Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров

Олег Патров
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Мир был маленький… Маленький и совсем неуютный, но он был свой, и, поэтому, когда всё рухнуло – под чьей рукой?!. – что оставалось ему делать? Она говорила: "Двигаясь маленькими шагами, можно преодолеть ВЕЧНОСТЬ"…

Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров"


есть нечего, а тут деликатесы… Куда только смотрит правительство!..

– Да оно само лопает за семерых, – поддержала ее возмущение подруга. – Иной раз и не разберешь, где собака, а где человек. Наели хари на государственной службе и творят, что хотят. Пойдем в парк, что ли, а то скоро и его объявят частной собственностью. Скамейки-то вон почти все утащили. Как эту оставили, удивляюсь. Говорят, не положено.

– А вы куда прете, мужчина! Не стыдно?!. Все ноги отдавил. Поднимайте теперь меня, что стоите? Аккуратнее! Спину!.. Я вам не двадцатилетняя барышня из кинофильма!.. Куда так лететь-то?.. Как на пожар…

Джереми на бегу ухмыльнулся. В его районе ничего не изменилось: старожилы все также не любили чужаков и прикрывали своих. Добрые старушки.

Глава десятая. Сделай то, что успеешь…

1

Дело контрабанды процветало. Зайдя в контору к Ричарду, Джереми по привычке отметил незнакомые лица, кивнул старожилам.

– Он уже спрашивал о тебе, – сказал Смайли. – Проходи.

«Почему ты не научил меня смешивать компоненты N-агния?» – в который раз с укором обратился Джереми к отцу. «Будет время, я тебе покажу», – говорил ты. Но времени никогда не было, даже на Рикки, а ведь он любил тебя больше всех, несмотря на то, что, возможно, именно из-за тебя Рикки был таким не приспособленным.

2

Когда отец не занимался изготовлением бесплатного N-агния или не изобретал очередной вечный двигатель, он садился в кресло и пил, потому что у него «не было сил смотреть на безобразия, творимые людьми».

Вот и Тедди, один из первых химиков Ричарда, поговаривали, тоже был из романтиков. Он следил за производственным циклом, Смайли в то время занимался логистикой, Ричард – общим руководством и связями с властями, потом между ними что-то случилось такое, Тедди вроде бы подвел своих напарников из-за доброго сердца.

– Связался с блаженными, – обмолвился как-то Смайли.

Так называли тех, кто бесплатно раздавал вещи и лекарства для бедных, как Сэм, отец Джереми.

– И вот он сидит и смотрит на нас с Ричардом, а в дверь нам только что армия не стучится, и говорит: «Простите, ребята». «Серьезно?» – спрашиваем мы. «Пожалуйста». Цирк!.. Пришлось решать проблему кардинально.

На этом месте рассказ Смайли всегда прерывался вздохом и стопочкой крепкого напитка, так что конец истории был понятен, и все же ни он, ни Ричард в глазах Джереми не были злыми, скорее прагматичными, со своими слабостями и представлениями о чести.

Разумеется, ни одному человеку в здравом уме и твердой памяти не приходило в голову испытывать терпение этих людей на своей шкуре.

Сейчас Ричард хотел видеть Джереми.

3

– Ты звал меня?

– У тебя потрепанный вид.

– Пришлось побегать на перегонки с твоими собачками. Они, кажется, не совсем правильно понимают, что значит «вежливо и ласково доставить послание».

Ричард проигнорировал обвинения, брошенные ему Джереми.

– Заходи. Садись. Как дела? Слышал, мать выходит замуж?

– Время не стоит на месте.

Джереми благоразумно остался стоять в дверях.

– Боишься?

Если бы голосом можно было убивать, Джереми был бы уже плотно пришпилен к противоположной стене сотней гвоздей: ярость читалась на лице дяди. Но Джереми решил не уступать сразу.

– Зачем ты звал меня? – упрямо пытался сохранить он разговор «на равных».

– Ты должен мне работу, – причмокнул губами дядя Ричард.

Его забавляли маленькие хитрости племянника, но он и в самом деле не любил слишком быстрых побед.

– Я должен тебе денег, и я расплачусь, – поправил дядю Джереми. – У меня есть время до конца Прибытия.

– У тебя есть неделя, – тихо просвистел Ричард. – Договор меняется, раз ты не помнишь старых друзей.

– Это нечестно!..

Они оба были на взводе, словно бомба со сломавшимся часовым механизмом.

– Хочешь, чтобы я перешел на другой язык?.. Мне напомнить тебе, что последнюю партию лекарства ты получил, минуя мой запрет? Как думаешь, что я должен сделать с тем парнем, который продал тебе N-агний? И когда твоей матери понадобится новая доза? Кстати, почему ее муженек не покупает ей лекарства сам? Легально, в аптеке? Ой, прости, он еще не ее муж и, наверное, не знает, что, когда они произнесут клятвы верности и поцелуются, твоя мать превратится…

– Прекрати!.. Пожалуйста…

Ричард довольно усмехнулся. Мальчишке все-таки досталась частичка настоящего мужского характера. Лея не смогла вытравить из него всю спесь.

– Так-то лучше. Я тоже полагаю, что двух предупреждений вполне достаточно. Подумай, в какое сложное положение ты меня ставишь. Сколько добра с моей стороны, племянник, а ты не хочешь оказать мне маленькую услугу?!. Я могу обидеться, мне придется обидеться и поступить неразумно, а разве это хорошо с твоей стороны – так искушать пожилого, больного человека?!. Сердце обливается кровью!.. Стал плохо спать по ночам. Но ничего не поделаешь. Бизнес есть бизнес, не так ли Джереми?.. Кто-то должен заплатить за мои страдания.

Ричард бросил вопросительный взгляд в сторону племянника, и тот вынужден был сдаться.

– Я сделаю то, что ты хочешь.

– Отлично. Обсудим детали. Налей мне выпить. И сядь. Не люблю, когда без причин стоят над душой.

4

– Как прошло?

Смайли решил немного поддержать парня. Все же Ричарду не стоило так поступать с родным племянником. Можно был добиться своего, используя и более традиционные методы. Впрочем, в семейные дела лучше не лезть, это Смайли зарубил себе на носу с малолетства. Привлечешь внимание враждующих сторон – затопчут и не заметят. Разве что всплакнут на похоронах: какой хороший был человек…

– Пронесло на этот раз, – с шумом выдохнул Джереми.

Он знал: все, что говорится Смайли, говорится его боссу.

– Если бы я был на твоем месте…

– Если бы ты был на моем месте, ты бы был в полном дерьме.

– Не зли его. Он очень опасен. Особенно в последнее время.

– Я знаю. Он похож на песчанку во время линьки.

Смайли поразился точности сравнения мальчишки.

– Я все думал, что он нашел в тебе… И почему так долго терпит твой паршивый характер? Боишься его?

– До чертиков, – согласился Джереми.

– Я бы на твоем месте тоже боялся….

– Дядя Ричард собирается ввести меня в серьёзный бизнес, – аккуратно решил прощупать почву Джереми.

– А ты? – заинтересовался ответом Смайли.

– Я не могу ему отказать. Черт, мне надо придумать, как выйти из этой игры живым. Спасибо за поддержку. Я ценю то, что ты делаешь. И можешь сделать для меня…

«Наивный мальчик?» – задумчиво поглядел вслед Джереми Смайли. Его босс теряет хватку. Этот красавчик явно намекал на возможную революцию. Вот где его мать, которая учила парня

Читать книгу "Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров" - Олег Патров бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Из серии «Зеркала». Книга I. «Лишние люди» (ред. 2) - Олег Патров
Внимание