Танец времени - Эрик Флинт

Эрик Флинт
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Малва и их зло удалось отбросить обратно, в сердце Индии, но они собираются нанести ответный удар. Управляемые монстром из будущего, наполовину машиной, наполовину демоном, они готовят новую атаку. Ее успех позволит им править всем миром, а монстр, ведущий за собой малва, будет править будущим! Велиcарий, величайший полководец своей эпохи, собирает все силы человечества против зла малва. На его груди кристалл, посланный из будущего ему в помощь и указывающий ему верный путь. За Велиcарием - союзники из Европы, Азии и Африки, недоверчивые друг к другу, но осознающие, что ни у них, ни у человечества не останется никаких надежд, если малва победят. Велиcарию приходится столкнуться с могущественными армиями и кровожадными убийцами, насилием и бесчеловечной жестокостью. У человечества не останется никаких шансов, если полководец потерпит поражение. Он должен выстоять и победить! .

Танец времени - Эрик Флинт бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Танец времени - Эрик Флинт"


Перевал— перевал в горнойсистеме Загрос, отделяющий Месопотамию от Персидского плато; место битвы междуВелисарием и Дамодарой; раджпуты назвали это сражение Битва с мангустом.

Пешевар— расположен вПешеварской долине, между Пенджабом и перевалом Хибер.

Раджпутана— земля раджпутов,одной из крупнейшей индийских народностей.

Синд— нижняя часть долиныреки Инд.

Суккур— один из крупнейшихгородов на реке Инд; по нему проходит граница между Синдом и Пенджабом.

Сурат— портовый город назападном побережье Индии, к северу от Чоупатти.

Тамрапарни— остров Цейлон,сейчас — Шри-Ланка.

Харк— персидский морскойпорт в Персидском заливе.

Чоупатти— морская база малвана западном побережье Индии; расположена на месте современного Бомбея.

Термины

Азадан— буквально: «людиблагородного происхождения». В Персидской империи относятся к классу, грубосоответствующему европейским рыцарям.

Аквабе ценцен— буквально:«хранитель мухобойки». Главный чиновник в правительстве Аксумского царства.

Анвайя-прапта сачива— членыдинастического клана малва.

Вурзурган— «знатные особы»Персидской империи. Господа благородного происхождения в ранге между азаданом ишахрадаром.

Давазз— раб, назначенныйсоветником аксумского принца, главным образом, чтобы сдерживать стремление особкоролевской крови к величию.

Дехган— персидскийэквивалент катафракта.

Дромон— римская боеваягалера.

Йетайцы— варварское племя изЦентральной Азии, включенное в правящую структуру малва. Также известны, какэфталиты или белые гунны.

Катафракт— тяжеловооруженныйвсадник в доспехах, лучник и копейщик. Катафракты составляли сердце римскойармии. Аналог персидских дехганов.

Кушаны— возникли какварварское степное племя, стали цивилизованными после покорения ЦентральнойАзии и являлись основной поддержкой буддизма в ранние столетия христианскойэры; в дальнейшем покорены малва.

Негуса нагаст— царь царей.Правитель Аксумского царства.

Ника— название восстанияпротив Юстиниана и Феодоры, организованного малва.

Пешва— грубо переводится,как «визирь». Высший чиновник империи Андхра.

Сарв— полк аксумскойармии. Множественное число — саравит. Отдельные солдаты называются сарвенами.

Спата— стандартный меч,используемый римскими солдатами; похож на древний короткий римский меч, которыйназывался gladius (лат. — меч), только лезвие на шесть дюймов длиннее.

Шахрадар— высшая знатьПерсидской империи, следующая по рангу за императором. Традиционно состояла изсеми семей, в которых «первыми среди равных» были Сурены.

Читать книгу "Танец времени - Эрик Флинт" - Эрик Флинт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Танец времени - Эрик Флинт
Внимание