"Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин
Очередной 68-й томик серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
АВАТАР ИМПЕРИИ: 1. Сергей Витальевич Карелин: Аватар Империи 1 2. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 2 3. Сергей Витальевич Карелин: Аватар империи 3
ВОСХОЖДЕНИЕ НАЁМНИКА: 1. СКИФ: Восхождение наемника 2. СКИФ: Рожденные Небом 3. СКИФ: Крона, закрывающая Солнце
ЖЕЛЕЗНЫЕ ЛЮДИ С СТАЛЬНЫХ КОРАБЛЯХ: 1. Владлен Борисович Багрянцев: Железные Люди в Стальных Кораблях 2. Владлен Борисович Багрянцев: Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров
КАПИТАН БУРЛАК: 1. Николай Свечин: Пуля времени 2. Николай Свечин: Подельник века 13. Николай Свечин. Денис Нижегородцев: Отстойник душ
КОПЫ ВУЛЬФ РОКА: 1. Диана Маш: Волк 2. Диана Маш: Голод
АРХИМАГ ЖЕЛАЕТ ОТДОХНУТЬ: 1. Лев Котляров: Как достать архимага 2. Лев Котляров: Как достать архимага 2 3. Лев Котляров: Как достать архимага 3 4. Лев Котляров: Как достать архимага 4 5. Лев Котляров: Как достать архимага 5 6. Лев Котляров: Как достать архимага 6 7. Лев Котляров: Как достать архимага 7
ИДЕАЛЬНЫЙ КОД: 1. Лев Котляров: Код идеальной магии 1 2. Лев Котляров: Код идеальной магии 2 3. Лев Котляров: Код идеальной магии 3
ПЕРЕВАЛ СТРАННИКОВ: 1. Алексей Андреев: Путь к Перевалу 2. Алексей Андреев: Охота на Крыс
ХРОНИКИ ГЕНРИ: 1. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 2 3. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 3 4. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри 4 5. Владимир Алексеевич Ильин: Эволюция Генри – 5
- Автор: Сергей Витальевич Карелин
- Жанр: Классика
- Страниц: 2122
- Добавлено: 23.03.2026
Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних прослушивание данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в аудиокниге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Читать книгу ""Фантастика 2026-68". Компиляция. Книги 1-30 - Сергей Витальевич Карелин"
Вон, гость все пытался кружными путями как-то определить мои аппетиты — это сейчас я хочу всего-то денег. А что будет дальше?.. Дальше, думаю, наглеть буду умеренно — скорее, чудить, чтобы не расслаблялись. Памятник — будет нормально. Но лучше был бы жив…
Пока же я подтвердил, что в руководство не лезу, и все останется по-прежнему — зачем ломать то, что хорошо работает? Истинное положение дел будет знать малый круг посвященных — моя команда и столь же немногочисленное руководство Нового города. «Мои» — Агнес, Марла, Томми и я. Остальных — тоже четверо, они же — остатки руководства филиала компании «Черная гора» в штате Мэн. Именно их инвестфонд владел списанным военным бункером и землей вокруг него до Беды — и эвакуировался в эти края организованно, с семьями. Руководство в те времена было совсем другим и цели имело самые приземленные — пересидеть, пока друзья из правительства не выйдут на связь и не обеспечат жизнь с прежним уровнем комфорта. Но для начала оказалось, что кто-то хорошенько наворовал на поставках продуктов для бункера — кормить людей оказалось просто нечем. Потом пришли вести, что правительства как такового больше нет. Выживание потребовало введения тотальной диктатуры, и место прежних директоров заняли четверо. Первый из них — Кэрол Ньюсом, он же мой гость. Как-то так вышло, что имя его я узнал на первом часу беседы — и желание пожать руку исходило от него.
— Я думал, вас отправили, потому что не жалко, — объяснил я равнодушие к его персоне, отпуская ладонь. — Нечасто руководство рискует собой.
— Ситуация не рядовая. И вы дали гарантии.
— Тем не менее, это делает вам честь. Надеюсь, остальные трое не станут спорить? Называть вас подлецом и предателем? — Подхватил я нож со стола. — Или вам одолжить?
— Это время прошло пять лет назад. — Обозначил он улыбку. — У нас были добротные армейские ножи. А таким даже толком не оцарапать.
Я призвал Хтонь, оторвав ее от чревоугодия над остатками Реликта, и слегка изменил свойства столового прибора в руках на уже известный ей титан, заодно заставив стать кромку сверхтонкой и сверхпрочной.
