Фантастика 2026-47 - Алексей Анатольевич Евтушенко
Очередной 47-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
КОЛДУН И СЫСКАРЬ: 1. Алексей Анатольевич Евтушенко: Колдун и Сыскарь 2. Алексей Анатольевич Евтушенко: Вечная кровь
ОТДЕЛЬНЫЕ РОМАНЫ: 1. Алексей Анатольевич Евтушенко: Бой на вылет 2. Алексей Анатольевич Евтушенко: Человек-Т, или Приключения экипажа «Пахаря» 3. Алексей Анатольевич Евтушенко: Древнее заклятье 4. Алексей Анатольевич Евтушенко: Минимальные потери 5. Алексей Анатольевич Евтушенко: Под колесами - звезды 6. Алексей Анатольевич Евтушенко: Пока Земля спит 7. Алексей Анатольевич Евтушенко: Все небеса Земли
ОХОТА НА АКТЕОНА: 1. Алексей Анатольевич Евтушенко: Охота на Актеона 2. Алексей Анатольевич Евтушенко: Ловушка для Артемиды
ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО: 1. Мария Двинская: Ваше Величество?! 2. Мария Двинская: Ютонская Академия 3. Мария Двинская: Анремар. Когда работать-то? 4. Мария Двинская: Этельмар 5. Мария Двинская: Домой! Возвращение в Анремар
ХРОНОФАНТАСТИКА. ОТДЕЛЬНЫЕ ИСТОРИИ: 1. Герман Маркевич: Кровавый нарком 2. Герман Маркевич: Не здесь и не тогда 3. Герман Маркевич: Близнец 4. Герман Маркевич: Диагноз по времени 5. Герман Маркевич: Сквозь стерильное стекло 6. Герман Маркевич: Княгиня из будущего
- Автор: Алексей Анатольевич Евтушенко
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 2246
- Добавлено: 26.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фантастика 2026-47 - Алексей Анатольевич Евтушенко"
Впереди начали выталкивать старших мужей — те шагали, застыв, как на бой. Кто-то сам двигался, стиснув кулаки, другие шли понуро, не поднимая глаз. Некоторые тянули за руки детей, те пытались упереться, вырваться, плакали от страха и холода, но их всё равно вели — как к новому началу, которого никто толком не хотел и не понимал, но уже нельзя было избежать.
— Мам, не хочу! Холодно! — тоненький голос мальчишки, совсем ещё малого, прорезал стоящее над площадью напряжение, будто расколол иней новым треском. Он дёргал мать за полу, прятался за её спину, пятился к краю толпы.
— Иди, иди, — шипела женщина, будто сама сдерживала слёзы, сжимая плечо сына так, что тот втянул голову. — Князь велел. Все идём, все… Потерпи, милый.
Кира стояла неподвижно, словно стала частью зимней земли. Пальцы похолодели, плечи напряглись, взгляд застывал на мокром, заледеневшем воздухе у купели. Она знала — сейчас её имя прозвучит среди множества других, не как обычное, а как знак, как последний камень в новом доме.
Сердце гулко, тяжело било в висках, будто кто-то бил медным ковшом по льду.
— Княгиня… — негромкий, неловкий голос прозвучал сбоку, чуть сзади, мягко, но с тревогой. Кира медленно повернула голову.
Перед ней стоял молодой дружинник, знакомый по шатру лекаря — тот самый, что часто помогал ей носить воду и бинты. Щёки у него были алые от мороза, губы посинели, в глазах стояло беспокойство.
— Там велено вам… — он указал подбородком на купель, отчего шлем съехал на глаза. — К старшему греку подойти. Сказано, что княгиню тоже следует крестить. Перед всеми.
— Я уже дала ответ, — ровно, чуть тише обычного произнесла Кира. — И ему, и всем остальным.
В груди у неё стало тесно, будто между рёбрами сжалась чья-то ладонь.
— Я знаю… — парень сглотнул, в глазах появилось что-то стыдливое, как у мальчишки, которому поручили взрослое дело. — Но князь говорит… нужно, чтобы ещё раз… Чтобы не было разговоров.
Он запнулся, взгляд его метнулся мимо неё, в сторону плотной толпы, где лица казались чужими, настороженными.
— Каких разговоров? — спросила Кира, почти шёпотом, не отводя взгляда.
— Чтобы… ну, чтобы не говорили, что в доме князя есть непокорная, — выдавил он наконец, будто боялся, что слова его обожгут.
