Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис
Дэйв Уоллис – английский писатель, прославившийся благодаря своему роману-антиутопии «Выжили только влюбленные». В середине 60-х книгу планировали экранизировать с участием музыкантов из группы The Rolling Stones, однако фильм так и не был снят.В Великобритании начинается эпидемия самоубийств. С каждым днем все больше взрослых людей решают поставить точку. Вскоре Лондон остается на попечение подростков. Эрни со своей бандой вламывается в опечатанные квартиры, устраивает вечеринки и наслаждается свободой. Вот только запасы консервов тают на глазах, бензин становится на вес золота, а в домах навсегда отключается свет. Банде Эрни придется сразиться с могущественными Королями, оккупировавшими Виндзорский замок. А затем, спасаясь от чумы, уехать из города и попытаться выжить в схватке с природой. Есть ли у нового мира шанс на будущее?Роман «Выжили только влюбленные» понравится вам, если вы остались под большим впечатлением от антиутопий «Повелитель мух» Уильяма Голдинга и «Слепота» Жозе Сарамаго, а также от книги «Заводной апельсин» Энтони Берджесса.Книга издается в мягкой обложке с клапанами, которые можно использовать как закладки. Вы никогда не потеряете место, на котором остановились. Для усиления тактильных ощущений при взаимодействии с книгой некоторые элементы изображения на обложке выделены объемным лаком.
- Автор: Дэйв Уоллис
- Жанр: Классика / Разная литература
- Страниц: 55
- Добавлено: 27.12.2025
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Выжили только влюбленные - Дэйв Уоллис"
7
Известный английский джазовый музыкант.
8
Канадский фотограф армянского происхождения, мастер фотопортрета.
9
Евангелие от Матфея 25:21.
10
Евангелие от Иоанна 14:2.
11
Украшенное дерево или высокий столб, устанавливаемый на некоторые праздники в европейских странах, служащий символом доброго начала.
12
Имеется в виду отречение короля Эдуарда VIII.
13
Старинный парный танец провансальских крестьян.
14
Руритания – вымышленная страна, впервые появившаяся в романе Э. Хоупа «Уник Зенды». В дальнейшем стала нарицательным обозначением типичной центральноевропейской страны с монархической формой правления.
15
Система сетевых универмагов.
16
Разумеется, автор имеет в виду реальную улицу в Вестминстере, одноименную знаменитому Бродвею в Нью-Йорке.
17
После Второй мировой войны в связи с разрушениями в Соединенном Королевстве построили ряд новых городов для переселения нуждающихся в жилье.
18
Гай Помпей Трималхион Мецеатиан – персонаж древнеримского романа «Сатирикон».
19
Фирменные рестораны, кафе и булочные-кондитерские одноименной компании.
20
Индустриальный район Уэст-Мидлендс с центром в г. Бирмингеме. Название района связано с выбросами сажи и копоти, характерными для предприятий тяжелой промышленности.
21
Хемел-Хемпстед застроен после Второй мировой войны в качестве Нового города, изначально сельскохозяйственный торговый городок.
22
Исправительное учреждение для малолетних преступников.
23
Состояние беременности у одомашненной овцы.
24
Цепь холмов на границе Англии и Шотландии.