Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич

Геннадий Мартович Прашкевич
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Прашкевич, как кошка в рассказе Киплинга, – гуляет сам по себе. В этом его отличие от большинства отечественных фантастов. И не фантастов тоже. Борис Стругацкий верно определил человеческую и литературную сущность писателя: «Многообразен, многознающ, многоталантлив, многоопытен». Здесь на первом месте «многообразен». Это правильно. Писатель должен меняться. Вот говорят: занял нишу. Ниша для писателя значит смерть. Это место, где стоит его урна и куда читатели приносят ему траурные венки.Прашкевич постоянно меняется. Это очень важное его качество. Как неусидчивость, любовь к путешествиям, пешеходству, перелетам с континента на континент, идущая от юности, от первых полевых опытов тяга познавать мир глазами, руками, кожей, долбать его геологическим молотком, вдыхать его ветер, соль, его дымы и туманы, и все не праздно, не для туристической галочки «Вася здесь был», все с пользой, все для будущей книги.Сборник составлен из работ автора разных лет.Тексты многих произведений, вошедших в книгу, представлены в новой авторской редакции и местами существенно отличаются по сравнению с прежними публикациями.

Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич"


поодиночке прорвать редкие кордоны синерубашечников. Все были зобастые и сердитые. Сильно кашляли. Тяжелые веки оплывали на глаза, как тесто, тела тоже оплывали. Ни один не походил на здорового человека, но никто такого и не говорил. Выжившие прекрасно знали, что главное добраться до Языка. Если доберутся, то для них закончатся страдания голода, они сразу получат все, что необходимо организму, ведь Языки напитаны всякими полезными веществами. Переселенцы страшно дивились тому, что Алди никогда в жизни не пробовал Языка.

«Эти шрамы на твоем лице, они от чего?»

«Однажды я горел в бокко».

«Тебя лечили Языком?»

«Нет, я о таком не знал».

«И выжил, ни разу не попробовав Языка?» – не верили ему.

«Мне помогли болотные слизни».

Слизни? Ну, пусть так. В конце концов, Территории свободны, а свободные люди сами знают, кому говорить правду.

В Гуньской степи переселенцев окружили синерубашечники.

Короткоствольное оружие, приземистые лошади, гортанные, выкрикиваемые на выдохе слова. Алди вовремя отполз в рощу и спрятался в камышах мелкого застойного озерца. На гнус он не обращал внимания. Происходящее сильно напоминало какую-то уже виденную им голографическую сцену. Может, из средних веков. «Полиспаст и Клепсидра». Или из доисторических, сказочных. Сладко несло гарью, перепалка с синерубашечниками перешла все границы.

«Возвращайтесь обратно!» – требовал офицер Стуун.

«Мы не можем. Мы не хотим умереть. За нами уже все умерли».

«Но вы несете смерть другим, поэтому возвращайтесь!»

«Это нам страшно. Лучше убейте нас! – кричали переселенцы. – Мы шли долго и еще не умерли, значит можем жить. Мы питаемся только корешками, ничего не будем просить. Мы умеем питаться падалью. Мы совсем здоровые люди. Алди! Эй, где Алди? Позовите безухого! Пусть покажет, какие мы здоровые!»

Алди вытащили из озерца и поставили перед офицером Стууном.

Офицер весело постучал зубами, будто они у него были искусственные, и торжествующе указал на черный хрящ обгоревшего уха: «Вот след ужасной болезни!»

«Нет, это не так».

«Почему не так?»

«Наш Алди горел в огне».

«Тем более здоровье его подорвано».

«Эй, Алди! Ну, покажи же, что это не так!»

«Ничего не показывай», – весело постучал зубами офицер Стуун, опуская на рот специальную марлевую повязку. Кавалерийского склада кривые ноги, пятнистый от излеченного лишая лоб, волосы офицера давно отступили к самому затылку, но глаза смотрели остро и с интересом. Ему нравилось говорить с толпой, он привык к россказням свободных народов и никому не верил. «Ничего не показывай, – весело приказал он. – Знаю я вас. Ты будешь кривляться и прыгать, а это вовсе не признак здоровья. Иногда больные прыгают проворней здоровых, так их подстегивает болезнь. Пусть вы и выжили после мора, но все заражены, а значит, все равно умрете. И там, где вы умрете, долго еще будут болеть и умирать птицы и люди».

«Что же нам надо делать?»

«Медитировать».

«Как это?»

«Я научу».

