Все хорошо - Мона Авад
«Довольно, Елена, довольно, не плачь. Не то подумают, что ты не столько чувствуешь горе, сколько выказываешь его». – Уильям Шекспир «Всё хорошо, что хорошо кончается». Диапазон аллюзий Моны Авад простирается от шекспировских пьес до «Страха и отвращения в Лас-Вегасе» Хантера Томпсона и «Иствикских ведьм» Джона Апдайка, сочетая в себе остроумную сатиру, иронию, черный юмор и магический реализм. Миранда – преподаватель в колледже и блестящая актриса в прошлом. Ее карьера была разрушена несчастным случаем – она буквально свалилась со сцены. Теперь у нее болит спина. Спина и ноги. И бедра. На самом деле боль повсюду. Несмотря ни на что, ее цель – поставить со своими студентами самую неоднозначную пьесу Шекспира «Всё хорошо, что хорошо кончается» вместо любимого театрами «Макбета». Так начинается это путешествие по искаженным реальностям Миранды, сюрреалистическое исследование хронической боли, темы дружбы и силы женского начала.
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Все хорошо - Мона Авад"
– Бриана, – вежливо приветствую ее я. Изменяет ли мне голос? О нет! – Как давно мы тебя не видели. Добро пожаловать!
Она не отвечает. Все так же стоит, тяжело привалившись к косяку, и смотрит черными дырами, в которые превратились ее некогда сияющие глаза. За последние недели она как-то съежилась, побледнела. На пугающе бескровной шее поблескивает золотой крестик. Топ с расклешенными рукавами остался дома. Сегодня на ней бесформенная толстовка. Тонкие ручки тонут в огромных рукавах, но я вижу, что ладони ее сжаты в маленькие белые кулачки.
– Мы по тебе скучали, – продолжаю я.
И снова нет ответа. Только взгляд. Пристальный, немигающий.
– Правда, ребята? – оборачиваюсь я к своим актерам.
Элли явно в ужасе. Тревор прячет глаза. Должно быть, его гложет чувство вины. Остальные в шоке таращатся на Бриану. Я же снова оборачиваюсь к ней, широко улыбаясь. И спрашиваю совершенно безмятежно:
– Пришла нас навестить?
Изображай невозмутимость. Ты ничуть не удивлена. И не напугана тем, как она на тебя таращится.
– Мы всегда тебе рады, – продолжаю я. – Наши двери открыты. Мы как раз собирались начать репетировать, так что…
Тут она, наконец, делает шаг вперед. И ноги ее мгновенно подкашиваются. Тревор и Элли бросаются к ней, подхватывают, и она виснет у них на руках.
И вот они ведут ее, прихрамывающую, к сцене. Да, она хромает, точно так же, как недавно хромала я. Подволакивает правую ногу, которая, очевидно, совсем онемела и не гнется в колене. Мое охваченное ужасом сердце бьется в том же ритме, в каком притоптывал черный остроносый ботинок. Но я по-прежнему улыбаюсь, я спокойна, бесстрастно наблюдаю, как она ковыляет через зал. И вспоминаю о Марке, о том, как он смотрел на меня, когда я упала. И не думал звать на помощь. Только глаза закатывал и вздыхал: «Миранда, хватит уже, а?»
Все расступаются, а Бриана, по-прежнему не сводя с меня глаз, сгорбившись, пристраивается на краю сцены. Только Тревор и Элли садятся по обеим сторонам от нее и гладят ее хрупкие плечи. Спрашивают, могут ли они чем-нибудь ей помочь, хоть что-нибудь для нее сделать?
– Воды, – шепчет она, все так же пожирая меня глазами.
Элли бросается в зрительный зал, берет с одного из кресел свою личную бутылку и чуть ли не с поклоном вручает ее Бриане. Та, не поблагодарив, хватает ее. Подносит к бескровным губам. И наконец-то мрачно мне улыбается.
– Бриана, – говорю я, – мы все очень рады, что ты снова на ногах, правда, ребята?
Никто не произносит ни слова. Грейс за моей спиной застыла в шоке. А остальные просто стоят, уронив челюсти, как идиоты, и пялятся на скрючившуюся на краю сцены Бриану. Которая так тяжело дышит, словно только что пробежала марафон.