Он с тревогой оглянулся на людей: все теперь смотрели только вперёд, только на неё, будто ждали — согнётся ли она под этим взглядом, уступит или выпрямится ещё больше.
— Лучше пойдёмте, — настаивал парень, неловко улыбаясь, будто хотел смягчить то, что сам не понимал до конца. — Хотя бы поговорите с ними.
— С ним? — уточнила Кира, задержав взгляд на фигуре князя в толпе.
— С греками, — молодой дружинник почти незаметно кивнул в сторону золотых облачений, где горели свечи и полыхал ладан. — И с князем, наверное, тоже…
Кира глубоко выдохнула, грудь сдавило, а пар вырвался изо рта густым облаком, растворяясь в морозном воздухе.
— Ладно, — произнесла она, чуть заметно пожав плечами, — пойдём.
Они медленно пробирались сквозь толпу, и эта дорога казалась куда длиннее, чем все битвы и тревоги последних дней. Люди расступались неохотно: кто-то подвинулся с видом старой обиды, кто-то бросил взгляд — быстрый, прищуренный, как бы изучая, кто она и что будет делать. За спиной сразу зашептались:
— Это она… та самая…
Тут же кто-то рядом резко зашикал, а другой пихнул соседа локтем:
— Тише. Молчи.
Воздух вокруг был полон не только инея, но и множества незаданных вопросов, опаски, ожидания чего-то несбыточного.
Владимир стоял у края группы священников, уже полностью одетый: шерстяная рубаха и меховой плащ ещё не скрывали влажные следы на волосах, а лицо, несмотря на холод, оставалось невозмутимым. Но когда он увидел Киру, его спина заметно напряглась — взгляд стал пристальнее, губы чуть дрогнули. Он был сосредоточен, но даже эта внешняя ровность не могла скрыть тугой клубок напряжения.
— Кира, — произнёс он, когда она подошла ближе. — Иди в купель.
Она остановилась, чуть приподняв подбородок.
— Куда именно? — спросила, как бы выжидая, не спеша с решением.
— В купель, — повторил он, уже мягче, почти примиряюще. — Так нужно. Я первым вошёл — теперь весь мой дом пойдёт за мной. Ты тоже.
Грек с крестом подошёл ближе, внимательно оглядел её — в его глазах не было осуждения, только тяжёлая, чужая уверенность. Он произнёс вопросительно несколько фраз на греческом.
Переводчик повернулся к Кире, голос его дрожал от холода и от ответственности:
— Святейший спрашивает, княгиня: желаешь ли ты отречься от идолов и принять истинного Бога?
Кира коротко усмехнулась, улыбка вышла острая, упрямая.
— Передай ему, — сказала она, не отводя глаз от Владимира, — что я не желаю становиться рабыней его Бога.
В этот момент вокруг стало ещё тише — дыхание застыло в воздухе, лица обернулись к ней, как к последней искре в угасающем пламени.
Часть 8. Мёртвая в неверном времени. Глава 93. Исчезновение
Пар клубился над купелью, смешиваясь с ладанным дымом и чужими страхами. Морозный воздух дрожал, и белые облака, вздымаясь над водой, казались почти плотными — можно было протянуть руку, зачерпнуть этот пар, как густое молоко. Толпа сбивалась тесно, плечо к плечу, лица вытягивались в ожидании: кто-то, повыше, подсаживал ребёнка, чтобы тот увидел, кто-то сжимал чужую ладонь, крепко, так, будто иначе не устоять на этом новом, ледяном рубеже. Несколько женщин крестились — неумело, спеша, боясь сделать неверный знак под пристальным взглядом князя.
Священник шагнул ближе, рука его взметнулась над водой — широкий золотой рукав качнулся, отбрасывая бликующие полосы на снег и на лица стоящих вблизи.
Кира подошла к купели, пальцы коснулись воды — едва заметное движение, будто не она, а кто-то другой пробует холод, существующий только здесь, только для неё. Вода была ледяной, и это касание, тонкое, неуверенное, сразу сделало всё происходящее явью, реальностью.
Владимир шагнул вперёд, так близко, что его дыхание смешалось с паром над водой.
— Стой… — выдохнул он, сбившись, теряя свою обычную собранность, — стой, подожди… ты… ты не делай так.
Она не посмотрела на него — только вдохнула коротко, едва заметно, будто в груди не хватало воздуха, будто вся сила уже ушла на одно только это слово,