На глазах изумленных переселенцев синерубашечники закопали в землю тяжелый округлый предмет, похожий на металлический бочонок с полым шестом, на конце которого таймер отбивал время.

«Вы должны дождаться, когда на таймере закончатся цифры и появится ноль».

«Просто ноль?»

«Ну да».

«И тогда что-то произойдет?»

«Ну да».

«А нам как быть?»

«Вам можно будет вскрикнуть».

«Всем сразу?»

«Всем сразу, – весело подтвердил офицер Стуун и от удовольствия общения опять постучал сильными зубами. – Пусть вскрикнут старики и малые. Пусть вскрикнут самые глупые и самые умные. Все, как один, можете вскрикнуть. Советую вам не спать, а сидеть вокруг таймера и думать о том, что вы видели в своей жизни. Каждый пусть думает о своем. Смотрите на прыгающие цифры и вспоминайте о хорошем. Никаких обид. Пусть ваши сердца станут легкими и чистыми. Я обещаю вам настоящее облегчение. Уже к полуночи вам станет хорошо».

«Но нам и сейчас хорошо».

«А станет еще лучше».

Офицер показал переселенцам, как правильно сесть вокруг таймера.

Переселенцы из Симы заняли огромную площадь. Плохо пахло. А еще по́том пахло. Сидящие в задних рядах ничего не видели, им передавали цифры голосом. Когда все наконец успокоились, офицер Стуун спросил Алди: «Ты кто?»

«Наверное, биоэтик».

«Ты всегда так отвечаешь?»

Алди пожал плечами. Он не знал, как правильно отвечать.

Ему помогли сесть на мохнатую лошадь, на которой не за что было держаться. От лошади, как и от людей, пахло потом, только вкуснее. Выгнув шею, она красивым глазом сердито посмотрела на Алди, потому что от него тоже пахло. В долгом молчании синерубашечники далеко отъехали от места, где остались медитирующие переселенцы. Даже не видно стало людей и костров. Чтобы окончательно завладеть вниманием Алди, офицер Стуун сказал: «Я люблю, когда говорят правду».

«Ну да. Но ее трудно говорить».

Офицер весело засмеялся: «Ты нам многое расскажешь».

«Но смогу ли? У меня в голове все путается».

«Мы поможем. Мы здорово научились отделять правду от вымысла».

«Это не очень больно?» – насторожился Алди.

«Разве ты слышал о нашем методе?»

«Наверное, нет».

Звезды светили нежно.

Лошади кивали.

Офицер Стуун весело улыбался и время от времени стучал зубами.

Он не понимал некоторых слов, но сам Алди, даже такой обожженный, ему понравился. Он решил, что будет показывать странного переселенца на Территориях, подконтрольных синерубашечникам, и еще сильнее к нему расположился. Даже потирал пятнистый, изъеденный лишаем лоб: «Жалко, у нас Язык кончился».

«Почему жалко?»

«Я бы угостил».

В этот момент далеко позади в ночной степи, затмив низкие звезды, безмолвно встала шапка чудесного неистового света. Белое с синим, потом неистово фиолетовое. Длинные тени метнулись и неимоверно вытянулись. Задрожали, запрыгали колючие кустики. Люди и лошади как бы в одно мгновение достигли далекого горизонта, но тут же укоротились, вернулись на место. Сама земля задрожала, испуская низкий ужасный гул, а потом затряслась, задергалась так, что самые умные лошади легли.

«Вот хорошо. Теперь все маленькие существа, заполнившие кровь переселенцев, погибли», – удовлетворенно постучал зубами офицер Стуун.

«Но сами переселенцы тоже погибли».

Офицер Стуун удивленно посмотрел на Алди: «А как иначе? Они несли в себе множество смертей. Да и было-то их всего ничего, тысяч двадцать. Думаю, что не больше. Ты же должен знать, что последняя эпидемия убила в областях Симы почти семьсот миллионов человек. Разве можно сравнивать? – Он засмеялся от удивления. – Теперь в областях Симы отдыхает земля, идут дожди. Когда эти области вновь заселят, можно будет снимать большие урожаи риса. И пиявки там самые вкусные. Чистишь канавку по колено в воде, а они так и присасываются».

«Но эти переселенцы погибли».

«Один погиб, другой появился. – Офицер Стуун мечтательно покачал головой. – Знаешь

Читать книгу "Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич" - Геннадий Мартович Прашкевич бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Костры миров - Геннадий Мартович Прашкевич
Внимание