Корона льда и лепестков - Шеннон Майер
Я – Каллик Всех Фейри. После того, как королева Неблагих пожертвовала жизнью, чтобы уберечь наш мир от огромного зла, ответственность за судьбу моего народа лежит на моих плечах.Мне отчаянно необходима передышка, но испуганные люди требуют ответов, фейри обоих дворов перешёптываются за моей спиной, а мачеха стремится занять трон. Но это не самое страшное.Гигант Рубезаль вернулся – и захватил моего Неблагого.У меня не осталось времени на то, чтобы подготовиться к битве. Я должна раз и навсегда избавиться от всех секретов, чтобы спасти не только фейри, но и людей. Чтобы защитить своих близких, которые для меня важнее жизни.Две армии столкнутся в Андерхилл, и да поможет нам богиня.Долгожданное завершение цикла «Мёд и лёд» для поклонников Сары Маас, Дженнифер Арментроут, Холли Блэк и Кассандры Клэр.Оригинальный мир, где фейри давно не скрываются от людей, а в их королевство устраивают экскурсии.Сильная героиня, динамичный сюжет, колоритные персонажи и напряжённая любовная линия.Высокие оценки на Amazon и от русского книжного сообщества.
- Автор: Шеннон Майер
- Жанр: Научная фантастика / Романы / Фэнтези
- Страниц: 68
- Добавлено: 7.02.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Корона льда и лепестков - Шеннон Майер"
Старуха скользила по мне взглядом, но я ощутила, что она скорее смотрит внутрь себя, а меня совсем не видит.
– Твой путь и путь внука Луга идут, как и всегда, бок о бок.
– Следуя своим путем, я помогу Фаолану поправиться.
Разве Девон не на это намекала?
На лице Жрицы не дрогнул ни один мускул.
Я сжала ее пальцы. Откровенно говоря, я ждала, что она меня пошлет. Затем я отвернулась от нее, чтобы возвратиться к Лану. То немногое время, что оставалось, прежде чем я вновь зашагаю по собственному пути, я хотела посвятить заботе о любимом мужчине.
Усталый голос Жрицы ударил в спину не хуже хлыста:
– Что ты знаешь об арфе, которую носит Рубезаль?
Удивленно поморгав, я оглянулась.
– Она дает огромную силу. Силу Луга. Играя на арфе, он создает мощнейшие иллюзии. Властвует над чужим сознанием – может успокоить или разъярить – и перемещает огромное количество существ между мирами.
Жрица фыркнула:
– И это все?
Прихрамывая, она подошла и не особо нежно потрепала меня по щеке. Единственный радужный глаз впился взглядом в мой.
– Кончай уже лажать.
Жрица направилась вглубь своей обители, а я резко втянула воздух, судорожно пытаясь понять ее слова.
И это все?
Я посмотрела вслед Жрице сквозь распахнутую дверь, почти не замечая ни ведро с горячей водой, ни чистые тряпицы рядом с Ланом на расчищенном кухонном столе. Губы пересохли, во рту вообще была пустыня. Голос дрогнул.
– Надо больше узнать про эту арфу.
Расправив плечи, я вдруг ощутила, как в сердце вспыхнул странный огонек надежды.
12
Естественно, разузнать про арфу было не так просто. Элва осталась с моей армией, и я все равно сомневалась, что она сумеет дать нужные мне ответы.
Наверное, задача не казалась бы столь непосильной, если б я могла потратить на ее решение месяцы или хотя бы недели. Но у Лана нет столько времени, а у моего войска – столько провизии, да и Рубезаль вряд ли стал бы покладисто ждать, пока я соизволю подготовиться.
Я стояла перед беспорядочной, забитой до потолка библиотекой Жрицы в таком изнеможении, какого в жизни не испытывала. В глаза будто песка насыпали, руки так отяжелели, что пошевелить пальцем было сродни попытке сдвинуть двухсоткилограммовою плиту.
В дверь постучали.
Я не обернулась. Донесшийся запах свеклы и вишни выдавал Цинт. Она снова готовила щекотки.
Подруга обняла меня за талию:
– Мы послали за фейри-мистиком. Чем еще я могу помочь?
Я покачала головой, но даже это движение было тяжелым, вялым.
– Я должна больше узнать об арфе, которую носит Руби, но времени совсем нет. Может, что-то все-таки знает Элва, но я чувствую, что лучше покопаться в здешнем бардаке.
