Преломление - Питер Клайнз

Питер Клайнз
0
0
(0)
0 0

Аннотация: Майк Эриксон – простой учитель в обыкновенной средней школе. По крайней мере таким человеком он хочет казаться, ведь некоторыми способностями превосходит любого преподавателя в мире. Но спокойная жизнь меняется, когда Майку предлагают крайне необычную работу – загадку, которую можно решить только с его уникальными возможностями. Речь идет о секретном проекте «Дверь Альбукерке», о машине, которая может мгновенно перенести человека из точки А в точку Б, о первой в мире телепортационной установке. Ее создатели уверяют, что Дверь абсолютно безопасна, и десятки испытаний подтверждают их правоту. Вот только в центре начинают происходить странные инциденты, поначалу незначительные, но затем дела становятся все серьезнее, а ученые ведут себя все подозрительнее. И чем дальше заходит расследование, тем яснее Майк понимает, что эта тайна гораздо страшнее, чем казалось на первый взгляд. Но даже он не знает, с каким ужасом ему придется столкнуться.
Преломление - Питер Клайнз бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Преломление - Питер Клайнз"


– Да.

– Ладно. Мне только нужно убедиться, что тут все безопасно. Обещаю явиться в больницу еще до конца дня.

В нескольких ярдах от них за носилками с Артуром закрылись двери кареты скорой помощи, и взревели сирены. У пожилого ученого было сотрясение мозга, перелом руки, десятки царапин и порезов от обломков, но парамедики почти не сомневались, что он выживет. Скорая выехала за ворота и покатила, огибая полицейские заграждения.

Фельдшер похлопал Майка по руке.

– Это все, что я могу сделать, – сказал он. – Если можете, воздержитесь от аспирина – у вас легкая кровопотеря. Пейте побольше жидкостей. Никакого алкоголя. И никаких нагрузок, пока не сделали рентген.

Майк кивнул, подобрал свою рубашку и поковылял к Джейми и красноглазой Саше. Они наблюдали, как пожарные из шланга поливали руины здания. Под мышкой у Джейми были завернутые в холстину книги.

– Со всеми до сих пор все хорошо?

– Довольно-таки хорошо, – сказала Джейми и посмотрела на его бинты. – А ты как?

– Жить буду. – Он кивнул на здание: – Есть что-нибудь?

Джейми качнула головой:

– Ничего. Ни звука.

– Они… они нашли что-нибудь?

– Франкенштейна? – Красноглазая Саша усмехнулась. Ее оторванный рукав отсутствовал, а плечо было перебинтовано. – Тело находилось совсем рядом с несколькими сотнями фунтов С-4.

– А также совсем рядом с кольцами, – добавил Майк, – которые стоят, как стояли.

– От него даже мокрого места не осталось, – сообщила Саша.

– И ни следа Олафа или кого-то из морпехов, – добавила Джейми. – Но мне один пожарный сказал, что еще слишком жарко для нормального обследования. Они поищут… останки, когда потушат огонь. Это может занять некоторое время.

Приковыляла забинтованная Саша, сверкая свежей белой повязкой вокруг лодыжки.

– Легкий вывих, – объяснила она. – Медик сказал, что я неженка, раз на него жалуюсь.

Джейми перевела взгляд с одной Саши на другую и обратно, потом убедилась, что поблизости никого нет.

– Кто-нибудь спрашивал про… вас?

– Я сказала, что мы близнецы, – ответила Саша с красным глазом.

– И я тоже, – отозвалась другая Саша.

– Близнецы с одинаковыми именами? – спросил Майк.

Саши посмотрели друг на друга.

– Я думала, ты скажешь выдуманное имя, – проговорила Саша с налитым кровью глазом.

– А чего я? Я думала, ты.

Майк поднял руку.

– Мы должны с этим разобраться. Сейчас. Перед тем как начались вопросы, на которые у нас нет ответов.

Джейми показала на Сашу с красным глазом.

– Ты теперь Даша, – сказала она. – Буква Д в честь другого измерения, где мы с тобой побывали.

– Даша? – хором переспросили Саши.

