Железное сердце - Дженнифер Доннелли

Дженнифер Доннелли
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Красивая и добрая принцесса Софи вскоре должна взойти на трон.Но злая королева, мачеха Софи, считает падчерицу слишком мягкосердечной. Для безжалостных людей нет ничего вреднее доброты. Правители не должны знать жалости. Не должны показывать ни слабости, ни страха. Желая сохранить власть, королева приказывает егерю убить Софи и забрать ее сердце. Однако семь лесных человечков спасают девушку, вставив ей вместо сердца часовой механизм… И теперь перед Софи стоит сложный выбор: спрятаться, смириться с жестоким правлением королевы или бороться.«Железное сердце» – это еще одна интерпретация истории о Белоснежке, рассказанная Дженнифер Доннелли, автором бестселлеров «Чайная роза» и «Сестрица», лауреатом многочисленных премий, в частности Медали Карнеги.
Железное сердце - Дженнифер Доннелли бестселлер бесплатно
1
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Железное сердце - Дженнифер Доннелли"


Юлий кивнул и накрыл руку Софи своей ладонью:

– Не требуй от своего сердца больше, чем оно может дать.

Глава 29

Есть много способов забрать у человека сердце.

И все они в ходу у Короля Воро́н; ему годится любой.

Если можно вырезать сердце ножом, как это сделал я, егерь, он вырежет ножом.

Нет – будет собирать его по кусочкам, как скряга копит свое богатство по монетке, и тогда вместо ножей в ход пойдут обиженное молчание, злые взгляды и остывшая любовь.

Отравленные слова тоже отлично делают свое дело – не хуже ножей кромсают человеку нутро, оставляя в нем пустоту.

В Темном Лесу принцесса смотрит на звезды из окна своей спаленки. Раньше ей часто говорили, что она не такая, какой должна быть. И теперь, когда вместо живого сердца в ее груди тикает и грохочет своенравный часовой механизм, она совсем уверилась в своей неправильности.

За много миль от нее, во дворце, королева глядит в серебряную поверхность зеркала. Ее достоинствам нет числа: она сильна, смела, умна и бесстрашна. Но зеркало никогда не дает забыть другое: что она родилась не мальчиком, а девочкой, не сыном, а дочерью, стала не мужчиной, а женщиной, королевой, а не королем.

А ты тоже боишься своего отражения?

Ты среди тех, кто чересчур? Или недостаточно? Ты вечно ошибаешься? Или никогда не попадаешь в точку?

Послушай меня, дитя. Бойся не себя, а того, кто может увидеть тебя, пока ты с испугом смотришься в зеркало.

Глава 30

Софи отвлеклась от работы и подставила лицо солнцу.

Под глазами у нее обозначились темные круги. С тех пор как она узнала всю правду о своих сердцах, старом и новом, прошло два дня. Она почти не спала все это время. И вдвое чаще, чем прежде, поднималась на чердак, откуда высматривала теперь не только Хаакона, но и Йооста с Иеремией. Она боялась за братьев. Король Воро́н – опасный противник. Что, если он возьмет их в плен? И за себя она тоже боялась. Время играло против нее. Каждая минута приближала остановку сердца. Она представляла себе – почему-то с холодным безразличием – тот миг, когда услышит последнее «тик-так». Что она тогда почувствует? Боль? Страдание? Или просто замрет, как замирают стрелки часов, когда кончается завод?

Откуда-то сверху раздался голос кукушки, прервав ее невеселые мысли. Софи открыла глаза и стала слушать. Она твердо решила хотя бы ненадолго прогнать тревогу и насладиться чудной погодой. Ясное небо ослепляло пронзительной синевой, легкий ветерок веял над садом, принося ароматы лаванды и розмарина. Но теплые лучи солнца уже падали наискось, а значит, скоро придут с работы братья и Тапфен с Вебером вернутся из леса, куда пошли за голубикой.

Софи знала, что должна покончить с шитьем до их возвращения, ведь нужно будет помочь пауку с ужином. Сидя посреди двора на старом одеяле, она штопала прорехи на юбке, изорванной шиповником, когда в панике продиралась сквозь кусты в Темном Лесу. Уже два дня она ходила в старых штанах Иеремии со спущенными отворотами, а под корсет надевала его льняную рубаху. Девушка снова взялась за иглу и продолжила работу. Через пару минут, закрепляя последний стежок, она вдруг услышала у себя за спиной голос и едва не подпрыгнула от испуга.

