Перечная мята - Пэк Оню

Пэк Оню
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Аромат перечной мяты – это память о безмятежном детстве и теплом лете. Теперь же он смешался с привкусом горечи и нотками усталости, став символом сумбурного настоящего.Жизнь юной Сиан, как и мир вокруг, навсегда разделены на «до» и «после» страшной болезнью, унесшей миллионы жизней.Шесть лет назад у нее было все: счастливая семья, планы на будущее и друзья. Теперь ей приходится день и ночь заботиться о неизлечимо больной матери, экономить на себе и поддерживать отца.Сможет ли Сиан разобраться в тайнах прошлого и растопить снежный ком эмоций, терзавших ее все это время? Ведь признаться самому себе, что быть взрослым и нести ответственность за других, – порой самое трудное испытание.

Перечная мята - Пэк Оню бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Перечная мята - Пэк Оню"


– корейский суп из говяжьих ребрышек. (Здесь и далее – прим. пер.)

2

  Хапкидо – корейское боевое искусство.

3

  Омурайсу – японский омлет с начинкой.

4

  Розе-ттокпокки – корейские рисовые клецки в сливочном остром соусе.

5

  Кансон (Кансон-гу) – округ в Сеуле.

6

  EBS (Educational Broadcasting System) – корейская образовательная вещательная система: государственная телерадиокомпания, специализирующаяся на образовательных программах, включая подготовку к экзаменам, изучение языков, научные и познавательные передачи.

7

  Кольраби – подвид капусты.

8

  Пак-чой – китайская листовая капуста.

9

  Чачжанпаб – блюдо корейской кухни, отварной рис, политый соусом из черных бобов, с добавлением овощей.

10

  Тонкацу – блюдо японской кухни, зажаренная во фритюре свинина.

11

  Миёккук – суп с бурыми водорослями, говядиной и соевым соусом.

12

  Рамён – лапша с бульоном.

13

  Чачжанмён – блюдо корейской кухни, лапша в густом соусе из черных бобов.

14

  День хангыля – праздник письменности в Корее (хангыль – корейский «алфавит»).

15

  Сунын – национальный выпускной экзамен в Корее, аналог российского ЕГЭ.

16

  Синчхон – квартал в Сеуле.

17

  Спагетти алио-олио – традиционное блюдо неаполитанской кухни, паста с чесноком и оливковым маслом.

18

  Клуб, центр или арена виртуальной реальности – место, где клиент может поиграть в игры глубокого погружения при помощи специального оборудования: VR-шлема, VR-очков и т. п.

19

  Танхулу – китайский десерт, фрукты в карамели на палочке.

20

  Хэбанчхон – район в Сеуле.

21

  Рулоны салфеток и бумажных полотенец с их «нескончаемой» длиной означают непрекращающийся поток денег в дом и долгую жизнь. Это типичный подарок на новоселье.

22

  В День родителей (8 мая) дети дарят красные и розовые гвоздики родителям в знак любви, уважения и благодарности.

23

  Кимпаб – корейские роллы с начинкой из овощей и мяса, например говядины или ветчины.

24

  Онсэн – горячий источник в Японии, образованный за счет геотермальной активности, а также купальня на таком источнике.

25

  Юката – традиционное японское одеяние, похожее на кимоно, но более легкое и неформальное, как правило, из льна или хлопка.

26

  Иога́ннес Брамс – немецкий композитор и пианист.

27

112 – телефон службы экстренной помощи в Корее.

Читать книгу "Перечная мята - Пэк Оню" - Пэк Оню бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Перечная мята - Пэк Оню
Внимание