Империя света - Ким Ёнха
Ким Ёнха, один из самых ярких корейских писателей нашего времени, описывает в своем романе один день из жизни северокорейского разведчика, который прожил последние двадцать лет в Сеуле, обзавелся семьей и полностью превратился в рядового жителя Южной Кореи, когда внезапно получил приказ вернуться на Север. В этот сжатый промежуток времени автор умещает не только драматическую личную судьбу героя, но и рассуждение о сложной политической истории Кореи и особенностях современного общества своей страны. При этом Ким Ёнха демонстрирует читателям свою позицию невозмутимого наблюдателя, уже ставшую визитной карточкой писателя.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Империя света - Ким Ёнха"
— Мне очень жаль. — перебил Сонгон, однако в его голосе не ощущалось ни капли сожаления. Скорее, он говорил с ним как госслужащий, выслушивающий жалобу от очередного недовольного гражданина. В нем не осталось ничего от порнофила с плохой кредитной историей, каким Киен знал его все эти годы. — Но согласитесь, вы ведь поступили бы точно так же, окажись вы на моем месте.
— Ну да.
Только теперь он начал постепенно осознавать произошедшее. Так вот откуда взялся приказ № 4. Его воображение рисовало ему какого-нибудь преемника Ли Санхека, одержимого педанта с неколебимой преданностью Партии и явными признаками навязчивого невроза, который, случайно наткнувшись на личное дело Киена, счел подозрительным то, что тот все еще находился в Сеуле, и решил всеми способами добиться приказа о возвращении. Однако вполне возможно, что за последние несколько лет вокруг Киена развернулось жестокое, но устрашающе молчаливое противостояние, а он во всем этом был чем-то вроде ловушки для тараканов, спрятанной где-то в дальнем углу под раковиной: с виду она полностью отделена от внешнего мира, но в действительности запах приманки неумолимо разливается во все стороны. Сам по себе он не был ни опасен, ни безопасен. Однако в какой-то момент тонкий баланс сил в этом противостоянии был нарушен.
Разумеется, все эти догадки могли быть ошибочными. Киен четко понимал лишь то, что он ничего не знал и что в дальнейшем это вряд ли как-то изменится.
Позади послышался еще один голос. Сонгон спешно привстал с места и в неуклюжем поклоне поздоровался с кем-то. Перед скамейкой стоял мужчина в сером жилете. Он подал Сонгону знак головой, и тот вышел из тени глициний и послушно удалился.
— Здравствуйте! Меня зовут Чон. Или, как меня называют ребята в отделе, командир Чон.
Представившись, он подсел на скамейку к Киену и достал из кармана пакетик с фисташками.
— Угощайтесь.
— Нет, спасибо.
— Ну не стоит так. Хотя бы попробуйте. Это калифорнийские. Фисташки ведь лучше всего растут в сухом климате. Тогда они получаются такими как надо: снаружи крепкие и твердые, а внутри сочные и мягкие.
— Хорошо, давайте. — Киен взял фисташки и закинул пару орешков в рот.
— Вы давно в этом районе живете?
— Лет пять уже.
— Дом, наверное, неплохо вырос в цене за это время.
— Да, есть немного, но с квартирами в Каннаме, конечно, не сравнить.
— Я тоже года четыре назад купил квартирку в Чунге, сто тридцать два квадрата. То ли из-за того, что вокруг много хороших частных школ, она с тех пор прилично подорожала.
На этом их разговор ненадолго прервался. В темноте раздавался лишь шелест пакетика из-под фисташек и хруст орешков. Мимо скамейки прошли еще несколько школьников, возвращающихся с вечерних курсов.
— Насколько я знаю, у вас есть дочь?
— Да, есть.
— В школе хорошо учится?
Киен уронил скорлупу от фисташек себе под ноги.
— Да, учится хорошо и умная не по годам, вся в маму.
— Ay моего вот один баскетбол на уме, за книги никак не усадить. Вот уж головная боль.
— Ну, может, у него талант к спорту.
— Хорошо бы, если так, конечно… Кстати, у вас очень красивая жена.
В молчании Киена читался вопрос.
— Ах, нет, что вы, не поймите меня неправильно. Мы просто приставили человека к месту работы вашей супруги на случай, если вы решите ее навестить. Скорее всего, она даже и не заметила ничего.
Киен прикрыл глаза и на миг представил Мари. Она лежала с раздвинутыми ногами и отдавалась двоим молодым мужчинам. Он в ужасе снова открыл глаза. Ему вдруг подумалось, что все эти сцены вполне могли бы транслироваться где-то в прямом эфире как какое-нибудь реалити-шоу.
— Если я сам сдамся…
— Мы устроим все так же, как для остальных двоих.
— Остальных двоих?
— Бросьте, вы же сами уже обо всем догадались. Это чем-то похоже на подачу налоговой декларации. Можно сделать все самому, но это не всегда оказывается выгодно. Вам это должно быть знакомо, вы ведь тоже своего рода предприниматель. Просто считайте нас чем-то вроде налогового агентства: поручите это дело нам, и мы сами сделаем все как надо, а от вас всего лишь требуется заплатить небольшую комиссию.
— Комиссию…
— Но так будет выгодно для всех. Вы же слышали о сравнительном преимуществе в международной торговле? Вот и здесь нечто подобное. Вы даете нам то, что нас интересует, а мы взамен обеспечиваем вашу безопасность. Это ведь как раз по нашей части.
— Это правда?
— Даже если за вами подошлют кого-нибудь с Севера — хотя это еще под вопросом, учитывая, что у них там сейчас туговато с долларами, — или если в прокуратуре что-то учуют, главное, чтобы мы с вами сработались и помогали друг другу, а там уж проблем особых не будет. Сами понимаете, тут вам не рядовое уголовное дело.
Если бы кто-нибудь посторонний случайно подслушал, о чем они говорят, у него сложилось бы впечатление, что это и в самом деле разговор между недобросовестным предпринимателем и бухгалтером, которые замышляют какую-то махинацию с финансовыми отчетами.
— Значит, Хан Чонхун тоже уже у вас?
Чон ухмыльнулся и с громким хрустом расколол зубами орешек.
— Разумеется. Он разве какой-то особенный?
— Тогда, выходит, на Север никто не вернулся?
— Насколько нам известно, никто. Но кто знает, все может быть. В нашем мире многое ведь покрыто туманом.
К Чону подошли двое мужчин в черных куртках и шепнули что-то ему на ухо. Он кивнул в ответ и распорядился:
— Ясно. Скажите им, пусть остаются на своих местах. Мы тут еще не закончили.
Двое в черных куртках откланялись и ушли.
— Ребята, видимо, замерзли немного.
— Что теперь будет со мной? — спокойно спросил Киен, разглядывая наручники на своих запястьях.
— Все зависит от вас. Если вы примите верное решение, все закончится очень быстро.
— Допустим, вы проведете расследование, и окажется, что за мной много грешков. Что будет тогда?
— Мы не церковь, — ответил Чон и многозначительно улыбнулся.
— В каком смысле?
— в том смысле, что мы не отпускаем заведомо все грехи, о которых даже не знаем.
— И что тогда?
— Если за вами есть какие-то преступления, прежде всего мы должны будем все выяснить. А там уже будет видно, что делать дальше.
Киен оторвал взгляд от наручников и посмотрел на Чона:
— Но почему мы сидим тут? Почему вы не уводите меня никуда?
Чон снова слегка улыбнулся.
— Потому что для вас еще осталось одно дело, и его надо довести до конца. Как говорится, шоу продолжается.
Киен вдруг подумал, что между Сонгоном и командиром