Поплавок из осокоря - Иван Владимирович Пырков

Иван Владимирович Пырков
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Поплавок из осокоря» – истории об уходящей, почти исчезнувшей волжской цивилизации. Волжской Атлантиде. Автор, по его собственным словам, хотел дать голос людям волжского берега: перевозчикам, бакенщикам, рыбакам, шкиперам, лодочникам. Но в какой-то момент почувствовал, что это они – дают голос ему.Со страниц книги выплескивается вольная волжская речь, повествующая о людях и лодках, о чуде заливных озер, о том, что в самые трудные времена берег реки может стать спасительным пристанищем. Эта книга похожа на отражения в тихой озерной воде, хранящей память о родных людях. Или на сон, от которого не хочется просыпаться.

Поплавок из осокоря - Иван Владимирович Пырков бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Поплавок из осокоря - Иван Владимирович Пырков"


– «загорается».

2

Утюгами на Волге иногда называют буксиры-толкачи.

3

Зимний замор рыбы происходит от нехватки кислорода в закрытых водоемах, особенно в озерах. Чтобы избежать заморов, делают огромные проруби, чтобы рыба «дышала».

4

Воложка – узкое ответвление реки, нередко с песчаными берегами и сильным течением. До образования водохранилищ воложки изобиловали стерлядью.

5

Иверень – щепа, черепок, отбитая часть какой-либо вещи, то, что отломилось, отошло.

6

Посаркать – то же, что азартно половить, поудить.

7

Коренная – так волгари называют основное русло, фарватер. На старой Волге в ходу было выражение «коренная река».

8

Холудина – тонкий прут, гибкая палка. Местное волжское слово.

9

«Химдым» – так называли в Саратове рыболовы-зимники обернутые непромокаемой тканью валенки. Возможно – по аналогии с обувкой пожарных или служащих в химвойсках.

10

Шаболы или шоболы – старые вещи, скарб. В Саратове были шабольники, которые ездили на телегах по дворам и кричали: «Шабол беру!» В других местах их называли старьевщики.

11

Стлань (слань) – деревянный настил, предохраняющий днище лодки от повреждений.

12

Бадик – то же, что палочка, посох.

13

Шарман, шарманчик – так рыболовы в Саратове называют подлещиков.

14

Так рыболовы называют мелкого окуня за полосатый окрас.

15

Разговорное название ваучеров, приватизационных чеков, выдававшихся в России населению в 1992–1994 годах для обмена на активы предприятий.

16

Омик – так речники называют небольшой пассажирский пароход марки «ОМ», предназначенный для пригородных рейсов.

17

Пятачками рыболовы называют маленьких, чаще золотых карасиков, напоминающих окрасом и круглой формой монетки.

18

Песня «Дрозды» на стихи С. Острового, музыка В. Шаинского.

19

Жабать – жадно, глубоко затягиваясь, курить (жарг.).

20

«Роза мира» – религиозно-мистическое философское произведение Даниила Леонидовича Андреева, «Плаванье к Небесному Кремлю» – название его ненаписанной поэмы.

Читать книгу "Поплавок из осокоря - Иван Владимирович Пырков" - Иван Владимирович Пырков бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Поплавок из осокоря - Иван Владимирович Пырков
Внимание