Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский
Очередной 32-томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
АЛЕКСАНДР. ВЕЛИКИЙ ПОХОД: 1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Македонии 2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ионии 3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Египта 4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Персии 5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Азии 6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Индии
АЛЕКСАНДР. ПРОДОЛЖЕНИЕ ПОХОДА: 1. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Ганга 2. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Аравии 3. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Запада 4. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Востока 5. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Юга 6. Евгений Александрович Белогорский: Хроника Севера
СИСТЕМА АПОКАЛИПСИСА: 1. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мертвых 2. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мёртвых - 2 3. Владислав Андреевич Бобков: Властитель Мёртвых. Книга третья 4. Владислав Андреевич Бобков: Властитель мертвых. Книга четвертая
ХУДОЖНИК КОШМАРОВ: 1. Владислав Андреевич Бобков: Художник Кошмаров 1 2. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 2 3. Владислав Андреевич Бобков: Художник кошмаров 3
МАСТЕР СТИХИЙ: 1. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 1 2. Андрей Борисивич Земляной: Мастер духов 2 3. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 3 4. Андрей Борисович Земляной: Мастер стихий 4
ТОРГОВЕЦ ПРАВДОЙ: 1. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 1 2. Денис Стародубцев: Торговец Правдой 2 3. Денис Стародубцев: Торговец Правдой. Финал
ЧЕРНЫЙ МАГ: 1. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 1 2. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 2 3. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 3 4. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 4 5. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 5 6. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 6 7. Эрик Гарднер: Кровь черного мага 7
- Автор: Евгений Александрович Белогорский
- Жанр: Научная фантастика
- Страниц: 1912
- Добавлено: 13.02.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Фантастика 2026-32 - Евгений Александрович Белогорский"
— О, я наберусь терпения, спасибо, Харди, — Маргарете всё еще не веря с благодарностью поцеловала меня, а я повысил голос, продолжив пояснения:
— У остальных — это мощный охранный артефакт — убережет от практически любой враждебной магии.
— Огромное спасибо, Ваше Величество! — поблагодарили меня остальные.
После этого явились слуги, которые поставили перед каждым горячее блюдо, причем каждому свое, согласно предпочтениям, о которых я приказал узнать кобольдам. После этого все занялись едой под неспешные, но весьма воодушевленные разговоры. Музыканты квартета заиграли чуть тише, чтобы не мешать, и обстановка сделалась совсем уютной и теплой. Все остались чрезвычайно довольны подарками и оказанным вниманием. Даже Дагоберт, который всегда меня недолюбливал и относился с крайним подозрением, поглядывал на меня так, словно открыл что-то новое.
После ужина мы попрощались до завтра, а я, поглядев на стрелки «Омеги», приближающиеся к полуночи, повел Маделиф и Маргарете показывать обещанное. Мы поднялись на одну из башен, обращенную в сторону замкового парка, вышли на балкон. Над городом царила ясная безветренная ночь, хотя было довольно прохладно и от нашего дыхания вырывались облачка пара. В глади озер, раскинувшихся вокруг, отражались звёзды и огни стоящего неподалеку на якоре барка «Падуя».
В парке, что раскинулся перед нами длинной темной полосой, местами тоже мелькали огоньки — где-то среди деревьев ходила охрана из магов.
Я начал выводить в воздухе заклинание. Золотые символы затрепетали огнем в окружающей нас темноте.
— Это на драконьем, Харди? — тихо спросила Маргарете, завороженно смотря на символы.
— Да.
Я завершил заклинание, беззвучно выдохнул несколько слов. Символы, ярко вспыхнув, выстрелили в ночь снопом искр. Нас обдало горячим ветром, следом по парку пронесся вихрь, чуть растрепав голые ветви деревьев, а затем весь парк окутало золотистое сияние.
— Ничего же толком не видно, — подосадовала Маргарете.
— Надо было пойти в сам парк, — улыбнулась Маделиф.
— Я лучше предложу пойти спать, — смеясь отозвался я. — Завтра сложный день и неплохо было бы выглядеть бодрыми.
— Сложный день? — Маделиф посмотрела на меня с неверием.
— Ну вы же знаете, я терпеть не могу официальные церемонии и всю эту суету, — я обнял обеих и увлек в сторону покоев.
— Харди, погоди! — Маргарете замерла на пороге, обернулась обратно к парку и глубоко вдохнула. — Липы! Липы цветут! Этот божественный аромат перепутать невозможно!