– Очень-очень рады, – щебечу я. – Но нам пора репетировать. Тебе, наверное, не удобно будет сидеть спиной к сцене, ты же ничего не увидишь. Садись лучше в зале, возле Грейс, хорошо?
Я указываю на прижимающую ко рту руку Грейс. Но Бриана не двигается. Только таращится на меня своими черными провалами.
«Кровь твоя застыла, без мозга кости и, как у слепых, твои глаза»[22].
– Мне кажется, в зале тебе будет гораздо удобнее, – мягко добавляю я.
– Я пришла не смотреть, Миранда, – наконец, выговаривает она хрипло. – Я пришла играть.
Голос срывается. Дыхание со свистом вырывается изо рта.
В ногу мне ударяет электрический разряд. Короткая вспышка – и все проходит.
– Играть?
– В пьесе, – поясняет она. – В конце концов, у меня ведь главная роль.
Это не вопрос, это утверждение.
Поясницу прошивает болью. Две огненные вспышки. Молюсь, чтобы лицо меня не предало. «Просто улыбайся, и все получится».
– Видишь ли, нам пришлось внести кое-какие изменения.
– Я играю главную роль!
– Бриана, ты правда считаешь, что это хорошая идея, учитывая… – Я осекаюсь.
– Учитывая что?
Она смотрит на меня. И ждет ответа.
– Учитывая, как долго тебя не было, – улыбаюсь я.
Тут она окидывает меня этим своим пристальным взглядом. Подмечает и новое платье в маках. И уложенные волнами волосы. И сапоги на шпильках на в кои-то веки не подкашивающихся ногах. Возможно, до нее даже доносится запах секса, запах моей новой жизни. И да, ей больно все это видеть. Невыносимо смотреть на меня, у нее глаза щиплет. Кажется, она даже морщится.
– Ну я же вернулась, – возражает она. – И хочу играть в пьесе. Хочу и буду!
Пальцы ее отчаянно цепляются за край сцены. В голосе слышатся истерические нотки. Он болезненно дрожит. И срывается. Все это так хорошо мне знакомо, что я, внезапно набравшись смелости, произношу с сочувствием:
– Бриана, на следующей неделе начинаются генеральные репетиции. Мы не можем отдать тебе роль Елены. Боюсь, мы уже все подготовили для другой актрисы.
«Не показывай страха, не показывай страха! С чего бы тебе бояться этой девчонки с мертвыми глазами, глядящей на тебя так, словно она видит твою душу, словно знает, что ты виновата». Неужели она будет настаивать? Да нет, конечно, вы только взгляните на нее! Она же и сидеть-то толком не может. Так цепляется за край сцены, чтобы не свалиться, что костяшки пальцев побелели. И клонится влево, будто боится правой стороны своего тела. О боже…
– Значит, я буду Королем, – заявляет Бриана. – Слышала, эта роль как раз освободилась.
Сидящая рядом с ней Элли снова утыкается взглядом в пол.
– Вы только взгляните на меня, Миранда. Я ведь теперь идеально для нее подойду, так?
Это не вопрос. Это обвинение. Неприкрытое обвинение. Но в чем мне признаваться? Не в чем. Абсолютно не в чем. «Меня не можешь в смерти ты винить. Зачем киваешь головой кровавой?»[23]
– Бриана, ты уверена, что это хорошая идея? – вступает Грейс из зрительного зала. – Ты в самом деле неважно выглядишь.
– Неважно выгляжу, Грейс?
Она смотрит на меня и улыбается, но улыбка выходит странная, словно она превозмогает что-то. И я точно знаю что. Губы ее начинают дрожать. Она вот-вот расплачется, сдерживается из последних сил.
– Врачи сказали, что мне будет на пользу выйти в люди. К тому же кто знает?
Бриана оборачивается к Элли, которая, вся дрожа, смотрит на нее остекленевшими глазами. Как будто не знает, что лучше сделать, обнять ее или убежать прочь. Бриана же невесело ей улыбается.
– Кто знает, вдруг Елене удастся меня вылечить? Театр – волшебное место. Верно ведь, Миранда?
– У Короля много текста, – не унимается Грейс.
– Точно, – подхватываю я. – Совершенно верно, Грейс. Очень много текста. Целая