Запад - Кэрис Дэйвис

Кэрис Дэйвис
0
0
(0)
0 0

Аннотация:

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.

When Cy Bellman, American settler and widowed father of Bess, reads in the newspaper that huge ancient bones have been discovered in a Kentucky swamp, he leaves his small Pennsylvania farm and young daughter to find out if the rumours are true: that the giant monsters are still alive, and roam the uncharted wilderness beyond the Mississippi River. West is the story of Bellman's journey and of Bess, waiting at home for her father to return. Written with compassionate tenderness and magical thinking, it explores the courage of conviction, the transformative power of grief, the desire for knowledge and the pull of home, from an exceptionally talented and original British writer. It is a radiant and timeless epic-in-miniature, an eerie, electric monument to possibility.

Запад - Кэрис Дэйвис бестселлер бесплатно
0
0

Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала

Читать книгу "Запад - Кэрис Дэйвис"


Конечно же, это были неотосланные письма, на каждом из них стояло ее имя, а внутри были рисунки незнакомых трав, деревьев, кустов, каких-то маленьких странных животных и птиц, огромного кролика, а между листками лежали засушенные и уже осыпающиеся листья и крохотные сухие семена, выпавшие ей на ладони.

К пачке писем прилагалась записка от Деверо с объяснениями, что ее отец умер и его кости погребены там, на западе.

Никаких рисунков гигантских животных с бивнями не было.

– Простите меня, пожалуйста, я сейчас, – сказала она парню и вышла на покосившееся заплатанное крыльцо.

Бесс долго стояла там, прикрыв глаза ладонью от солнца и глядя на запад, ожидая, что, несмотря на весть, принесенную мальчиком, там, в облаке взметнувшейся пыли и мелких бледных камешков, вылетающих из-под копыт стремительно скачущей черной лошади, вот-вот появится высокая фигура в длинной, как дымоход, шляпе, но никто не появился. Небо, деревья, длинная дорожка – вот все, что она может увидеть, Бесс понимала это, но продолжала стоять и смотреть, разум ее противился тому, чтобы принять печальное известие, отказывался верить ему. Лишь тело содрогалось от еще не до конца осознанного понимания того, что это правда, и она старалась побороть дрожь, сознавая, что балансирует над бурным потоком, который, дай она волю своему горю, поглотит ее, и она уже никогда не сможет вынырнуть на поверхность, чтобы глотнуть воздуха.

Она села за сосновый стол и написала торговцу мехами то, о чем он просил. Парень протянул руку за запиской, и она ее ему отдала.

– Вы можете оставить себе блузку, – тихо сказала она, – и пальто, и наперсток. – Все это казалось малой платой за услугу, которую он ей оказал, хотя, опять же, она не знала, понял ли он ее. Стараясь говорить громче и медленней, она добавила: – Я пойду к колонке и принесу воды. Нам обоим полегчает, если мы глотнем холодного. Подождите здесь, пожалуйста, я мигом.

Бесс всегда хотелось узнать, о чем думал мальчик, пока она ходила за водой, что чувствовал – кроме сильной усталости, конечно.

Боялся ли он, что за ним сейчас придут из-за Элмера Джексона, лежавшего на полу в луже собственной крови, с проткнутым вязальной спицей глазом, – может, даже думал, что она сама пошла, чтобы кого-то привести?

Она часто размышляла о том, не почувствовал ли он тогда, стоя в странном доме, освещенном бледным утренним светом, острой тоски по дому или не торопился ли на какую-нибудь чрезвычайно важную встречу, назначенную заранее?

Единственное, в чем она была уверена: он наверняка считал, что заслуживает за свои хлопоты большего, чем грязная блузка ее матери, медный наперсток и старое, износившееся за время путешествия пальто ее отца, потому что, когда она вернулась с двумя оловянными кружками воды, он не только ушел – и не только снял скальп с Элмера Джексона, вытащил окровавленную вязальную спицу из его глаза и тоже забрал ее с собой, вместе с его серой лошадью, – но еще и унес из дома, сняв с крючка на стене, вязаную прихватку, кухонное полотенце, две вилки, нож, ложку, вышитый фартук и черный зонт тети Джули.

Бесс долго стояла на крыльце с двумя кружками воды в руках и всматривалась в дорогу, ведущую на запад, но мальчика и след простыл. Единственным свидетельством того, что он побывал здесь – кроме унесенных им из дому вещей, – было тело Элмера Джексона, лежавшее под часами.

Выпив воды, она дождалась, пока сердце немного успокоится.

Тетя Джули будет очень сердиться из-за прихватки и вышитого фартука, а уж обнаружив пропажу приборов и своего зонта, имевшего серебряный наконечник и только что починенного, совсем разъярится.

– Что ж, – вслух произнесла Бесс, – скажу, что я поехала в лес на муле, а когда вернулась, вещей не было.

Не теряя времени, она принесла ведро воды, смыла кровь с пола, привязала Элмера Джексона за щиколотки к лошаку, оттащила его на дальний выгон с мягкой землей, которую было легко копать, вырыла яму, свалила в нее тело и засыпала.

Отцовские письма она решила хранить под матрасом и никогда ни о чем не рассказывать тете Джули.

Она не хотела, чтобы тетя, или Лотты, или кто бы то ни было другой в округе Миффлин знали, что сбылись их злобные предсказания и отец не вернется, что он так и не нашел гигантских зверей, которых искал.

Она не желала слышать то, что наверняка будет говорить тетя Джули о его неудаче.

Она не желала, чтобы его называли дураком и числили среди обезумевших и пропащих.

Не желала она рассказывать тете и об индейце с гладким лицом, спасшем ее, обокравшем их и исчезнувшем, не попрощавшись.

Скорее всего, тетя и о нем сказала бы что-нибудь резкое и осуждающее, поэтому Бесс предпочла и его посещение сохранить в тайне.

Что же касается компаса, то она не знала, обронил ли он его в спешке, убегая, или оставил ей намеренно. В любом случае его она не стала прятать под матрас, а носила в кармане, часто ощупывая пальцами и думая об индейце, который теперь держал путь обратно на запад. Окровавленная спица, наверное, лежала в его пустом колчане вместе со столовыми приборами, а зонт он зажимал под мышкой, как копье.

Прихватку, вероятно, привязал к волосам, а посудное полотенце и вышитый фартук набросил на плечи. Закрывая глаза, она видела, как те развеваются у него за спиной на утреннем ветерке, словно знамя или расшитый драгоценными камнями плащ.

Благодарности

Моя сердечная признательность Центру Дороти и Льюиса Б. Каллман для

Читать книгу "Запад - Кэрис Дэйвис" - Кэрис Дэйвис бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.


LoveRead » Классика » Запад - Кэрис Дэйвис
Внимание