– Добренького денечка, красотуля! Не желаешь взглянуть на мои товары? У меня много приятных разностей – колечки и брошки, наперстки и ножнички, – и я с удовольствием покажу их тебе!

Софи испуганно вскочила, но тут же успокоилась, увидев бродячую торговку: старуха в потрепанном плаще, с тяжелым коробом за плечами стояла по ту сторону ограды. Седые волосы и добрые глаза сразу располагали к ней. Старуха показалась девушке очень милой, но Софи помнила, что не далее как сегодня утром братья, уходя на работу, строго-настрого наказывали ей даже носа не высовывать за ограду.

– Нет, сегодня мне ничего не нужно, спасибо, – ответила она.

Лицо торговки потемнело. Софи стало жалко ее: такая измученная, худая…

– Что ж, дай хотя бы напиться. Путь такой долгий, в горле совсем пересохло, – сказала старуха и кивнула на колодец посреди двора. – Воды я сама наберу, так что тебе и беспокоиться не придется. Мне бы только войти да посидеть чуток…

Софи покачала головой:

– Мне нельзя впускать чужих.

– Конечно, деточка. Спасибо и на этом. Да хранит тебя Господь!

Старуха через силу улыбнулась, отправляясь в путь, но Софи видела, как омрачилось ее морщинистое лицо под капюшоном.

«Бедняжка, – подумала Софи, – проделать такой долгий путь с тяжелой ношей. Что плохого, если я налью ей стакан воды?»

– Подожди, бабушка! – окликнула она старуху. – Не уходи! Я принесу тебе попить.

Та вернулась, радостно улыбаясь, сняла с плеч короб и опустила его на землю.

– Благослови тебя Господь, детка!

– Постой здесь, – отозвалась Софи, – я сейчас вернусь.

Старуха благодарно кивнула, и девушка заспешила прочь. Через пару минут она вернулась с кружкой чистой воды и тарелкой, на которой лежал наспех сделанный бутерброд с ветчиной и сыром. Все это она протянула старухе через изгородь. Та взяла и жадно выпила воду.

– Ты добрая девушка, – сказала она, садясь на пенек, и спросила, откусывая от бутерброда: – Как тебя зовут?

Софи не хотелось отвечать, но она тут же выбранила себя за глупость. В конце концов, что ей сделает старая женщина?

– Софи. А тебя?

Старуха проглотила кусок.

– Ада, – сказала она, утирая рот тыльной стороной ладони. Потом поставила тарелку на землю, открыла короб и склонилась над ним. Когда она выпрямилась, в руках у нее была пара красивых шнурков – черных, шелковых, с тонкими золотыми прожилками. – Это тебе. Подарок. За твою доброту.

Софи не хотела брать, но старуха поднялась и пошла к калитке. Шнурки она держала в руке.

– Ну же, возьми, примерь, – уговаривала она. – Тебе придутся впору.

Софи прикусила губу. Шнурки были очень красивыми и, конечно, с ними ее корсаж смотрелся бы куда лучше, чем с красными ботиночными шнурками.

– Ну хорошо, возьму, – радостно согласилась она и протянула руку. – Спасибо.

Но старуха не успокоилась.

– Вдень их сейчас, – сказала она. – Хочу полюбоваться ими на тебе.

Уголок ее рта едва заметно изогнулся в коварной улыбке. Темно-синие глаза грозно сверкнули. Но Софи, занятая развязыванием узла, соединявшего красивые шнурочки, ничего не заметила.

Разделив шнурки, девушка повесила их на калитку. Вынула из корсажа старые. Раскрытый корсаж норовил соскользнуть – пришлось придерживать его локтями, продевая в петли новые шнурки. Ее ловкие пальчики почти добрались до конца шнуровки, когда она остановилась, чтобы полюбоваться обновкой, и улыбнулась. Да, так намного лучше.

Читать книгу "Железное сердце - Дженнифер Доннелли" - Дженнифер Доннелли бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Железное сердце - Дженнифер Доннелли
Внимание