Я моргнула – и не смогла открыть глаза. Пошатнулась.
Цинт попыталась увести меня из библиотеки.
– Алли, нужно отдохнуть. Хотя бы часик поспать, если дольше не хочешь.
– У Лана нет времени, Цинт, – прошептала я. – Ты отправила сообщение Рябиннику?
Цинт крепче сжала мою талию.
– Да. Передала, чтобы оставался на месте. Неблагие скрывают армию, как ты велела.
Было и невысказанное «но»: сокрытие целой армии ослабляет Неблагих. Как и я, они не могли продолжать в том же духе бесконечно, а ведь они мне еще нужны для схватки с Рубезалем, причем явно гораздо раньше, чем нам всем хотелось бы.
Я прошла в глубь помещения, заставила глаза сфокусироваться на корешках книг, не прикрытых горами пергамента.
– Я буду просматривать книги и передавать тебе бесполезные, складывай их за дверью.
Цинт отпустила меня – и мои колени тут же подогнулись. Головой я понимала, что никогда в жизни не была настолько изможденной. Никакая сила, черпаемая из земли, тут уже не поможет. Мы, конечно, существа магические, но даже у фейри есть точка невозврата, и я ее достигла.
Шлепнувшись на задницу и решив так и остаться, я потянулась за первой книгой.
«Волшебные существа и места их обитания». Я отдала том Цинт, и она вышвырнула его за порог. Я слишком устала, чтобы просить ее обращаться с книгами осторожнее, – Цинт не любила читать что-либо, кроме рецептов.
Зарываясь в кучу книг, я заставляла глаза смотреть, а руки двигаться. Ради Лана.
«Высвобождение магических элементов». В полет.
«Как бороться со следопытами и асцендентами». Туда же.
«Стайные повадки лютеров».
«Иерархия Виссимо. Распространенные заблуждения о современных «вампирах»».
Книг было множество, но темы совсем не те, что мне нужны. Я упрямо брала том за томом, пока перед глазами все окончательно не расплылось. Получалось разглядеть лишь названия.
Все, что написано на незнакомом мне языке, Цинт безжалостно выбрасывала за дверь.
– Алли, ты сидишь уже час, а толку ноль, – мягко проговорила подруга и поставила передо мной тарелку еды.
Я даже не заметила, как Цинт уходила.
– Ешь, – приказала она. – Глаза для этого не нужны. Я буду показывать тебе книги, а ты мне говорить, оно или нет, ладно?
У меня такая понимающая подруга, что я чуть не расплакалась.
Кивнув, я принялась есть. Цинт снова приготовила щекотки, но явно добавила в тесто эльфийскую пыльцу. Она успокоила боль в горле, которую я до этого даже не замечала, и во рту стало тепло.
Цинт подняла книгу. Я мотнула головой.
Следующую.
И еще одну.
Я закончила с едой и, взяв протянутую кружку, крепко сжала ее обеими руками. Ладони пронизало теплом.
Так захотелось спать.
Еда, конечно, в перспективе дело хорошее, но прямо сейчас она усугубляла мое оцепенение.
– Это вообще книга? – фыркнула Цинт. – Больше похоже на чей-то художественный проект.
Подруга держала тонкую книгу размером и толщиной с половичок. Хотя «тонкая» – это еще мягко сказано. Едва ли больше двадцати страниц, и никакого названия. Цинт мельком показала мне ее и тут же запустила через плечо. Я проследила за ее полетом к дверям и уловила легчайшее мерцание золота внутри.
Рисунок?
– Она… может пригодиться, – пробормотала я невнятно.
Отставив кружку, я поползла за жалким подобием книги. Ее страницы были сшиты вручную, даже обложки толком не было. Но мы же искали что-то из ряда вон, правда? Именно такое и могло оказаться полезным.
Толстый пергамент был перехвачен темно-синими и зелеными нитками. Честно говоря, походило больше на чей-то дневник, чем на книгу. Я с трудом сглотнула от вдруг накатившего странного ощущения. Предвкушения чего-то знакомого.
Предвкушения тепла.
Мелькнула шальная мысль, что дневник принадлежал кому-то из моих родителей, но я быстро ее отбросила. Он принадлежал бедняку, не рожденному среди серебра и золота. Руки,