Восстание. Сотня - Кэсс Морган

Кэсс Морган
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Со дня приземления новых челноков, на которых прибыла свежая партия колонистов, присоединившаяся к изначальной сотне, прошел месяц. Бывшие малолетние преступники стали вожаками, завоевав авторитет среди своих собратьев. Казалось бы, самое время успокоиться и отдохнуть, но угроза приходит откуда не ждали: секта фанатиков пытается усилить свои позиции и "исцелить" разоренную войнами планету... уничтожив всех, кто ее населяет. Когда сразу несколько ее друзей попадает в плен, Кларк отправляется к ним на выручку в полной уверенности, что ей удастся достигнуть взаимопонимания с противниками. Беллами придерживается иной тактики: никто и ничто не помешает ему спасти тех, кто ему дорог. А что же происходит с теми, кто оказался захвачен? Гласс подпадает под обаяние сектантов, и Уэллсу приходится взять на себя роль лидера. В ожидании спасения юные пленники сталкиваются с участью, куда более страшной, чем они могли себе представить. Если сотня колонистов по-прежнему хочет сделать эту опасную планету своим домом, им придется позабыть о междоусобицах, сплотиться для решающей битвы и защитить самих себя и свой мир.
Восстание. Сотня - Кэсс Морган бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Восстание. Сотня - Кэсс Морган"


– Как думаешь, Люк? – спросил Беллами. – План рабочий?

– Мне надо самому посмотреть, – Люк запустил пальцы в волосы, – посчитать, куда именно закладывать гранаты.

Беллами кивнул.

– Именно это я и собирался предложить. Мы можем рискнуть еще раз и отправиться на рекогносцировку. Вечером, например.

Кларк встала.

– Потом захватим оружие и…

– Взорвем здание, – закончила фразу Кларк, – вместе с нашими друзьями.

Беллами замолк и посмотрел на нее. Она постаралась не замечать выражения его лица, смеси боли и раздражения.

– Это безрассудно и неправильно.

– Спасибо, – сказал Пол, вставая рядом с ней, – я сидел и слушал, думая, рискнет ли кто-то, кроме меня…

Кларк перебила его, но смотрела при этом на Беллами.

– Нужно начать с переговоров, Бел. Мы не представляем, где именно держат наших друзей. В этом… здании, крепости или как его. Они легко могут оказаться именно там, куда ты планируешь заложить бомбу.

Беллами напрягся.

– Я и об этом подумал, – проговорил он сквозь стиснутые зубы. – Это всего лишь внешние стены. Если мы их обрушим, то сможем проникнуть в сердце крепости, не подвергая наших друзей опасности.

Кларк сделала глубокий вдох. Она знала, что Беллами это не понравится, но все равно заговорила.

– Зачем нам вообще нападать? – спросила она, поворачиваясь к остальным. – Может, обдумаем сначала все возможные варианты?

Кларк прикрыла глаза, пытаясь не замечать презрения на лице Беллами.

– Мы с Полом говорили об этом вчера ночью. И решили, что можно попробовать уладить дело миром и вернуть наших друзей, не рискуя. Мы выслушаем требования этих… налетчиков…

– Ты хотела сказать – убийц? – вставил Беллами.

– …и сделаем встречное предложение. Будем продолжать переговоры, пока останется хоть какая-нибудь надежда на мирное разрешение вопроса. Кстати, это время можно потратить на разработку плана «Б», который будет не таким… – она отвернулась от Беллами, боясь его реакции, – безрассудным. Нам нужен стратегически оправданный план.

Даже не глядя на Беллами, Кларк чувствовала, что он злится.

– А если они в это время убьют пленников? – Беллами подошел к ней вплотную. – Моего брата? Мою младшую сестренку? Ты готова поставить их жизни на кон? Правда?

– А ты? – Кларк повысила голос и сжала кулаки. Он не смеет выставлять ее черствой и жестокой только потому, что она хочет вести себя поосторожнее! – Именно это ты сейчас и делаешь, Бел! Это огромный, никчемный, идиотский риск!

– Идиотский? – повторил Беллами. – Ты правда хочешь назвать меня идиотом? Именно сейчас?

– Знаете, что по-настоящему глупо? – встрял Пол. – Рисковать жизнью, спасая людей, которых, может быть, давно убили.