– Только на время, – успокоил их Майк.

– Имечко как у порнозвезды, – заметила Даша.

– А я – как двойняшка порнозвезды, – фыркнула Саша.

– Почему я должна менять имя? – спросила Даша.

– Ты это серьезно? – Майк адресовал ей Взгляд. – Это только на время. Смирись. Представь себе, что это сюжет «Звездного пути» или чего-нибудь в таком же роде.

На лицах обеих Саш появилась слабая улыбка.

– Ох, чтоб меня, – сказала Даша. – Я – Томас Райкер.

– Точно, это ты, – согласилась Саша. – Ты такая и есть.

– Но до того, как началась вся эта заварушка с маки.

– Может быть.

– Нет, точно.

– Кстати о неудобных вопросах, – сказала Джейми. – Думаю, прибыли боссы.

Все повернулись к воротам. Двое людей в темных костюмах, мужчина и женщина, стояли у сверкающего спортивного автомобиля, который пробрался сюда тем же путем, каким выехала скорая помощь. Не обращая внимания на полицию и пожарных, они беседовали между собой.

Мужчина был высоким и широкоплечим, с аккуратно зачесанными назад и слегка наискось волосами и в темных очках, подходящих скорее к пляжному наряду, чем к костюму. Дважды поведя плечами, он потянулся к воротнику рубашки и дернул его. Майк практически не сомневался, что здоровяк даже не заметил, что сделал это. Казалось, ему куда привычнее джинсы и футболка.

У женщины с короткими черными волосами были арабские или, возможно, индийские корни. На ее ястребином, словно под пару собственному носу Майка, носу сидели элегантные очки в серебристой оправе, в том же стиле, что и очки Артура. Даже если бы рядом с ней не стоял широкоплечий мужчина, она все равно выглядела бы маленькой. Ее галстук был завязан свободным полувиндзорским узлом.

Мужчина выудил из кармана ярко-зеленый телефон, сделал несколько шагов к зданию и заговорил в трубку, передавая кому-то информацию.

– С каких это пор федералы ездят на «Теслах»? – спросила Саша.

– С тех пор как на них стали уходить наши налоговые доллары, – усмехнулась Даша.

– Не думаю, что они имеют отношение к DARPA, – сказал Майк.

– А кто они тогда?

– Точно не знаю, – проговорил Майк, разглядывая вновь прибывших.

Один из полицейских подошел к Джейми с блокнотом. Та кивнула Майку, и они разошлись в разные стороны. Женщина в костюме выпрямилась и направилась к Майку. Два полицейских офицера, стоявших по эту сторону ограды и глядевших на дотлевающее здание, бросили на нее быстрые взгляды, и один из них что-то пробормотал. Майк прочел по губам: «Сучка фэбээровская».

Он сделал несколько шагов навстречу женщине и, когда она остановилась перед ним, сказал:

– Здравствуйте.

Женщина показала на здание за его спиной:

– Вы были там перед взрывом?

Он кивнул.

– Что там произошло?

– Не думаю, что имею право рассказывать, – сказал ей Майк. – Во всяком случае, пока кое-что не прояснится. Вы из Министерства обороны?

Женщина покачала головой. Здоровяк за ее спиной кружил вокруг заграждений, чтобы подобраться поближе к зданию. Он продолжал разговаривать по телефону.

Майк припомнил медэксперта доктора Форрестер, одержимую страхом того, что на голову ей наденут черный мешок.

– Из национальной безопасности?

– Нет. Мы от базирующейся в Лос-Анджелесе группы. В последние несколько месяцев на работу нашего оборудования воздействовали низкоуровневые помехи. – Она кивнула на руины здания. – Становилось все хуже, и мы наконец отследили сигнал до этого места.

– Исключено, – сказал Майк. – Мы не испускаем сигналов, которые возможно было бы зарегистрировать в Лос-Анджелесе.

– У нас есть кое-какое весьма специализированное оборудование.

Читать книгу "Преломление - Питер Клайнз" - Питер Клайнз бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Научная фантастика » Преломление - Питер Клайнз
Внимание