каждое проведенное вместе мгновение, запах волос, звук голоса, гримасы, улыбки…

– Очень хорошо, – услышал он голос Посвященного проводника.

Открыв глаза, Давид понял, что свободен.

– Теперь осталось совсем немного, чтобы «Щит возмездия» начал свой, давно ему предопределенный, путь, – произнес один их Старейшин. – Проводи нас до ангара, Давид. Мы сделали все, что могли, дабы помочь тебе. Теперь же пришло время нам вернуться в город.

Согласно кивнув, Флагман повернулся в направлении выхода.

* * *

Попрощавшись со Старейшинами, пожелавшими, чтобы Вселенная ему благоволила, Давид наблюдал за тем, как подавляющее большинство из привезших грузы и членов команды «птеродактилей» готовятся к отлету на Землю.

Они медленно поднимались над припаркованными собратьями и плавно двигались к шлюзу.

Судно со Старейшинами пока оставалось на месте, и Правый флагман, желая своим присутствием выказать им еще раз уважение, заложив руки за спину, стоял неподалеку.

– Значит, улетаешь? – раздался слева от него голос отца.

– Вы тоже, адмирал, – сухо ответил сын.

– Очевидно, ты чрезмерно горд собой, – продолжил адмирал, – такая власть, такое доверие… Знали бы они тебя, как я, вряд ли были бы столь неосторожны.

– Если бы они знали меня, как вы, адмирал, то, полагаю, вряд ли запомнили бы мое имя, – парировал Давид.

– Положить бы тебя на скамью да выбить бы из тебя весь гонор! – прошипел Каливар.

– Вы имеете право мечтать о чем угодно. – Флагман старался не смотреть в сторону родителя.

– Это сейчас ты горд и победоносен, но погоди… Стоит тебе провалить возложенную на тебя Старейшинами миссию, и все обернется иначе. Тогда ты вспомнишь, кто твои родители и где твой дом! На коленях приползешь к матери, которую сейчас не удосужился даже навестить, вот только будут ли тебе рады?

– Вам пора, адмирал. Не стоит заставлять Старейшин ждать, пока вы удовлетворите свою страсть к красноречию.

Издав в ответ похожий на шипение звук, Каливар крутнулся на каблуках и отправился быстрым шагом к трапу.

Глава 11

Амонис долго думал над словами Стихии о части симбионта, переданной им Динайри, а также о ее последнем приходе. Он был уверен, что это не совпадение, и пытался понять, какую пользу сможет извлечь из сложившейся ситуации.

Желая получше во всем разобраться, он решил устроить пикник на берегу ближайшего ко дворцу Альтийского моря и пригласил на него сестру.

На песчаном берегу, защищенном от ветра близ-расположенными скалами, слуги Амониса разбили просторный шатер, внутри которого установили низкий, наполненный яствами стол, а вокруг него плотным ковром разложили мягкие подушки.

Радуясь столь редкой в последнее время возможности побыть наедине с братом, Императрица поспешила прибыть на место встречи. Приказав фрейлинам дожидаться ее возвращения в кабинах лурри и прижимая к груди маленького Жоэля, с которым она, в силу сильного материнского инстинкта, не желала надолго расставаться, Динайри шагнула в развернутый полог шатра.

Верховный зарас поднялся ей навстречу.

– Я так счастлива, что у тебя появилось время для меня, – искренне произнесла она. – Я ведь понимаю, насколько ты занят, и как трудно тебе выкроить свободную минуту.

– Для тебя у меня время есть всегда, – произнес он, обнимая Императрицу и целуя в лоб крошку-племянника. – Садись, – он помог ей опуститься на подушки. – Шербет?

– Да, пожалуйста. – Она протянула ему украшенный сапфирами высокий стакан.

– Я приказал приготовить все твои самые любимые блюда. Что ты желаешь попробовать первым?

– Давай… – она внимательно разглядывала стол, – вот эти рулеты из листьев розового кута.

– Конечно. – Он положил ей пару штук в тарелку, и, дождавшись, когда она в наслаждении закроет глаза, спросил. – Я так давно не интересовался непосредственно твоей жизнью и твоими новостями, может, расскажешь мне все и обо всем? Как в былые времена.

– Былые времена… – Она улыбнулась. – Да, тогда было что рассказать. А сейчас… Муж, ребенок… Все довольно однообразно.

– Но ведь у тебя не просто муж. Он Император Величайшего Государства в Галактике. По-моему, одно это уже подразумевает интересные моменты в твоей жизни.

– Он – не ты, – улыбнулась сестра, – его существование весьма однообразно. Каждый день похож на другой. Даже собрание Совета его больше не интересует. Зато он много времени уделяет Жоэлю.

– Удивительно, – Амонис приподнял кверху бровь, – разве раньше он был столь сентиментальным?

– Раньше у него были несколько… – Динайри запнулась, – специфические интересы, но после рождения сына его трудно выгнать из моих покоев. Все возится с Жоэлем и рассказывает нашему сыну о том, какая великая и свободная судьба ему предстоит. А положи-ка мне пирога. – Она указала тонким пальчиком на желаемое блюдо, и брат тут же выполнил ее пожелание.

– А что Алексио делает, когда твой сын спит?

– Сидит рядом, продолжая рассказывать о великих мечтах.

– Кстати, с чего ты взяла, что Совет его больше не интересует? – спросил брат.

Верховный зарас и сам обратил внимание на то, что для Императора собрания из горячо любимого им мероприятия, на котором он то и дело кому-либо угрожал или у кого-нибудь что-то требовал, превратились в нечто, требующее лишь его формального участия. Теперь он крайне редко задавал вопросы. Даже темы собраний чаще озвучивал господин Бертолуччо, чем Повелитель Великой Галактической Империи.

– Ну, раньше он постоянно злился и ворчал о том, что его окружают одни бездари, теперь же он туда вообще с неохотой идет. Это плохо?

– Я не знаю, – честно признался Амонис.

– Скажи, ты планируешь от него избавиться? – прямо спросила она, отламывая кусочек булки.

– Я? Нет! – пораженно воскликнул Верховный зарас.

– Но ведь наследник уже есть, зачем тебе такая обуза? – равнодушным тоном уточнила сестра.

– Откуда у тебя вообще такие мысли? – опешил Амонис.

– Ты сам мне говорил об этом.

– Вовсе нет! – заверил брат.

– Ну как же, я помню, как ты… – Сестра задумалась. – Хотя… да, нет же… это было…

Читать книгу "Империя. Оружие Владык - Иван Лебедин" - Иван Лебедин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Империя. Оружие Владык - Иван Лебедин
Внимание