Дива - Дэйзи Гудвин

Дэйзи Гудвин
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

«Она рано поняла: никого не волнует, чего хочет Мария – важна лишь оперная дива, великая Каллас».В мире оперы Мария Каллас была известна просто как la divina – божественная. Любимица публики с великолепным голосом и драматическим чутьем. Но славу Мария завоевывала нелегко: ее детство прошло в оккупированной нацистами Греции, а мать нещадно эксплуатировала голос Марии. С тех пор Мария еще не раз встретит людей, желающих использовать ее великий дар в своих целях.Но вот Мария знакомится с человеком, увидевшем женщину в легендарном сопрано. Певица влюбляется в греческого миллиардера Аристотеля Онассиса и наконец понимает, почему Норма предала свой народ ради мужчины, почему Тоска убила Скарпиа, почему Виолетта предпочла умереть в бедности. Их любовь кажется даром, но окажется ли этот союз прочным?

Дива - Дэйзи Гудвин бестселлер бесплатно
2
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Дива - Дэйзи Гудвин"


class="title6">

7

Моя драгоценная (ит.).

8

Моя дорогая (ит.).

9

Во время того выступления Артуро Тосканини произнес: «Здесь перо выпало из рук композитора». Дело в том, что страдавший от рака Пуччини не успел закончить партитуру своей последней оперы.

10

Довольно (ит.).

11

Ненастье (англ.).

12

Извините меня (фр.).

13

Я жила ради искусства (ит.).

14

Божества Стикса (фр.).

15

Добрый вечер (греч.).

16

Что ты делаешь? (ит.)

17

Десять, девять восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один. С Новым годом! (ит.)

18

Вам следует поговорить с публикой (ит.).

19

Весь Париж (фр.).

20

Безупречно (фр.).

21

«Быть свободной, быть беспечной» (ит.) – ария Виолетты из оперы Джузеппе Верди «Травиата».

22

Моя дорогая (фр.).

23

Итак (фр.).

24

Повар цеха (фр.); отвечает за управление одним цехом, приготовлением определенных блюд или отработку кулинарных техник.

25

Прошу прощения (ит.).

26

«Любовь – вольная птица» (фр.) – первые строки знаменитой «Хабанеры» из оперы Жоржа Бизе «Кармен».

27

Госпожа (нем.).

28

Великолепно (нем.).

29

Ну вот, готово (ит.).

30

Отсылка к метафоре ревности из трагедии У. Шекспира «Отелло».

31

Божественной, с любовью, Франко (ит.).

32

Добрый вечер (греч.).

33

«Летняя пора» (англ.) – ария из оперы Джорджа Гершвина «Порги и Бесс».

34

Официальная любовница (фр.).

35

«В один прекрасный день» (ит.) – ария из оперы Джакомо Пуччини «Мадам Баттерфляй».

36

«О, дорогой папочка» (ит.) – самая известная ария из оперы Джакомо Пуччини «Джанни Скикки».

37

Великосветской дамы (фр.).

38

Одну минуту, синьор (ит.).

Читать книгу "Дива - Дэйзи Гудвин" - Дэйзи Гудвин бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Дива - Дэйзи Гудвин
Внимание