— Наши окна как раз выходят на парк, так что сможешь наслаждаться этим всю ночь, — с улыбкой сказал я. — Пойдемте.
Утром я проснулся от яркого солнечного света, ворвавшегося через распахнутые окна. Комнату по-прежнему наполнял сладковатый и бодрящий запах липового цвета. С улицы врывался легкий теплый ветер, принеся немного ноток озерной родниковой свежести. Настенные часы показывали пол девятого — пора было вставать. Через несколько минут, искупавшись, мы уже завтракали. Ноткер заварил чай с собранными свежими цветками липы и обе мои супруги с наслаждением вдыхали его аромат.
После завтрака мы занялись гардеробом. Маделиф и Маргарете облачились в роскошные светло-кремового цвета платья, расшитые платиновыми нитями и скроенные так, чтобы длинные подолы не были помехой при верховой езде. Следом одели сапоги из тонкой кожи, облегающие их стройные ноги до колен. Я, уже одетый в костюм аналогичного цвета, наблюдал, как их длинные светло-золотистые волосы укладывают в сложные прически. Когда с этим завершили, я протянул Маделиф подарочную коробку и крошечный букетик эдельвейсов, перевязанный лентой в тон одежды и прикрепленной к платиновой булавке. От вида эдельвейсов глаза волшебницы наполнились изумлением, словно она уже не ожидала, что я когда-то еще их снова ей подарю.
— Спасибо, Эгихард, — прошептала она и приколола букетик к своему платью, чуть ниже левого плеча.
После этого раскрыла коробку и застыла — в ней лежало платиновые ожерелье, браслет и серьги, в виде тех же эдельвейсов, настолько искусно сделанные лучшими мастерами-гномами, что цветы казались настоящими. Лишь крошечные бриллианты, поблескивающие в центре выдавали что это на самом деле драгоценность.
— Позволите? — я надел ей ожерелье, застегнув сложную застежку.
— Выглядит восхитительно…
— Эмм… — я поглядел на следящую за нами Маргарете. — Знаю, что не принято дарить одинаковые украшения, но сегодня особый день, так что надеюсь, вы обе меня простите.
Я протянул Маргарете аналогичную коробку и букетик.
— Спасибо, Харди, — она спешно открыла коробку и повернулась ко мне спиной, чтобы я тоже надел на нее ожерелье, а потом не удержалась, чуть едко добавив: — Я конечно понимаю, что мои любимые фиалки вряд ли бы подошли к нашей одежде, но то что ты выбрал любимые цветы Маделиф — это всё же не совсем справедливо.
— Эдельвейсы — не мои любимые цветы, Маргарете, — заметила Маделиф с улыбкой.
— Что? — Маргарете с недоверием повернулась к нам.
— Ты же знаешь, что эдельвейсы — это символ, Гретке, того, что находится на практически недосягаемой высоте, что почти невозможно заполучить. Но нас эти трудности не касаются — мы уже на самой вершине, — я обнял обеих, легко поцеловал. — Пора.
Мы вышли из покоев. В коридоре нас ждали Карлфрид и все главы Гильдий. Обменявшись приветствиями, мы спустились вниз, во внутренний двор замка, где конюхи держали подготовленных лошадей. Грифон нетерпеливо стучал копытом и зло пофыркивал, но почти сразу присмирел, едва заметил меня. Я помог сесть Маделиф с Маргарете, следом вскочил в седло сам и мы неспешно направились к месту проведения церемонии. За нами шли маги.
Сразу за коротким мостом, ведущим с замкового острова в парк, начиналась просторная площадь, обрамленная с двух сторон липовыми аллеями. Вся она была заполнена гостями. Причем самыми важными. Остальные приглашенные вынуждены были разместиться еще дальше — вытянувшись вдоль трехсотметрового пруда, делящего парк на две половины.
У липовых аллей и дальше, за прудом протянулись установленные шатры, сшитые из шелка и имитирующие башни Шверинского замка — с терракотового цвета стенами и черными крышами, на которые маги добавили волшебные огоньки, придав им форму созвездий. Над шатрами, как и над самим замком и вокруг площади трепетали знамена с новым имперским гербом.
Мы добрались до площади, подъехали к возвышению, на котором был установлен трон и два куда более скромных по виду кресла. С двух сторон возвышение охраняли выстроившиеся