Шестерка воронов - Ли Бардуго

Ли Бардуго
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Кеттердам – шумный центр международной торговли, где по сходной цене можно купить все, и лучше других это знает юный гений преступного мира Каз Бреккер. Ему выпадает шанс на ограбление века, которое может сделать его невообразимо богатым. Но один он не справится…Узник, обуреваемый жаждой мести. Стрелок, который любит испытывать судьбу. Беглец из высших слоев общества. Шпионка, известная под кличкой Призрак. Девушка из магического ордена гришей с необычным даром. Вор с талантом выходить сухим из воды.Шесть опасных изгоев. Одно невозможное похищение.
Шестерка воронов - Ли Бардуго бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Шестерка воронов - Ли Бардуго"


Проливные добрались до нее первыми, испарившись в тумане и возникнув рядом с девушкой. Однако только идиот попытался бы схватить Инеж в ближнем бою. Гриши были быстрыми – исчезали и появлялись, пытаясь поймать ее. Но она – Призрак, и ее ножи метили в сердце, горло, селезенку. На песок полилась кровь, и проливные рухнули, как две бездыханные кучи.

Краем глаза Каз заметил, что к Инеж вихрем мчится шквальный.

– Джеспер! – крикнул он.

Тот выстрелил, и шквальный полетел на землю.

Второй шквальный был умнее. Он летел низко, скользя над обломками. Джеспер и Матиас открыли огонь, но они стояли лицом к солнцу, и даже Джеспер не мог прицелиться вслепую. Гриш налетел на Инеж и быстро взмыл с ней в небо.

«Не двигайся», – мысленно убеждал ее Каз, доставая пистолет. Но Инеж не послушалась. Ее тело изогнулось, и она взмахнула кинжалом. Издалека донесся крик шквального. Он выпустил ее из рук. Инеж стремительно полетела на песок. Каз побежал к ней без всякого плана, не руководствуясь даже логикой.

Перед его глазами пронеслась какая-то тень. Третий шквальный подлетел и поймал Инеж за секунду до приземления и тут же нанес ей сильный удар по голове. Каз увидел, как тело девушки обмякло.

– Стреляйте в него! – проревел Матиас.

– Нет! – возразил Бреккер. – Если пристрелите его, она тоже упадет!

Гриш извернулся и исчез из поля зрения, сжимая Инеж в руках.

Они ничего не могли поделать, только стояли, словно истуканы, и смотрели, как силуэт девушки в небе становится все меньше и меньше – далекая луна, гаснущая звезда. И вот она исчезла.

Стражники и гриши Ван Эка сомкнулись, подняв купца и сундук с крюге в воздух, и понесли на ожидающую их бригантину. Месть за Джорди, все, над чем Каз столько работал, ускользало у него из рук. Ему было все равно.

– У тебя есть неделя, чтобы привезти мне настоящего Кювея, – сказал Ван Эк. – Или крики девчонки услышат в самой Фьерде! А если и это тебя не вразумит, я сделаю так, что все узнают о том, что ты прячешь самого ценного заложника в мире. Каждая банда, правительство, все контрабандисты и шпионы будут охотиться за твоей головой и за Отбросами. Тебе негде будет скрыться.

– Каз, я могу выстрелить, – предложил Джеспер, поднимая ружье. – Ван Эк еще в зоне досягаемости.

И тогда все будет потеряно – Инеж, деньги, все.

– Нет, – ответил Каз. – Пусть уходят.

Море успокоилось, не дул даже бриз, но оставшиеся в живых шквальные наполнили паруса судна попутным ветром.

Каз наблюдал, как бригантина мчится к Кеттердаму, в безопасность, в крепость, построенную на безупречной репутации Ван Эка. Он чувствовал себя так, словно вглядывался в темные окна дома на Зельверштрате. Снова беспомощный. Он молился не тому богу.

Джеспер медленно опустил ружье.

– Ван Эк отправит на поиски Кювея солдат и гришей, – сказал Матиас.

