Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук
«Сидеть тихо и не высовываться», — именно с таким напутствием сослал меня на Виету мой бывший жених. Ничего не поделаешь, условия программы по защите свидетелей.И если бы только бывший не выбил бы мне билет на закрытый аукцион по торговле бракованными жителями, где я должна была купить себе охрану!Что ж, специально для него я приобрела «преступников», которые оказались настолько хороши, что им не дают прохода другие жительницы планеты. Хотелось бы знать, за что таких мужчин отправили на аукцион?В общем, собиралась я залечить разбитое сердце одна в глуши, а теперь не до этого…
- Автор: Майя Хоук
- Жанр: Научная фантастика / Романы
- Страниц: 60
- Добавлено: 26.08.2024
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Бракованные мужья для землянки - Майя Хоук"
Они и так натерпелись от Лары, как я теперь понимаю.
Может быть, я встречусь с Дорном и сама все утрясу.
— Смеешься, — произносит Дан, поигрывая мускулами. — Просто покажи на него пальцем.
— А если это она? — поддразниваю его.
— Хм… — Дан отводит взгляд. — Ну тогда я ей просто объясню, что ты для меня значишь.
Нет, он пижон, реальный пижон и понятия не имеет о том, каково это — связаться с целым бюро, ответственным за шпионаж в федерации.
— Ладно. — Выворачиваюсь из пока еще не ставших крепкими объятий. — Это не она.
Дан провожает мои движения цепким взглядом, и я не могу отрицать того, что мне нравится сквозящий в его глазах чисто мужской интерес.
— Это не она, — сообщаю блондину.
— Я так и подумал.
Хватаю полотенце и бросаю мимолетный взгляд на мужчину. Все-таки он выглядит прекрасно, и теперь я могу хорошенько рассмотреть блондина целиком. Но только Дан оборачивается в мою сторону, я спешу найти себе другой объект интереса.
— Зачем тебе это вообще? — произношу, обтирая приятной махровой тканью тело.
— Неужели не понятно? — звучит практически над ухом и я невольно вздрагиваю.
Ничего себе! Он оказался рядом так быстро. И так бесшумно…
— Кьяра, ты мой единственный шанс на нормальную жизнь, — продолжает блондин. — Я буду сражаться за него. И ты нравишься мне в качестве жены…
Далее следует легкое прикосновение к запястью. Я передергиваю плечами.
— Кажется, я не делала тебе предложения. — Нервно смеюсь.
У меня с предложением руки и сердца на самом деле связаны довольно неприятные воспоминания о бывшем. Поэтому я уверена, что на сей раз очень и очень хорошо подумаю.
— Я ведь сказал, что собираюсь тебя завоевать.
Спасает меня сообщение, пришедшее на коммуникатор. Сложно передать, в какое неудобное положение поставил меня блондин. Я не прожила и не прочувствовала еще всю степень своего разочарования, чтобы со мной можно было спокойно говорить о браке с кем бы то ни было.
«Вторжение», — вот что гласит сообщение от моего дома.
Ух ты! Не знала, что на Виете дома так быстро подключают к личным гаджетам. Хотя, я же целые сутки провалялась в клинике — возможно, в это время все и произошло.
— У вас есть воры? — Чувствую себя парализованной от этого известия.
Что в моем новом доме кому-то вообще могло бы быть надо? Там же оборудование для варки коктейлей и пустота.
Все это странно, очень странно.
Однако Дан реагирует куда быстрее меня — хватает меня за руку и командует, что делать.
— Ты должна вызвать службу безопасности.
— Что? Как? — медленно сообращаю я. — Да я…
Я не хочу. Потому что там может быть гребаный Дорн. Не удивлюсь тому, что он уже прибыл на планету и строчил свои сообщения сидя где-нибудь в уютном виетском кафе.
И если я сейчас вызову бригаду безопасников, во-первых, еще неизвестно, кому будет хуже, а во-вторых, если они прихлопнут или арестуют шпиона, схлопочу в первую очередь я.
— Думаю, что не все так серьезно. У меня нечего воровать. — Развожу руками.
— Правда? — изгибает бровь Дан, и я понимаю, на что он может сейчас намекать: по меркам Виеты я выложила за него и других мужей Лары Моран приличную сумму. Ну не может быть у такой девушки за душой только две коробки да рюкзак.
— Правда, — выдыхаю. — Я приехала сюда и дала себе обещание, что гульну на все на аукционе. Подарок от бывшего.
Закончив фразу, я прикрываю глаза. Не думаю, что Дана удовлетворяют мои объяснения, но, по крайней мере, он принимает решение не спорить — сразу видно, что на планете матриархат.
Однако парень в любом случае настроен серьезно. Он в кратчайшие сроки собирает нас, и мы выдвигаемся в сторону дома.
На сей раз меня совершенно не интересуют потрясающие виды Виеты. Все, что меня волнует — что именно я обнаружу дома.
Становится все тревожней и тревожней по мере того, как я отметаю способ за способом отослать Дана подальше. Очень похоже на то, что этот парень настроен решительно.
— Оставайся тут! — приказывает он мне, когда гравицикл останавливается на подъездной дорожке у дома.
— Я все-таки решила, я безопасников позову. — Приходится пойти на попятную.
Дан оборачивается ко мне и неожиданно сжимает мое лицо в своих руках.
— Скажи мне, чего именно ты так боишься?
И тут мне в поле зрения попадается фигура рыжего.
— Айт? — Совладать с удивлением не получается, я высоко приподнимаю брови и делаю попытку вывернуться из захвата Дана.
Рыжий сидит и чинит какой-то датчик в двери.
Заметив нас, он приподнимается и расправляет плечи.
— Кьяра, извини. — Его голос звучит глухо и безжизненно — я привыкла слышать его таким после аукциона. — Я задел датчик безопасности, когда мы транспортировали мебель с аукциона.
Вот теперь из хватки Дана освободиться куда проще — блондин и сам, кажется, заинтересован этой историей и уже точно понял, что врагов в доме нет.
Спрыгиваю на подъездную дорожку, задавая один-единственный вопрос, вертящийся у меня на языке.
— Так это ты?
Рыжий разминает плечи и прикрывает глаза.
— Сигнал все-таки сработал?
Киваю ему, думая о том, какое же счастье, что нашим вторженцем оказался вовсе не шпион. Хотя, позволил бы Дорн поймать себя какому-то там датчику безопасности? Думаю, вряд ли. И эта мысль снова портит мне настроение.
— П-постой, — начинаю соображать я. — Но мебель… с какого она аукциона?
Рыжий неожиданно