Солнце, тень, пыль - Борис Крижопольский
Новеллы и повести израильского писателя Бориса Крижопольского рассказываю, казалось бы, об обычных вещах – о жизни и смерти, любви и дружбе… Но его герои – молодые израильтяне, солдаты Армии Обороны Израиля. И даже когда на них нет выгоревшей на палящем солнце и промытой пронизывающими ливнями формы, когда не носят они полную «разгрузку», оружие, боеприпасы, они все равно – солдаты, резервисты, милуимники… Герои и жертвы войны, которую стыдливо называют «конфликтом». Противостояния, выход из которого возможен?
- Автор: Борис Крижопольский
- Жанр: Классика
- Страниц: 34
- Добавлено: 5.01.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу "Солнце, тень, пыль - Борис Крижопольский"
Он сидел, чувствуя, как чудовищное напряжение последних недель отступает, оставляя после себя отупляющую усталость. Он знал, что в нем что-то изменилось, раз и навсегда, но природу и смысл этого изменения ему еще только предстоит понять – потом, обретя расстояние.
– Ну, так что будем делать?
Рядом с ним сидел Длинноволосый.
– Будем думать, – ответил Аркадий Натанович, ничуть не удивившись.
– Это правильно, – согласился Длинноволосый.
Прямо напротив них строилось здание. На лесах копошились рабочие, скрипели лебедки, по трубам вниз с грохотом сыпался строительный мусор.
– Ты знал, что в древности, при закладке нового здания, в фундамент замуровывали человеческую жертву? Нужно было кем-то пожертвовать, чтобы остальные могли продолжать жить.
– Серебряное блюдо[8]?
– Ну, можно и так сказать, – усмехнулся Длинноволосый. – Но тебе волноваться нечего, боги требуют только лучшее, молодое… Так что живи спокойно…
«А я? Разве я не молод?» – хотел выкрикнуть Аркадий Натанович, но тут, будто выдернули пробку, его сон устремился в черную точку и вытек через нее, как вода из ванной. Он очнулся на вздохе в скверике, на скамейке. Кнопка повизгивая, встревоженно смотрела на него. Аркадий Натанович поднялся. Тело было тяжелым, неповоротливым, мучала отдышка, при каждом движении колыхался живот. Вот и все… Аркадий Натанович вздохнул и пошел домой.
Примечания
1
ШАБАК – израильская служба безопасности.
2
Инааль диннак (араб.) – дословно «будь проклята твоя вера». В ивритском сленге активно используются арабские выражения. Данное выражение употребляется в значении «черт бы это побрал».
3
Талит – молитвенная накидка.
4
В данном случае глагол аль-тира )הארת-לע( означает «не бойся». Не очень хорошо знающему иврит Аркадию Натановичу это слово слышится как הרית-לע – «не стреляй».
5
Поселок сельскохозяйственного типа.
6
Хабиби (араб.) – «мой любезный», дружеское обращение к мужчине.
7
Цвета десантников
8
«Серебряное блюдо» – каноническое стихотворение Натана Альтермана. Название отсылает к фразе, сказанной первым президентом Израиля Хаимом Вайцманом: «Ни один народ не получает своего государства на серебряном блюде». По Альтерману, таким «серебряным блюдом» для Израиля стали погибшие солдаты.