– Они его не найдут. Ни его, ни Нину. – Ни в Клепке, ни в любой другой части Бочки. Нигде в Кеттердаме. Прошлой ночью Каз приказал Шпекту забрать Кювея и Нину с «Феролинда» на второй лодке, которую, как он сказал Джесперу, якобы ремонтировали. Они были надежно спрятаны в заброшенных камерах под старой тюремной башней Хеллгейта. Каз кое-что разузнал, когда посещал гавань, чтобы связаться с Ван Эком. После катастрофы на Хеллшоу клетки затопили, чтобы очистить их от зверей и трупов. С тех пор они пустовали. Матиасу претила сама мысль, что придется отпустить Нину куда-нибудь без него, особенно в ее нынешнем состоянии, но Каз убедил его, что оставлять их на борту «Феролинда» гораздо опасней.

Бреккер поразился собственной глупости. Тупее барана. Только сошел с корабля и уже планировал заработать состояние в Восточном Обруче! Его главная слабость находилась прямо рядом с ним. А теперь ее украли.

Джеспер рассматривал Уайлена, изучая его черные волосы, золотистые глаза.

– Зачем? – наконец поинтересовался он. – Зачем ты это сделал?

Парень пожал плечами.

– Нам необходим был рычаг.

– Это голос Каза.

– Я не мог допустить, чтобы вы пошли на обмен заложников, думая, что я могу послужить какой-то страховкой.

– Нина перекроила тебя?

– В ночь, когда мы отплыли от Джерхольма.

– Вот почему ты исчез на время путешествия! – воскликнул стрелок. – Ты не помогал Матиасу ухаживать за Ниной. Ты прятался.

– Вовсе нет.

– Ты… Сколько раз ты стоял со мной на палубе ночью, когда я думал, что это Кювей?

– Каждую ночь.

– Знаешь, возможно, у Нины не получится вернуть тебе прежний вид. По крайней мере, без дозы парема. Ты можешь навсегда застрять в этом теле.

– Какая разница?

– Не знаю! – рассердился Джеспер. – Может, мне нравилось твое дурацкое лицо! – Он повернулся к Матиасу. – Ты знал. Уайлен знал. Инеж знала. Все, кроме меня.

– Спроси меня почему, Джеспер, – влез Каз, потеряв терпение.

Джеспер тревожно переминался с ноги на ногу.

– Почему?

– Это ты продал нас Пекке Роллинсу. – Сказал Каз обвиняющим тоном и ткнул пальцем в земенца. – Ты – причина, по которой нам устроили засаду, когда мы пытались отплыть из Кеттердама. Из-за тебя мы все чуть не погибли!

– Я ничего не рассказывал Пекке Роллинсу. Я бы никогда…

– Ты сказал одному из Грошовых Львов, что уезжаешь из Керчии, но скоро вернешься с большими деньгами, не так ли?

Джеспер сглотнул.

– Мне пришлось. Они начали давить на меня. Ферма моего отца…

– Я приказал никому не рассказывать, что мы покидаем страну! Я предупреждал тебя держать рот на замке!

– У меня не было выбора! Ты запер меня в «Клубе Воронов». Если бы ты позволил мне…

Каз обернулся.

– Позволил тебе что? Сыграть пару партий в «Ежевику на троих»? Закопаться еще глубже в могилу, раскопанную всеми боссами Бочки, которым хватило тупости одолжить тебе денег? Ты рассказал члену банды Пекки, что скоро будешь купаться в деньгах!

– Я не думал, что он пойдет к Пекке. Или что Роллинс знает о пареме. Я просто пытался выторговать себе немного времени.

– Святые, Джеспер, ты действительно ничему не научился в банде, не так ли? Ты все тот же глупый фермерский мальчик, сошедший с лодки.

Джеспер накинулся на него, и Каз почувствовал, как нарастающая в нем злоба перетекает в звериную жестокость. Наконец-то битва, которую он может выиграть! Но Матиас встал между ними, придерживая парней своими огромными ручищами.

– Хватит. Прекратите.

Каз не хотел прекращать. Ему хотелось избить их всех до полусмерти, а потом кулаками прокладывать себе путь через Бочку.

Читать книгу "Шестерка воронов - Ли Бардуго" - Ли Бардуго бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Шестерка воронов - Ли Бардуго
Внимание