Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела
Бывший саксофонист Паркер после предательства друга попал в опасную ситуацию, был вынужден бежать из Буэнос-Айреса в Патагонию, стал дальнобойщиком и, перевозя фрукты, изъездил всю эту экзотическую землю, пустынную и прекрасную, наполненную мифами и легендами, где даже самые сюрреалистические и невероятные события воспринимаются как нечто возможное и обыденное. Паркер то и дело сталкивается с разного рода чудесами и с удивительными персонажами, однако не менее фантастической стала история его любви к местной девушке из бродячего луна-парка.Эдуардо Фернандо Варела – аргентинский журналист, прозаик и сценарист. Роман “Знак ветра” (2019) получил международную премию Дома Америк, а во Франции стал финалистом премии “Фемина”. По словам автора, это первая часть трилогии, посвященной Патагонии. Ее вторая часть под названием “Лысая гора” уже увидела свет в Испании.
- Автор: Эдуардо Фернандо Варела
- Жанр: Классика
- Страниц: 95
- Добавлено: 12.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Знак ветра - Эдуардо Фернандо Варела"
Буэнос-Айрес, 2017
Примечания
1
Имеется в виду Чарли Паркер (1920–1955) – американский джазовый саксофонист и композитор. (Здесь и далее – прим. перев.)
2
Портеньо – житель Буэнос-Айреса.
3
Эстансия – крупное поместье.
4
Эмпанада – популярная в Аргентине закуска, пирожок с разной начинкой.
5
Тортас фритас – аргентинский жареный хлеб, тесто для которого готовят с большим количеством жира.
6
Кабо (от исп. cabo) – 1) мыс, 2) капрал.
7
Понятно, понятно? (нем.)
8
Спать (нем.).