От этих слов даже лес, казалось, притих. Купер вздрогнул, а Джесса сильно побледнела. Пол вскинул руки.

– Эй, я просто озвучил то, что все подумали. О таком варианте нельзя забывать. Незачем рисковать собственными жизнями, пока мы не убедимся, что все они живы.

– Они живы, – сказал Беллами низким злым голосом, – и я не собираюсь стоять тут и ждать, пока вы, трусы, будете выдумывать причины, чтобы их бросить.

Вейл кашлянула.

– В этом есть смысл. У нас недостаточно информации. Нужно собрать побольше данных, прежде чем…

– Тебе, может, и нужно. А мне нет, – Беллами круто развернулся и пошел, жестом позвав за собой Феликса, – мы знаем, где оружие. И возьмем его оттуда.

– Нет! – поспешила за ним Кларк. – Беллами, не надо! Это очень опасно! Это опасно для них, как ты не понимаешь!

Он обернулся, но глаза у него были ледяные.

– Я понимаю только, что вижу перед собой кучку трусов, которые не могут сделать то, что нужно, – он быстро посмотрел на остальных и снова перевел взгляд на Кларк. – Или лучше назвать вас эгоистами?

Она хотела ответить, но не смогла заговорить. У нее болело сердце и вскипала кровь. Беллами снова отвернулся, бросив Люку:

– Ты с нами?

Люк почти встал, вопросительно посмотрев на Кларк. Одними губами она произнесла «пожалуйста», и он плюхнулся обратно.

– Ну и отлично, – выплюнул Беллами, – сделаю все сам.

– Нет, не сделаешь, – сказал Пол, – стой, Беллами.

– Я не твой подчиненный, – отрубил Беллами. – Кстати, ты ведь хотел назвать меня «член Совета»?

Кларк разозлилась.

– Так вот в чем дело, Беллами? Ты считаешь, что тебе оказывают мало уважения? Ты хочешь подвергнуть наших друзей опасности, просто чтобы доказать свою правоту?

Беллами побелел.

– Я хочу их спасти, – злобно сказал он. – Мы понятия не имеем, что там, – он указал на крепость, – происходит. Может быть, они пытают Уэллса. Или убивают Октавию. А вы все просто сидите здесь и ни хрена не делаете.

– Не ты один беспокоишься о своих близких! – вскочила Джесса. – Мы все хотим их освободить. Но у нас всего одна попытка, и она должна сработать!

– У меня все сработает, – заверил Беллами сквозь сжатые зубы, – но если мы еще подождем, может стать слишком поздно. Так что нужно сделать по-моему. Все, кто хочет спасти наших друзей, за мной.

– Нет, – сказал Пол, – прости, Беллами. Я понимаю, почему ты так думаешь, но ты ошибаешься. Ты никуда не пойдешь.

– И как же ты меня остановишь?

Пол вытащил из кармана что-то металлическое. Наручники, до боли знакомые Кларк. Именно их использовали на корабле. Именно такими сковал им руки Родес, выводя на расстрел.

– Откуда они у тебя? – спросила Кларк, чувствуя, как забилось сердце.

– Я подготовился, – сообщил ей Пол.

– Отдай, – велела Кларк, протягивая руку, – не глупи.

Пол серьезно покачал головой.

– Кларк, я знаю твоего парня. Он создает вокруг себя хаос. Я видел, как подстрелили Канцлера. Беллами – как оголенный провод, и я не позволю, чтобы из-за него погиб кто-то еще.

– Но ты его и не удержишь, – Кларк шагнула вперед, вставая между Полом и Беллами.

– Успокойтесь все, – глаза Беллами сверкнули, – я ухожу. Пошли, Феликс.

– Не делай этого, – громко сказал Пол и умоляюще посмотрел на Джессу, Купера и Вейл. – Помните, что случилось в последний раз, когда вы послушали Беллами? Люди пошли за ним и погибли. Вы правда хотите отпустить его и позволить ему украсть боеприпасы, не попробовав сначала другие варианты?

– Пол прав, – резко сказал Купер, – нужно подождать.

Но Беллами проигнорировал их и пошел дальше. Пол кивнул Куперу, и они в мгновение ока схватили Беллами и заломили ему руки за спину.

Читать книгу "Восстание. Сотня - Кэсс Морган" - Кэсс Морган бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Восстание. Сотня - Кэсс Морган
Внимание