— Нет так нет, — нажал я ножом на стальную ложку, и металл со звоном разделился на две части, а лезвие оказалось наполовину в столешнице.
— Вы умеете изменять вещи? — Зажглись интересом глаза гостя. — Знаете, у нас в лаборатории два проекта в заморозке — уперлись в предел материалов. Ну просто нет таких физических свойств!..
— Давайте лучше про остальных директоров, раз им жить да жить. — Положил я ножик обратно. — Да не смотрите так грустно — доберусь и до ваших лабораторий.
Кэрол вздохнул, но дисциплинировано продолжил:
— Профессор Алекс Эббот, профессор Лютер Келлер и Шон Ньюсом. Надо устроить вам встречу.
— Шон Ньюсом — родственник? — Отметил я схожую фамилию.
— Сын.
Получается, половина голосов у него есть всегда — если они там вообще совещаются.
— Профессора, полагаю, тоже ловко обращаются с ножами?..
— Скорее, их пришлось защищать, чтобы не пустили под нож. Я посчитал, что научные работники важнее клерков.
О, даже не половина. Как скажет — так и будет. Впрочем, так проще — везде должен быть один начальник. С сыном его, правда, могут возникнуть проблемы — за годы тот мог привыкнуть, что рано или поздно унаследует все. Впрочем, с эволюцией и ее возможностями, парень мог догадаться, что папаша проживет еще чертову уйму лет. Но пометку в памяти я поставил.
— У вас есть какое-то разделение обязанностей?
— Профессор Алекс Эббот занят наукой. Профессор Лютер Келлер курирует направление Реликта. Сын занят торговлей, внешней и внутренней. Я провожу общее руководство и координацию. Есть еще около сотни замов и помощников, так что всем нам хватает времени на сон и семью.
— Два чистых ученых, министр финансов и администратор. И армией занят кто-то из замов…
— М-да, вы правы, наверное, мы изрядно расслабились за последние годы, — отвел тот взгляд. — Но вооруженные силы курирую я лично. Мы, в некоторой степени, в непрерывной войне с Лесом.
— Обороной, разведкой и безопасностью занимаетесь тоже лично вы?
— Я и мои люди. Но, в целом, да.
— Тогда загляните в квартиру номер двадцать два, вам будет интересно. Это сразу налево.
Тот напрягся, но детали уточнять не стал — молча вышел в коридор, однако вернулся с легким удивлением на лице.
— И зачем мне два педика? — Остановился Кэрол недалеко от распахнутой двери.
Я внутренне поморщился — Томми не нашел ничего лучше, чем раздеть этих двух и изобразить спящую парочку. По мне так, небольшой шок при пробуждении того не стоил.
— Это сотрудники прослушки из Управления безопасности.
— И зачем мне два педика из прослушки? — Уточнил тот вопрос.
— На столе перед кроватью стоит техника — там есть записи, как некий майор из этой же самой службы желает убить сорок пятого президента. Моими руками.
— Где труп?..
— Да какой смысл в трупе? Я дал этому майору несложное задание, чтобы чем-то занять, и он сейчас наверняка бегает по долине. Вернется — хватайте за зад и узнайте, как он до такого додумался. Или кто его купил.
— Заберу записи?
— Берите этих двух, — чуть поразмыслив, ответил я. — Они в курсе замысла. А технику пусть занесут сюда.
— С записями было бы проще разговаривать…
— Там теперь и наша беседа, я не выключал технику. Ей я рисковать не хочу — вдруг когда-нибудь придется напомнить вам часть разговора?
— Не верите моему слову?
— Вам — верю. Но на записях будет четко видно, что я предлагал вам нож, а вы отказались. — Непрозрачно намекнул я на возможную нелояльность соправителей.
Тот дернулся, словно желая возразить.
Хотя, в общем-то, я больше опасался, что он начнет раз за разом пересматривать беседу — и что-то заметит, заподозрит, усомнится. Я-то ладно, держу лицо — но есть Томми, который почти всю дорогу знал другого-меня. И его реакция тоже может сказать многое.
А что до возможного бунта среди «директората» — пусть накрутит себя. Не на пустом же месте — за его спиной крутят свои дела безопасность и внутренний контроль. Вдруг и самом деле есть покровитель на самом верху?..
— Распоряжусь, чтобы их запаковали. — Кэрол отвернулся в сторону общей с